Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.515s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
se dit de qqch[Classe...]
qualificatif de la forme des feuilles[DomaineDescription]
articulé (adj.)
[botanique]
phonétique (étude des sons du langage) — (fonéma)[Thème]
mot[Thème]
prononcé, articulé (son du langage)[ClasseHyper.]
mot[termes liés]
articulé (adj.)
science zoologique[ClasseHyper.]
science de classification[Classe]
animal — (zvierací; tvor)[termes liés]
biology (en)[Domaine]
FieldOfStudy (en)[Domaine]
biologie — biológia, biologický[Hyper.]
animal, bête, brutal, créature, être, être animé — tvor, živočích, zviera, zvierací - zoologiste, zoologue — zoológ, zoologička - zoologique — zoologický[Dérivé]
unarticulated (en)[Ant.]
zoologie[Domaine]
articulate, articulated (en)[Similaire]
articulé (adj.)
Super-Embranchement des Articulés[ClasseHyper.]
articulé (n. m.)
(faire) devenir autre une propriété[Classe...]
émettre (les sons d'une langue)[Classe]
émettre (les sons d'une langue) d'une certaine façon[Classe]
percevoir — (vnímavosť)[Thème]
syllabe[Thème]
rendre plus percep., net qqch en détachant ses él.[ClasseParExt.]
émettre (les sons d'une langue) avec l'organe de la voix[ClasseHyper.]
syllabe[termes liés]
articuler (v. tr.)
[V+comp]
joindre des choses bout à bout[Classe]
articulation — (artikulácia)[termes liés]
articuler (v. tr.)
[V+comp • se+V]
rendre perceptible à la vue[Classe]
faire exister à l'extérieur de soi une émotion — vyjadriť[ClasseHyper.]
conceptualisation[ClasseHyper.]
suite de mots[Classe]
partie de la rhétorique[Classe]
style littéraire[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Word (en)[Domaine]
élément de la phrase[DomainDescrip.]
LinguisticCommunication (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
manner (en)[Domaine]
communiquer, faire connaître, faire savoir - création par un acte mental - unité linguistique - construction - clause (en) - vyhlásenie - style — štýl, účes - expression - formulation — výraz - dicton, expression, locution, proverbe — porekadlo, príslovie , rčenie, úslovie - discours, idiome, langage, langage parlé, langue, langue parlée, parler — reč[Hyper.]
expressif — výrazný - exprimable - développer, expliquer - articuler, exprimer, formuler — formulovať - concevoir, imaginer, inventer — vymyslieť - concevoir — zmocniť sa - phrastique — frázový - exprimer — vyjadriť - articuler, prononcer — artikulovať, vyslovovať - articuler, parler — artikulovať, vyslovovať - idiomatique — idiomatický[Dérivé]
conceptualiser[Nominalisation]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
exprimer, manifester, montrer — vyjadriť[Hyper.]
conceptualisation, formulation - word (en) - expression, syntagme — slovné spojenie - mot, terme - výraz - voix — artikulácia - choix de mots, phraséologie, termes — formulácia, frazeológia, znenie - expression toute faite, idiome, idiotisme, locution idiomatique — fráza, idiom, ustálené slovné spojenie[Dérivé]
articuler (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
RadiatingSound (en)[Domaine]
exprimer — vyjadriť - expression - articulation — artikulácia[Hyper.]
vyhlásenie - affirmation, assertion, déclaration — potvrdenie, prehľad, tvrdenie - avis — oznámenie - conteur, narrateur, narratrice — -ka, komentátor, rozprávač - mot, participation — príležitosť prehovoriť - exprimer — vyjadriť - articuler, prononcer — artikulovať, vyslovovať - articuler, parler — artikulovať, vyslovovať - articuler, exprimer, formuler — formulovať[Dérivé]
articulation, jointure — artikulácia[Rel.]
articuler[Qui~]
dire — povedať, vyhlásiť[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
conter, déclarer, dire, exprimer, raconter — odriekať, povedať[Hyper.]
expression, voix — artikulácia - prononciation — výslovnosť - articulatoire[Dérivé]
articuler (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
RadiatingSound (en)[Domaine]
expression - discours, idiome, langage, langage parlé, langue, langue parlée, parler — reč - expression, parole, propos — dikcia, hlas, jazyk, predhovor, prednes, prednesenie, prejav, reč, smrť, spôsob reči, volanie, vyjadrenie, výkrik, výpoveď, výraz, výrok, výslovnosť - výslovnosť - articulation — artikulácia - communicateur, communicatrice - faire connaître, informer — udržiavať spojenie[Hyper.]
exprimer — vyjadriť - articuler, prononcer — artikulovať, vyslovovať - articuler, parler — artikulovať, vyslovovať - articuler, exprimer, formuler — formulovať - bec, boîte, bouche, clapet, goule, gueule, margoulette, moule à gaufre, museau, piège à mouches, trappe — ústa - cavité buccale — ústa - impertinence — drzosť, hubovanie, odvrávanie, papuľovanie - parole - parole — reč - conversation — reči, rozprávanie - commérages, discussion, réflexion — klebeta - mouth, mouthpiece (en) - conférencier, conférencière, orateur, oratrice — hovorca, tlačový tajomník, zástupca - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en)[Dérivé]
articulation, jointure — artikulácia[Rel.]
articuler[Qui~]
verbalise, verbalize (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Speaking (en)[Domaine]
expression, voix — artikulácia - orthoepy, pronunciation (en) - výslovnosť - articulare, rostire (ro) - prononciation - articulateur - articulatoire[Dérivé]
articuler (verbe)
Toutes les traductions de articule
eBay |
BATMAN ARTICULE avec les mains qui tournent (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | fig. disney daisy articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
fig. disney mickey articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | fig. disney donald articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
BOUCHON FIGURINE BOIS PANTIN ARTICULE ANCIEN PERSONNAGE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Voiture miniature HOT WHEELS IX-IVE ARTICULE (2.0 EUR) Usage commercial de ce terme |