Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
aflebberen, aflikken, de liefde bedrijven, naaien, neuken, vozen, vrijen, wippen
aanschroeven, bedvogelen, bekennen, beminnen, bibberen, bijslapen (oud;manspersoon), bonken, bonzen, cohabiteren (manspersoon), coïteren, de geslachtsdaad verrichten (manspersoon), dreutelen, emmeren, figuurzagen, flensen, fleppen, fokken, geslachtsgemeenschap hebben (manspersoon), ketsen, kezen, kieren, knarren, liefhebben, minnen, naaien, naar bed gaan met (manspersoon), nemen, neuken (gemeenzaam;manspersoon), pakken, palen, pezen, poepen, pompen, rammen, rampetampen, rollebollen, schroeven, seksen, slapen, slapen met (manspersoon), soppen, uitschroeven, vastschroeven, vogelen, vozen, vrijen (manspersoon), wippen
bedonderen (gemeenzaam), bedotten, bedriegen, beduvelen (gemeenzaam), beetnemen, belazeren (gemeenzaam), besodemieteren (gemeenzaam), bezwendelen, bij de neus nemen, dubbel spel spelen met, een poets bakken, een streek uithalen, foppen, iemand om de tuin leiden, kattekwaad uithalen, kattenkwaad uithalen, misleiden, om de tuin leiden, op het verkeerde been zetten, oplichten, te slim af zijn, van de wijs brengen, voor de gek houden
aanschroeven, afschroeven, bedvogelen, bekennen, beminnen, bibberen, bijslapen (oud;manspersoon), bonken, bonzen, cohabiteren (manspersoon), coïteren, de geslachtsdaad verrichten (manspersoon), dreutelen, emmeren, figuurzagen, flensen, fleppen, fokken, geslachtsgemeenschap hebben (manspersoon), ketsen, kezen, kieren, knarren, liefhebben, minnen, naar bed gaan met (manspersoon), nemen, neuken (gemeenzaam;manspersoon), pakken, palen, pezen, poepen, pompen, rammen, rampetampen, rollebollen, schroeven, seksen, slapen, slapen met (manspersoon), soppen, uitschroeven, vastschroeven, vogelen, vozen, vrijen (manspersoon), wippen
↘ baisable, baisant, baise, baisemain, baisement, détromper, fourberie, imposteur, trompable, tromperie, trompeur ↗ bise
baiser (attouchement avec la bouche) — zoen; kus; buis; haringbuis; kukkel; lik; smak; smok[Classe]
embrassade[Classe]
action de saluer qqn — saluut; groet[Classe]
embrasser avec la bouche — kussen; zoenen; een kus geven; een zoen geven[ClasseHyper.]
baiser — buis, haringbuis, kukkel, kus, lik, smak, smok, zoen[GenV+comp]
action de saluer qqn en l'embrassant[Classe]
baiser[Nominalisation]
baiser (n. m.)
[V+qqn]
geste affectueux[Classe]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
acte, action, haut fait — actie, daad, handeling, verrichting[Hyper.]
effleurer — aankomen, komen, toucheren - effleurer, toucher — aantikken, tikken - baiser — buis, haringbuis, kukkel, kus, lik, smak, smok, zoen - pelotage — aanhaling - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (attouchement avec la bouche) — zoen; kus; buis; haringbuis; kukkel; lik; smak; smok[ClasseHyper.]
baiser (n. m.)
baiser — buis, haringbuis, kukkel, kus, lik, smak, smok, zoen[Hyper.]
caresser, peloter — aflebberen, flikflooien, tortelen - bécoter — vluchtig zoenen[Dérivé]
gros baiser[Hyper.]
baiser (n. m.)
acte, action, haut fait — actie, daad, handeling, verrichting[Hyper.]
effleurer — aankomen, komen, toucheren - effleurer, toucher — aantikken, tikken - baiser, bec, bécot, bise, bisou — kukkel, kus, lik, smak, smok, zoen[Dérivé]
baiser (n. m.)
toucher tendrement, sensuellement[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
accomplir une action[Classe...]
baiser (attouchement avec la bouche) — zoen; kus; buis; haringbuis; kukkel; lik; smak; smok[ClasseHyper.]
faire qqch avec la bouche[DomaineCollocation]
attouchement, contact, toucher — aanraking, beroering, ontmoeting, treffen[Hyper.]
baiser (v. tr.)
