Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
bày tỏ bằng lời, diễn đạt, phát âm, phát âm rõ ràng, phát biểu
se dit de qqch[Classe...]
qualificatif de la forme des feuilles[DomaineDescription]
articulé (adj.)
[botanique]
phonétique (étude des sons du langage)[Thème]
mot[Thème]
prononcé, articulé (son du langage)[ClasseHyper.]
mot[termes liés]
articulé (adj.)
science zoologique — động vật học[ClasseHyper.]
science de classification[Classe]
animal — (động vật; loài động vật; súc vật; sinh vật)[termes liés]
biology (en)[Domaine]
FieldOfStudy (en)[Domaine]
biologie — sinh học, sinh vật học[Hyper.]
animal, bête, brutal, créature, être, être animé — loài động vật, sinh vật, súc vật, thú vật, động vật - zoologiste, zoologue — nhà động vật học - zoologique — thuộc về động vật học[Dérivé]
unarticulated (en)[Ant.]
zoologie — động vật học[Domaine]
articulate, articulated (en)[Similaire]
articulé (adj.)
Super-Embranchement des Articulés[ClasseHyper.]
articulé (n. m.)
(faire) devenir autre une propriété[Classe...]
émettre (les sons d'une langue)[Classe]
émettre (les sons d'une langue) d'une certaine façon[Classe]
percevoir — (sự nhận thức)[Thème]
syllabe — (âm tiết)[Thème]
rendre plus percep., net qqch en détachant ses él.[ClasseParExt.]
émettre (les sons d'une langue) avec l'organe de la voix[ClasseHyper.]
syllabe — (âm tiết)[termes liés]
articuler (v. tr.)
[V+comp]
joindre des choses bout à bout[Classe]
articulation — (cách nói rõ ràng)[termes liés]
articuler (v. tr.)
[V+comp • se+V]
rendre perceptible à la vue[Classe]
faire exister à l'extérieur de soi une émotion — bày tỏ[ClasseHyper.]
conceptualisation[ClasseHyper.]
suite de mots[Classe]
partie de la rhétorique[Classe]
style littéraire[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Word (en)[Domaine]
élément de la phrase[DomainDescrip.]
LinguisticCommunication (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
manner (en)[Domaine]
communiquer, faire connaître, faire savoir - création par un acte mental - unité linguistique - construction - clause (en) - statement (en) - style — loại, phong cách, văn phong - expression - formulation — sự diễn đạt, thành ngữ - dicton, expression, locution, proverbe — biểu thức, câu nói, châm ngôn - discours, idiome, langage, langage parlé, langue, langue parlée, parler — lời nói[Hyper.]
expressif — diễn cảm - exprimable - développer, expliquer - articuler, exprimer, formuler — bày tỏ bằng lời, diễn đạt - concevoir, imaginer, inventer - concevoir — quan niệm - phrastique - exprimer - articuler, prononcer - articuler, parler — phát âm, phát âm rõ ràng, phát biểu - idiomatique — có tính chất thành ngữ, phù hợp với đặc tính của một ngôn ngữ[Dérivé]
conceptualiser[Nominalisation]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
exprimer, manifester, montrer — bày tỏ[Hyper.]
conceptualisation, formulation - từ - expression, syntagme — cụm từ - mot, terme - sự diễn đạt, thành ngữ - voix - choix de mots, phraséologie, termes — cách diễn đạt, cách nói, ngữ cú - expression toute faite, idiome, idiotisme, locution idiomatique — cụm từ cố định[Dérivé]
articuler (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
RadiatingSound (en)[Domaine]
exprimer — biểu lộ - expression - articulation[Hyper.]
statement (en) - affirmation, assertion, déclaration — sự bày tỏ, sự khẳng định, sự quả quyết - avis — thông báo - conteur, narrateur, narratrice — người kể chuyện, người thuyết minh - mot, participation — cơ hội để nói - exprimer - articuler, prononcer - articuler, parler — phát âm, phát âm rõ ràng, phát biểu - articuler, exprimer, formuler — bày tỏ bằng lời, diễn đạt[Dérivé]
articulation, jointure — cách nói rõ ràng[Rel.]
articuler[Qui~]
dire[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
conter, déclarer, dire, exprimer, raconter — nhắc lại, tiên đoán[Hyper.]
expression, voix - prononciation — sự phát biểu - articulatoire[Dérivé]
articuler (v. tr.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
RadiatingSound (en)[Domaine]
expression - discours, idiome, langage, langage parlé, langue, langue parlée, parler — lời nói - expression, parole, propos - sự phát âm - articulation - communicateur, communicatrice - faire connaître, informer — liên lạc với[Hyper.]
exprimer - articuler, prononcer - articuler, parler — phát âm, phát âm rõ ràng, phát biểu - articuler, exprimer, formuler — bày tỏ bằng lời, diễn đạt - bec, boîte, bouche, clapet, goule, gueule, margoulette, moule à gaufre, museau, piège à mouches, trappe — miệng - cavité buccale - impertinence - parole - parole — hành động nói, khả năng - conversation - commérages, discussion, réflexion — lời bàn tán - mouth, mouthpiece (en) - conférencier, conférencière, orateur, oratrice — người nói - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en)[Dérivé]
articulation, jointure — cách nói rõ ràng[Rel.]
articuler[Qui~]
verbalise, verbalize (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Speaking (en)[Domaine]
expression, voix - orthoepy, pronunciation (en) - sự phát âm - articulare, rostire (ro) - prononciation — sự phát biểu - articulateur - articulatoire[Dérivé]
articuler (verbe)
Toutes les traductions de articule
eBay |
BATMAN ARTICULE avec les mains qui tournent (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | fig. disney daisy articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
fig. disney mickey articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | fig. disney donald articule (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
BOUCHON FIGURINE BOIS PANTIN ARTICULE ANCIEN PERSONNAGE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Voiture miniature HOT WHEELS IX-IVE ARTICULE (2.0 EUR) Usage commercial de ce terme |