Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
à frente de (Portugal;Brasil), antes de, antes que
anteriormente (Brasil), antes, antigamente, previamente (Portugal)
atacante (Brasil), avançado (Portugal), frente, parte dianteira, proa
pré-estreia (Portugal), pré-estréia (Brasil)
introdução, preâmbulo, prefácio, prólogo (Brasil)
acima de tudo, antes de tudo, em primeiro lugar (Brasil), para começar, primeiro (Portugal)
adiante, à frente, dianteiro, em diante, em frente (Brasil), para a frente, para diante (Portugal)
avant - après (valeur absolue, temps)[ClasseOppos.]
avant une date (valeur absolue)[Classe]
[ avant ] (prép.)
[X • + <G:GN|Periode>]
arrière, terminaison finale d'une chose — traseiro; fundos; retaguarda; costas[ClasseHyper.]
lieu de ce qui occupe une position[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
side (en)[Domaine]
BackFn (en)[Domaine]
surface - confronter — confrontar - être, être posé, se coucher, se trouver — deitar, encontrar-se - côté, face — lado[Hyper.]
confronter - facial — facial - avant, devant, devanture — frente - avant, de devant, devant — dianteiro, frente - devant - frontage (en) - de derrière — traseiro[Dérivé]
faire face[Domaine]
antérieur — dianteiro[Similaire]
back (en)[Ant.]
[ en arrière de ][Syntagme]
factotum (en)[Domaine]
FrontFn (en)[Domaine]
côté, face — lado[Hyper.]
atteindre le sommet de — chegar ao cume - faire face, regarder — dar para - frontal (en)[Dérivé]
arrière, derrière, revers — dorso, retaguarda, reverso, traseiro[Ant.]
avant (adj.)
d'un certain placement[Classe]
devant — (parte dianteira; cara; lado)[Thème]
entrer — (ataque; entrada; acesso; vestíbulo), (introdução; inserção), (invasor)[Thème]
en avant[Classe]
entrer — (ataque; entrada; acesso; vestíbulo), (introdução; inserção), (invasor)[termes liés]
avant (adv.)
revendiquer : réclamer qqch collectivement[Classe]
grève et perturbation d'une activité ou du travail[termes liés]
être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil — alma, homem, humana, humano, indivíduo, mortal, ser humano - dissent, protest, resist (en)[Hyper.]
grève — ataque, greve - arrêt de travail, grève - avant, buteur — atacante, avançado[Dérivé]
chômeur[Hyper.]
avant (n.)
direction dans le plan horizontal (espace)[Classe]
arrière - avant d'une chose[ClasseOppos.]
(espace) devant[Classe]
devant — (parte dianteira; cara; lado)[Thème]
bateau et navire[DomainDescrip.]
devant d'une chose — parte dianteira; cara; lado[ClasseHyper.]
autre élément constitutif d'un navire[DomainDescrip.]
[ en avant de ][Syntagme]
avant (n. m.)
joueur d'un sport de balle ou de ballon[Classe]
membre d'une équipe[Classe]
joueur de football — jogadora de futebol americano[Classe]
joueur de rugby[Classe]
sport de ballon[Thème]
joueur d'un sport de ballon[Classe]
joueur de football[ClasseParExt.]
joueur de rugby à quinze[ClasseParExt.]
avant (n. m.)
direction dans le plan horizontal (espace)[Classe]
arrière - avant d'une chose[ClasseOppos.]
bateau et navire — navio; barco; nave[ClasseHyper.]
devant — (parte dianteira; cara; lado)[Thème]
coque d'un navire[Thème]
bateau et navire[DomainDescrip.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
FrontFn (en)[Domaine]
merchant_navy (en)[Domaine]
TransportationDevice (en)[Domaine]
face - craft (en)[Hyper.]
atteindre le sommet de — chegar ao cume - frontal (en)[Dérivé]
devant d'une chose — parte dianteira; cara; lado[Classe]
coque de bateau[DomainDescrip.]
aeronautic (en)[Domaine]
part (en)[Domaine]
avant (n. m.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
side (en)[Domaine]
surface - confronter — confrontar - face[Hyper.]
avant, devant, devanture — frente - avant, de devant, devant — dianteiro, frente - back (en) - de derrière — traseiro[Dérivé]
antérieur — dianteiro[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
FrontFn (en)[Domaine]
face[Hyper.]
atteindre le sommet de — chegar ao cume - frontal (en)[Dérivé]
avant (n. m.)
avant - après (valeur relative, temps)[ClasseOppos.]
(temps) avant | après[ClasseOppos.]
(limite) au dessous de[Classe]
avant qu'une durée se soit écoulée[Classe]
(temps) avant un instant donné[Classe]
avant (prép.)
[X • + <G:GN|qté de temps faite d'itérations>]
avant (prép.)
[+ <G:GN> • X]
(limite) au dessous de[Classe]
(espace) avant | après une position[ClasseOppos.]
(espace) en deça d'une position[Classe]
avant (prép.)
[+ <G:GN> • X]
Toutes les traductions de avant
eBay |
DEUX HEURES MOINS LE QUART AVANT JESUS-CHRIST - DVD (7.99 EUR) Usage commercial de ce terme | ETRIER DE FREINS AVANT TOUT POCKET (11.9 EUR) Usage commercial de ce terme |
24 Pingouins avant Noël - Un livre-calendrier de l'... (12.0 EUR) Usage commercial de ce terme | En avant mars de Versins p (16.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Carenage COQUE TABLIER AVANT NEXT ROCKET Noir Metal AM (24.9 EUR) Usage commercial de ce terme | Carenage COQUE TABLIER AVANT NEXT ROCKET Blanc NM (24.9 EUR) Usage commercial de ce terme |