[V+comp • V+qqn]
faire croire[Classe]
habileté d'esprit[Classe]
manœuvre condamnable ou suspecte[Classe]
hypocrisie (vice qui consiste à feindre) — hypocrisie; hypokrisie; schijnheiligheid; huichelarij[Classe]
acte malhonnête[Classe]
tromperie — bedriegerij; arglistigheid; bedrog; streek; trucage[ClasseHyper.]
mensonge — leugen; onwaarheid[Classe]
personne moqueuse — spotvogel; spotter; spotster[Classe]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
acte hypocrite[DomaineCollocation]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Pretending (en)[Domaine]
faire une victime de - astuce, stratagème — foef, foefje, gimmick, handigheid, handigheidje, kneep, kunst- en vliegwerk, kunst-en-vliegwerk, kunstgreep, kunstje, list, maniertje, slimmigheid, slimmigheidje, toer, tour, trick, truc - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion — lastpost - arnaquer, duperie, escroquerie, filouterie — zwendel[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie — bedriegerij, bedrog, beduvelarij, begoocheling, fraude, kloterij, misleiding, mystificatie, mystifikatie, veinzerij, verlakkerij, verneukerij, verzwijging - illusion - hallucination, illusion — waan, waanvoorstelling - tromperie - illusion - trompeur — misleiden - illusoire, qui induit en erreur, trompeur — bedrieglijk, misleidend, onoprecht - faux — vals - [ avoir qqn ], attraper, avoir, baiser, berlurer, berner, bidonner, couillonner, dindonner, doubler, duper, embobeliner, embobiner, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, feinter, gruger, induire en erreur, jouer un tour, leurrer, mener en bateau, mystifier, niquer, posséder, rouler, rouler dans la farine, trahir, tromper, tromper qqn — bedonderen, bedotten, bedriegen, beduvelen, beetnemen, belazeren, besodemieteren, bezwendelen, bij de neus nemen, dubbel spel spelen met, een poets bakken, een streek uithalen, foppen, iemand om de tuin leiden, kattekwaad uithalen, misleiden, om de tuin leiden, op het verkeerde been zetten, oplichten, te slim af zijn, van de wijs brengen, voor de gek houden - escroc, tricheur, tricheuse, trompeur, trompeuse — bedrieger, flessentrekker, kwartjesvinder, nepper, oplichter, volksverlakker - artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois — glad, listig, onbetrouwbaar, schalks, sluw - pigeonner — afzetten, oplichten - éviter — drukken, indekken, mijden, omzeilen, ontwijken, pareren, riposteren, smokkelen, vermijden - monter un bateau — bedriegen - blague, espièglerie, farce, plaisanterie, polissonnerie, tour — apenstreek, apestreek, bokkensprong, bokkesprong, capriool, gambade, geintje, gekheid, grap, kattekwaad, kattenkwaad, kwajongensstreek, lol, mop, paskwil, poets, schelmenstreek, streek - duper, escroquer, rouler — frauderen, oplichten, rotzooien, zwendelen[Dérivé]
finasser[CeQui~]
fourbe, sournois — gluiperig, onbetrouwbaar[Propriété~]
induire en erreur[Classe]
blague, farce, finasserie — kunstje, streek - fourberie, tromperie — arglistigheid, bedriegerij, bedrog, trucage - baratin, ruse, tour de passe-passe — hocus-pocus, trukendoos - coquin, rusé — leperd - mauvais plaisant, taquin — plaaggeest, plaagster, plager, practical joker, practical-joker, sar - arnaque, escroquerie — oplichterij[Dérivé]
baiser (v. tr.)
[argotique]
[V+qqn]
monter, couvrir une femelle[Classe]
s'accoupler, coïter (avec, ensemble)[Classe]
agir ensemble[Classe...]
plaisir sexuel — orgasme; climax[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
sexuality (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
physiology (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'affilier, se rassembler, se réunir — aaneensluiten, aansluiten, bijschuiven, invoegen - activité sexuelle, cul, sexe, sexualité, vie sexuelle — bijslaap, cohabitatie, coïtus, copulatie, gemeenschap, geslachtsdaad, geslachtsverkeer, liefdesdaad, lijfsgemeenschap, minnespel, neukpartij, nummertje, sex, wip, wippertje - bedroom furniture (en) - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel - conjoint de même sexe, personne significative - hétéro, hétérosexuel — hetero, heterofiel, heteroseksueel, heterosexueel - câliner, caresser — flikflooien, minnekozen, tortelen, vrijen - formulation — uiting[Hyper.]
accouplement, acte charnel, acte de chair, acte sexuel, coït, commerce, copulation, la chose, rapport charnel, rapports, rapport sexuel, relation, relation charnelle, relations, relation sexuelle — bijslaap, coïtus, copulatie, geslachtsdaad, geslachtsgemeenschap, kopulatie, paringsdaad - accouplement, union — conjugatie, paring, paringsdaad, vervoeging - couple, paire - couple — paar - mate (en) - mâle/femelle, ouse, partenaire — associé, compagnon, danser, danspartner, echtgenoot, firmant, handelsgenoot, partner, vennoot, wederhelft - coïtal - avoir des rapports, avoir des rapports sexuels, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, être intime avec, faire l'amour, niquer — aanschroeven, afschroeven, bedvogelen, bekennen, beminnen, bibberen, bijslapen, bonken, bonzen, cohabiteren, coïteren, de geslachtsdaad verrichten, dreutelen, emmeren, figuurzagen, flensen, fleppen, fokken, geslachtsgemeenschap hebben, ketsen, kezen, kieren, knarren, liefhebben, minnen, naar bed gaan met, nemen, neuken, pakken, palen, pezen, poepen, pompen, rammen, rampetampen, rollebollen, schroeven, seksen, slapen, slapen met, soppen, uitschroeven, vastschroeven, vogelen, vozen, vrijen, wippen - coucher — naar bed brengen - bed (en) - pelotage — aanhaling - necker - archaiser — archaïseren - archaïsant — archaïstisch[Dérivé]
hospital room (en) - chambre, chambre à coucher, pièce — raadkamer, slaapkamer, slaapvertrek[Desc]
obsceniteit, platheid, schunnigheid, smerigheid, straattaal, vulgarisme, vulgariteit - argot, jargon, patois — argot, Bargoens, beroepstaal, boeventaal, dieventaal, gemeenzame taal, groepstaal, jargon, kringtaal, slang, terminologie, vakjargon, vaktaal, vakterminologie[Domaine]
faire l'amour à qqn[ClasseHyper.]
faire l'amour avec qqn[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Screw (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
coïter, s'accoupler — copuleren, paren, springen[Hyper.]
baisage, baise — potje neuken - ébats, ébats amoureux — geflikflooi, getortel, gevrij, liefdespel, liefdesspel, vrijpartij - legerstede, nest, sponde - liefde - amoureux — minnaar, minnares - fucker (en)[Dérivé]
roucouler, s'embrasser, se bécoter — worgen, wurgen - archaïsme — archaïsme[Domaine]
baiser (v. tr. intr. pron.)
[argotique , vulgaire , homme]
[V+qqn • se+V (réciproque (distributif)) • V + ensemble]
danser — dansen[ClasseHyper.]
bouger, changer de position - danse[Hyper.]
dansfeest - bal, soirée dansante — bal, dans, dansfeest - soirée dansante — dansavond - danseur, danseuse — danser - dancer, social dancer (en) - baiser, récupérer[Dérivé]
danse, de danse, la danse — ballet, dans, dans-, dansen, dansje, het dansen - danser — dans, dansen, dansje[Domaine]
danser — dansen[Hyper.]
shag (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
embrasser avec la bouche — kussen; zoenen; een kus geven; een zoen geven[Classe]
baiser (attouchement avec la bouche) — zoen; kus; buis; haringbuis; kukkel; lik; smak; smok[ClasseHyper.]
manipulation amenant le plaisir sexuel[Classe]
excitation, stimulation - amant, maîtresse, prétendant — amant, beminde, galant, geliefde, hartedief, hartediefje, hartelap, hartendief, hartendiefje, hartenlap, hartje, kloris, lief, liefje, liefste, lieveling, lieverd, lieverdje, lover, meisje, schat, schatje, schattebout, vriend, vriendin, vrijer, vrindje - pelotage — aanhaling[Hyper.]
attouchement, contact, toucher — aanraking, beroering, ontmoeting, treffen - attouchement, contact, toucher - toucheuse - baiser, embrasser — aflebberen, aflikken - se peloter — kussen - étreindre, serrer — knuffelen, omarmen, omhelzen - se blottir — dicht tegen iemand aankruipen - câliner — knuffelen - caresser, peloter — aflebberen, flikflooien, tortelen - roucouler, s'embrasser, se bécoter — worgen, wurgen - câliner, caresser — aaien, kozen, liefkozen, strelen[Dérivé]
peloter[Nominalisation]
expression familière — alledaagse uitdrukking - Britain, G.B., Grande-Bretagne, Royaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU — Brittannië, Groot-Brittannië, Verenigd Koninkrijk[Domaine]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
effleurer — aankomen, komen, toucheren[Hyper.]
baiser — buis, haringbuis, kukkel, kus, lik, smak, smok, zoen - pelotage — aanhaling - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
Toutes les traductions de baiser
eBay |
ETIQUETTE GAMAY GENEVE BAISER ROUGE LEVRES FEMME BOUCHE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Gravure - Le divin baiser - P.A.Lefebvre - 1898 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
CPA FANTAISIE ART DECO-KITCH-COUPLE-AMOUREUX-BAISER-H8 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | CPA FANTAISIE ART DECO-KITCH-COUPLE-AMOUREUX-BAISER-H12 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
STATUE BRONZE/MARBRE LE BAISER SIGNéE RODIN (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | CPA FANTAISIE ART DECO-KITCH-COUPLE-AMOUREUX-BAISER-H7 (1.55 EUR) Usage commercial de ce terme |