Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.922s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
דפק, זיין, לְנַשֵק, לַעֲשוֹת אַהֲבָה, לעשות אהבה, לתנות אהבים, “לִדפוֹק”
לְהַעֲרִים עַל-, לְהוֹנוֹת, לְסָדֵר, לְרָמְוֹת, לְרָמוֹת, לְשַטוֹת בְּ-, לִבגוֹד, לִמתוֹחַ, לרמות, “לְסָדֵר”
↘ baisable, baisant, baise, baisemain, baisement, détromper, fourberie, imposteur, trompable, tromperie, trompeur ↗ bise
baiser (attouchement avec la bouche) — נְשִיקָה[Classe]
embrassade[Classe]
action de saluer qqn[Classe]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser — נְשִיקָה[GenV+comp]
action de saluer qqn en l'embrassant[Classe]
baiser[Nominalisation]
baiser (n. m.)
[V+qqn]
geste affectueux[Classe]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
embrasser — (נְשִיקָה)[Thème]
acte, action, haut fait — מַעֲשֶׂה, מעשה[Hyper.]
effleurer — לִנגוֹעַ, לָגַעַת - effleurer, toucher - baiser — נְשִיקָה - pelotage - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (attouchement avec la bouche) — נְשִיקָה[ClasseHyper.]
baiser (n. m.)
baiser — נְשִיקָה[Hyper.]
caresser, peloter - bécoter — לְנַשֵק קַלוֹת[Dérivé]
gros baiser[Hyper.]
baiser (n. m.)
acte, action, haut fait — מַעֲשֶׂה, מעשה[Hyper.]
effleurer — לִנגוֹעַ, לָגַעַת - effleurer, toucher - baiser, bec, bécot, bise, bisou — נשיקה[Dérivé]
attouchement, contact, toucher — נְגִיעָה[Hyper.]
kiss (en)[Dérivé]
baiser (n. m.)
toucher tendrement, sensuellement[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
accomplir une action[Classe...]
baiser (attouchement avec la bouche) — נְשִיקָה[ClasseHyper.]
embrasser — (נְשִיקָה)[Thème]
faire qqch avec la bouche[DomaineCollocation]
attouchement, contact, toucher — נְגִיעָה[Hyper.]
baiser, embrasser — לְנַשֵק[Dérivé]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser — נְשִיקָה[GenV+comp]
baiser (v. tr.)
[V+comp • V+qqn]
faire croire[Classe]
habileté d'esprit[Classe]
manœuvre condamnable ou suspecte[Classe]
hypocrisie (vice qui consiste à feindre) — הִתחַסדוּת[Classe]
acte malhonnête[Classe]
tromperie — רַמַאוּת[ClasseHyper.]
mensonge — שֶקֶר; שֶׁקֶר[Classe]
personne moqueuse[Classe]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
acte hypocrite[DomaineCollocation]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Pretending (en)[Domaine]
faire une victime de - astuce, stratagème - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion — עוֹשֶה צָרוֹת - arnaquer, duperie, escroquerie, filouterie — הוֹנָאָה[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie — הוֹנָאָה, מִרמָה, מרמָה, רַמָאוּת, רָמַאוּת - illusion - hallucination, illusion — אַשלָיָה - tromperie - illusion - trompeur — מַטעֶה - illusoire, qui induit en erreur, trompeur — מַטעֵה - faux - [ avoir qqn ], attraper, avoir, baiser, berlurer, berner, bidonner, couillonner, dindonner, doubler, duper, embobeliner, embobiner, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, feinter, gruger, induire en erreur, jouer un tour, leurrer, mener en bateau, mystifier, niquer, posséder, rouler, rouler dans la farine, trahir, tromper, tromper qqn — לְהַעֲרִים עַל-, לְהוֹנוֹת, לְסָדֵר, לְרָמְוֹת, לְרָמוֹת, לְשַטוֹת בְּ-, לִבגוֹד, לִמתוֹחַ, לרמות, “לְסָדֵר” - escroc, tricheur, tricheuse, trompeur, trompeuse — בַּעַל נְטִייָה מְעוּוֵתֵת, רַמַאי - artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois — חֲלַקלַק, מְפַקפֵּק, עַרמוּמִי, עָרוּם כְּשוּעָל, שָׁנוּן - pigeonner — “לִדפוֹק” - éviter — לְהִתחַמֵק - monter un bateau — לִמתוֹחַ - blague, espièglerie, farce, plaisanterie, polissonnerie, tour — תַּעֲלוּל - duper, escroquer, rouler — לְרַמוֹת[Dérivé]
finasser[CeQui~]
fourbe, sournois — עַרמוּמִי[Propriété~]
rusé, rusée[CeQuiEst~]
induire en erreur[Classe]
décevoir, déconner, tromper — לְהָשלוֹת[Hyper.]
blague, farce, finasserie - fourberie, tromperie — רַמַאוּת - baratin, ruse, tour de passe-passe — אֲחִיזַת עֵינַיִים, הוֹקוּס-פּוֹקוּס - coquin, rusé - mauvais plaisant, taquin - arnaque, escroquerie — תַרמִית[Dérivé]
baiser (v. tr.)
[argotique]
[V+qqn]
faire l'amour avec qqn — לְהַברִיג[Classe]
monter, couvrir une femelle[Classe]
s'accoupler, coïter (avec, ensemble)[Classe]
agir ensemble[Classe...]
plaisir sexuel[Classe]
accouplement chez l'être humain — (מַגָע מִינִי), (לְהַברִיג), (לְהַברִיג)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
sexuality (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
physiology (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'affilier, se rassembler, se réunir - activité sexuelle, cul, sexe, sexualité, vie sexuelle - bedroom furniture (en) - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel - conjoint de même sexe, personne significative - hétéro, hétérosexuel - câliner, caresser - formulation — בִּיטוּי, לְהִתבָּטֵא ב-[Hyper.]
accouplement, acte charnel, acte de chair, acte sexuel, coït, commerce, copulation, la chose, rapport charnel, rapports, rapport sexuel, relation, relation charnelle, relations, relation sexuelle — מַגָע מִינִי - accouplement, union - couple, paire - couple — זוּג - mate (en) - mâle/femelle, ouse, partenaire — בֵּן/בַּת זוּג, בֵּן זוּג - coïtal - avoir des rapports, avoir des rapports sexuels, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, être intime avec, faire l'amour, niquer — לְהַברִיג - coucher - bed (en) - pelotage - necker - archaiser - archaïsant[Dérivé]
hospital room (en) - chambre, chambre à coucher, pièce — חֶדֶר, חדר-שינה[Desc]
dirty word, filth, obscenity, smut, vulgarism (en) - argot, jargon, patois — לָהָג, סְלֶנג, עָגָה[Domaine]
coucher avec qqn — לְהַברִיג[ClasseHyper.]
faire l'amour à qqn[ClasseHyper.]
faire l'amour avec qqn[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Screw (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
coïter, s'accoupler[Hyper.]
baisage, baise - ébats, ébats amoureux - bed (en) - erotic love (en) - amoureux - fucker (en)[Dérivé]
roucouler, s'embrasser, se bécoter - archaïsme[Domaine]
baiser (v. tr. intr. pron.)
[argotique , vulgaire , homme]
[V+qqn • se+V (réciproque (distributif)) • V + ensemble]
danser — לִרקוֹד[ClasseHyper.]
bouger, changer de position - danse[Hyper.]
dance (en) - bal, soirée dansante — נֶשֶף רִיקוּדִים - soirée dansante - danseur, danseuse — רַקדָן - dancer, social dancer (en) - baiser, récupérer[Dérivé]
danse, de danse, la danse — רִקוּד @@@רִיקוּד$$$, ריקוד - danser — לרקוד[Domaine]
danser — לִרקוֹד[Hyper.]
shag (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
embrasser avec la bouche[Classe]
baiser (attouchement avec la bouche) — נְשִיקָה[ClasseHyper.]
manipulation amenant le plaisir sexuel[Classe]
excitation, stimulation - amant, maîtresse, prétendant — מְאַהֵב, מְאַהֶבֶת - pelotage[Hyper.]
attouchement, contact, toucher — נְגִיעָה - attouchement, contact, toucher - toucheuse - baiser, embrasser — לְנַשֵק - se peloter — לְהִתמַזמֵז - étreindre, serrer — לְחַבֵּק, לְחַבֶּק - se blottir - câliner — לְחַבֵּק - caresser, peloter - roucouler, s'embrasser, se bécoter - câliner, caresser — לְחָבֵּק[Dérivé]
peloter[Nominalisation]
expression familière — בִּיטוּי דִבּוּרִי - Britain, G.B., Grande-Bretagne, Royaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU — בריטניה, הממלכה המאוחדת[Domaine]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
effleurer — לִנגוֹעַ, לָגַעַת[Hyper.]
baiser — נְשִיקָה - pelotage - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
Toutes les traductions de baiser
eBay |
CPA "Un Baiser du Limousin - LIMOGES - Abbessaille 248 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | POUR UN BAISER DE TOI .. A.NOYER 2931 DATE 28.9.1938 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
2 CPA 54 TOUL Sortie Ingressin et fantaisie "Baiser " (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Le Baiser D'un Etranger ; Coup De Foudre A Penang - ... (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
EMMANUELLE Premier baiser 45T (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | ETIQUETTE GAMAY GENEVE BAISER ROUGE LEVRES FEMME BOUCHE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |