Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
klamat, napálit, obalamutit, obelstít, oblafnout, oklamat, ošidit, tahat za nos, vystřelit si z, zmást, zradit
↘ baisable, baisant, baise, baisemain, baisement, détromper, fourberie, imposteur, trompable, tromperie, trompeur ↗ bise
baiser (attouchement avec la bouche) — pusinka; hubička; pusa[Classe]
embrassade[Classe]
action de saluer qqn[Classe]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser — hubička, pusa, pusinka[GenV+comp]
action de saluer qqn en l'embrassant[Classe]
baiser[Nominalisation]
baiser (n. m.)
[V+qqn]
geste affectueux[Classe]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
embrasser — (pusinka; hubička; pusa)[Thème]
acte, action, haut fait — akt, čin, lidská činnost, skutek[Hyper.]
effleurer — dotknout se, nahmátnout, sáhnout, sáhnout si - effleurer, toucher - baiser — hubička, pusa, pusinka - pelotage — erotické dotyky, hlazení, laskání, mazlení, muchlání, petting - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (n. m.)
baiser — hubička, pusa, pusinka[Hyper.]
caresser, peloter - bécoter — letmo políbit, líbnout, políbit letmo[Dérivé]
baiser (n. m.)
acte, action, haut fait — akt, čin, lidská činnost, skutek[Hyper.]
effleurer — dotknout se, nahmátnout, sáhnout, sáhnout si - effleurer, toucher - baiser, bec, bécot, bise, bisou — polibek[Dérivé]
attouchement, contact, toucher — dotyk, fyzický kontakt[Hyper.]
kiss (en)[Dérivé]
baiser (n. m.)
toucher tendrement, sensuellement[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
accomplir une action[Classe...]
baiser (attouchement avec la bouche) — pusinka; hubička; pusa[ClasseHyper.]
embrasser — (pusinka; hubička; pusa)[Thème]
faire qqch avec la bouche[DomaineCollocation]
attouchement, contact, toucher — dotyk, fyzický kontakt[Hyper.]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser — hubička, pusa, pusinka[GenV+comp]
baiser (v. tr.)
[V+comp • V+qqn]
faire croire[Classe]
habileté d'esprit[Classe]
manœuvre condamnable ou suspecte[Classe]
hypocrisie (vice qui consiste à feindre) — svatouškovství; falešná zbožnost[Classe]
acte malhonnête[Classe]
tromperie — podvod; kejkle; podvádění[ClasseHyper.]
mensonge — výmysl; nepravda; podvod; klam[Classe]
personne moqueuse[Classe]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
acte hypocrite[DomaineCollocation]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Pretending (en)[Domaine]
faire une victime de — obětovat - astuce, stratagème — manévr, trik - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion — buřič, výtržník, zdroj potíží - arnaquer, duperie, escroquerie, filouterie — podfuk, podvod, švindl[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie — faleš, klam, mystifikace, oklika, podvod, přetvářka, šalba, žert - illusion — klamání, vytváření falešných iluzí - hallucination, illusion — blud, falešná představa, halucinace - tromperie - illusion — blud, idea, klam - trompeur — klamný - illusoire, qui induit en erreur, trompeur — klamný, podvodný - faux - [ avoir qqn ], attraper, avoir, baiser, berlurer, berner, bidonner, couillonner, dindonner, doubler, duper, embobeliner, embobiner, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, feinter, gruger, induire en erreur, jouer un tour, leurrer, mener en bateau, mystifier, niquer, posséder, rouler, rouler dans la farine, trahir, tromper, tromper qqn — klamat, napálit, obalamutit, obelstít, oblafnout, oklamat, ošidit, tahat za nos, vystřelit si z, zmást, zradit - escroc, tricheur, tricheuse, trompeur, trompeuse — falešník, -ice, podvodník, šejdíř - artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois — lstivý, mazaný, podařený, povedený, prohnaný, protřelý, rafinovaný, riskantní, vychytralý, záludný, zlomyslný - pigeonner — doběhnout, dostat, napálit, ošidit - éviter — obejít, vyhnout se - monter un bateau — napálit - blague, espièglerie, farce, plaisanterie, polissonnerie, tour — recese, špás, šprým, vtip, vtípek, žert, žertík - duper, escroquer, rouler — napálit, zpronevěřit[Dérivé]
finasser[CeQui~]
fourbe, sournois — lstivý, úskočný, záludný[Propriété~]
rusé, rusée[CeQuiEst~]
induire en erreur[Classe]
décevoir, déconner, tromper — mámit, namluvit, obelhat, šálit[Hyper.]
blague, farce, finasserie — finta, lest, trik, úskok - fourberie, tromperie — kejkle, podvádění, podvod - baratin, ruse, tour de passe-passe — lumpárna, švindlování - coquin, rusé — lišák, liška, podšívka, ptáček - mauvais plaisant, taquin - arnaque, escroquerie — podfuk, švindl[Dérivé]
baiser (v. tr.)
[argotique]
[V+qqn]
faire l'amour avec qqn — dělat; souložit; dát; spát; vyspat se; (za/od)šroubovat[Classe]
monter, couvrir une femelle[Classe]
s'accoupler, coïter (avec, ensemble)[Classe]
agir ensemble[Classe...]
plaisir sexuel — sexuální vyvrcholení; rozkoš[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
sexuality (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
physiology (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'affilier, se rassembler, se réunir — spojit - activité sexuelle, cul, sexe, sexualité, vie sexuelle — sex, sexuální aktivita - bedroom furniture (en) - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel — tělesná žádostivost, touha - conjoint de même sexe, personne significative — nejbližší člověk, nejbližší osoba - hétéro, hétérosexuel — heterosexuál - câliner, caresser — mazlit se - formulation — řeč, slovní formulace, slovní vyjádření, vyjádření[Hyper.]
accouplement, acte charnel, acte de chair, acte sexuel, coït, commerce, copulation, la chose, rapport charnel, rapports, rapport sexuel, relation, relation charnelle, relations, relation sexuelle — koitus, kopulace, soulož, styk - accouplement, union — kopulace, páření, pohlavní spojení - couple, paire — dvojice, párek - couple — dvojice, milenec, pár - mate (en) - mâle/femelle, ouse, partenaire — druh, -ka, manžel, sameček, samička - coïtal - avoir des rapports, avoir des rapports sexuels, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, être intime avec, faire l'amour, niquer — dát, dělat, souložit, spát, vyspat se - coucher — ukládat - bed (en) - pelotage — erotické dotyky, hlazení, laskání, mazlení, muchlání, petting - necker - archaiser - archaïsant[Dérivé]
nemocniční pokoj - chambre, chambre à coucher, pièce — ložnice[Desc]
sprosté slovo, vulgarismus - argot, jargon, patois — argot, hantýrka, žargon[Domaine]
coucher avec qqn — dělat; souložit; dát; spát; vyspat se; (za/od)šroubovat[ClasseHyper.]
faire l'amour à qqn[ClasseHyper.]
faire l'amour avec qqn[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Screw (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
coïter, s'accoupler — kopulovat, pářit se[Hyper.]
baisage, baise — mrdačka, mrdání, píchání, šoustání - ébats, ébats amoureux — milostný život - lože - láska - amoureux — milenec - fucker (en)[Dérivé]
roucouler, s'embrasser, se bécoter — muchlat se - archaïsme — archaismus[Domaine]
baiser (v. tr. intr. pron.)
[argotique , vulgaire , homme]
[V+qqn • se+V (réciproque (distributif)) • V + ensemble]
danser — tancovat[ClasseHyper.]
bouger, changer de position — hnout, pohnout - danse — společenský tanec[Hyper.]
tanec - bal, soirée dansante — taneční zábava, věneček, veselice, zábava - soirée dansante - danseur, danseuse — baletka, tanečník - dancer, social dancer (en) - baiser, récupérer — zarůst[Dérivé]
danse, de danse, la danse — tančení, tanec, taneční - danser — tančit, tancovat[Domaine]
danser — tancovat[Hyper.]
shag (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
embrasser avec la bouche[Classe]
baiser (attouchement avec la bouche) — pusinka; hubička; pusa[ClasseHyper.]
manipulation amenant le plaisir sexuel[Classe]
excitation, stimulation — milostná předehra, předehra - amant, maîtresse, prétendant — -ka, milenec - pelotage — erotické dotyky, hlazení, laskání, mazlení, muchlání, petting[Hyper.]
attouchement, contact, toucher — dotyk, fyzický kontakt - attouchement, contact, toucher - toucheuse - baiser, embrasser — hubičkovat, políbit - se peloter — laskat, muchlovat se - étreindre, serrer — obejmout, vzít - se blottir — lísat se, přitulit se, stulit se, tulit se, uvelebit se, zachumlat se - câliner — obejmout, přitulit - caresser, peloter - roucouler, s'embrasser, se bécoter — muchlat se - câliner, caresser — hladit, laskat[Dérivé]
peloter[Nominalisation]
expression familière — hovorový výraz, kolokvialismus - Britain, G.B., Grande-Bretagne, Royaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU — Spojené království, Velká Británie[Domaine]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
effleurer — dotknout se, nahmátnout, sáhnout, sáhnout si[Hyper.]
baiser — hubička, pusa, pusinka - pelotage — erotické dotyky, hlazení, laskání, mazlení, muchlání, petting - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
Toutes les traductions de baiser
eBay |
Le Baiser D'un Etranger ; Coup De Foudre A Penang - ... (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | EMMANUELLE Premier baiser 45T (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
ETIQUETTE GAMAY GENEVE BAISER ROUGE LEVRES FEMME BOUCHE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Gravure - Le divin baiser - P.A.Lefebvre - 1898 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
CPA FANTAISIE ART DECO-KITCH-COUPLE-AMOUREUX-BAISER-H8 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | CPA FANTAISIE ART DECO-KITCH-COUPLE-AMOUREUX-BAISER-H12 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |