Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.781s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
becsavar, csavar, csavarodik, lecsavar, lefekszik vkivel, rácsavar
átejt, becsap, megtréfál, megtréfál vkit, rászed, téged átejtettek!
↘ baisable, baisant, baise, baisemain, baisement, détromper, fourberie, imposteur, trompable, tromperie, trompeur ↗ bise
baiser (attouchement avec la bouche)[Classe]
embrassade[Classe]
action de saluer qqn[Classe]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser[GenV+comp]
action de saluer qqn en l'embrassant[Classe]
baiser[Nominalisation]
baiser (n. m.)
[V+qqn]
geste affectueux[Classe]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
embrasser[Thème]
acte, action, haut fait — tett[Hyper.]
effleurer — érint, megérint, meghat, megtapint, tapint - effleurer, toucher - baiser - pelotage — dédelgető - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (attouchement avec la bouche)[ClasseHyper.]
baiser (n. m.)
acte, action, haut fait — tett[Hyper.]
effleurer — érint, megérint, meghat, megtapint, tapint - effleurer, toucher - baiser, bec, bécot, bise, bisou — csók[Dérivé]
attouchement, contact, toucher — érintés, tapintás[Hyper.]
kiss (en)[Dérivé]
baiser (n. m.)
toucher tendrement, sensuellement[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
accomplir une action[Classe...]
baiser (attouchement avec la bouche)[ClasseHyper.]
embrasser[Thème]
faire qqch avec la bouche[DomaineCollocation]
attouchement, contact, toucher — érintés, tapintás[Hyper.]
baiser, embrasser — csókolózik[Dérivé]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser[GenV+comp]
baiser (v. tr.)
[V+comp • V+qqn]
faire croire[Classe]
habileté d'esprit[Classe]
manœuvre condamnable ou suspecte[Classe]
hypocrisie (vice qui consiste à feindre) — álszentség; szenteskedés[Classe]
acte malhonnête[Classe]
tromperie — csalás[ClasseHyper.]
mensonge — hazugság[Classe]
personne moqueuse[Classe]
tromper — (csalás), (csaló; szélhámos), (tettet)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
acte hypocrite[DomaineCollocation]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Pretending (en)[Domaine]
faire une victime de - astuce, stratagème - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion — bajkeverő, csínytevő - arnaquer, duperie, escroquerie, filouterie — szélhámosság[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie — átverés, csalárdság, csalás - illusion - hallucination, illusion — érzékcsalódás - tromperie — elferdítés, megtévesztés - illusion - trompeur — félrevezető - illusoire, qui induit en erreur, trompeur — csalóka, megtévesztő - faux — mű-, nem valódi - [ avoir qqn ], attraper, avoir, baiser, berlurer, berner, bidonner, couillonner, dindonner, doubler, duper, embobeliner, embobiner, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, feinter, gruger, induire en erreur, jouer un tour, leurrer, mener en bateau, mystifier, niquer, posséder, rouler, rouler dans la farine, trahir, tromper, tromper qqn — átejt, becsap, megtréfál, megtréfál vkit, rászed, téged átejtettek! - escroc, tricheur, tricheuse, trompeur, trompeuse — csaló, megbízhatatlan ember - artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois — furfangos, gyanús, ravasz, sunyi - pigeonner — átver vkit - éviter — megkerül - monter un bateau — becsap - blague, espièglerie, farce, plaisanterie, polissonnerie, tour — csíny, tréfa - duper, escroquer, rouler — becsap[Dérivé]
finasser[CeQui~]
fourbe, sournois — sunyi[Propriété~]
rusé, rusée[CeQuiEst~]
induire en erreur[Classe]
décevoir, déconner, tromper — becsap[Hyper.]
blague, farce, finasserie - fourberie, tromperie — csalás - baratin, ruse, tour de passe-passe — hókuszpókusz - coquin, rusé — titokzatoskodó alak - mauvais plaisant, taquin — gyilkos kritika - arnaque, escroquerie — beugratás[Dérivé]
baiser (v. tr.)
[argotique]
[V+qqn]
faire l'amour avec qqn — becsavar; lefekszik vkivel; (be)csavar; lecsavar[Classe]
monter, couvrir une femelle[Classe]
s'accoupler, coïter (avec, ensemble)[Classe]
agir ensemble[Classe...]
plaisir sexuel — kéjérzet tetőfoka[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
sexuality (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
physiology (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'affilier, se rassembler, se réunir - activité sexuelle, cul, sexe, sexualité, vie sexuelle - bedroom furniture (en) - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel - conjoint de même sexe, personne significative - hétéro, hétérosexuel - câliner, caresser - formulation — kinyilvánítás[Hyper.]
accouplement, acte charnel, acte de chair, acte sexuel, coït, commerce, copulation, la chose, rapport charnel, rapports, rapport sexuel, relation, relation charnelle, relations, relation sexuelle - accouplement, union — igeragozás, ragozás - couple, paire - couple — pár - mate (en) - mâle/femelle, ouse, partenaire — házastárs, pár - coïtal - avoir des rapports, avoir des rapports sexuels, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, être intime avec, faire l'amour, niquer — lecsavar - coucher - bed (en) - pelotage — dédelgető - necker - archaiser — archaizál, régiessé tesz - archaïsant[Dérivé]
hospital room (en) - chambre, chambre à coucher, pièce — háló, hálószoba[Desc]
dirty word, filth, obscenity, smut, vulgarism (en) - argot, jargon, patois — tolvajnyelv[Domaine]
coucher avec qqn — becsavar; lefekszik vkivel; (be)csavar; lecsavar[ClasseHyper.]
faire l'amour à qqn[ClasseHyper.]
faire l'amour avec qqn[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Screw (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
coïter, s'accoupler — közösül, párosodik[Hyper.]
baisage, baise — baszás - ébats, ébats amoureux - bed (en) - erotic love (en) - amoureux — szerető - fucker (en)[Dérivé]
roucouler, s'embrasser, se bécoter — szerelmeskedik - archaïsme — régiesség[Domaine]
baiser (v. tr. intr. pron.)
[argotique , vulgaire , homme]
[V+qqn • se+V (réciproque (distributif)) • V + ensemble]
danser[ClasseHyper.]
bouger, changer de position - danse[Hyper.]
dance (en) - bal, soirée dansante — bál, táncmulatság - soirée dansante — bál, táncmulatság - danseur, danseuse — táncos, táncosnő - dancer, social dancer (en) - baiser, récupérer[Dérivé]
danse, de danse, la danse — tánc, tánclokál, táncolás - danser — táncol[Domaine]
baiser (verbe)
embrasser avec la bouche[Classe]
baiser (attouchement avec la bouche)[ClasseHyper.]
manipulation amenant le plaisir sexuel[Classe]
excitation, stimulation - amant, maîtresse, prétendant — kedvelő - pelotage — dédelgető[Hyper.]
attouchement, contact, toucher — érintés, tapintás - attouchement, contact, toucher - toucheuse - baiser, embrasser — csókolózik - se peloter — smárol, szerelmeskedik - étreindre, serrer — megölel - se blottir — összebújik - câliner — megölel - caresser, peloter - roucouler, s'embrasser, se bécoter — szerelmeskedik - câliner, caresser — cirógat[Dérivé]
peloter[Nominalisation]
expression familière — kötetlen nyelvi kifejezés - Britain, G.B., Grande-Bretagne, Royaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU — Egyesült Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága[Domaine]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
effleurer — érint, megérint, meghat, megtapint, tapint[Hyper.]
baiser - pelotage — dédelgető - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
Toutes les traductions de baiser
eBay |
POUR UN BAISER DE TOI .. A.NOYER 2931 DATE 28.9.1938 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | 2 CPA 54 TOUL Sortie Ingressin et fantaisie "Baiser " (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Le Baiser D'un Etranger ; Coup De Foudre A Penang - ... (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | EMMANUELLE Premier baiser 45T (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
ETIQUETTE GAMAY GENEVE BAISER ROUGE LEVRES FEMME BOUCHE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Gravure - Le divin baiser - P.A.Lefebvre - 1898 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |