Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 2.781s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
`wyrolować`, 'wpuścić w maliny', 'wyrolować', nabierać, nabrać kogoś, naciągać, okpić, oszukać, oszukiwać, przechytrzyć, robić kawał, wprowadzać w błąd, wpuścić w maliny, wygłupić, zdezorientować
↘ baisable, baisant, baise, baisemain, baisement, détromper, fourberie, imposteur, trompable, tromperie, trompeur ↗ bise
baiser (attouchement avec la bouche)[Classe]
embrassade[Classe]
action de saluer qqn[Classe]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser[GenV+comp]
action de saluer qqn en l'embrassant[Classe]
baiser[Nominalisation]
baiser (n. m.)
[V+qqn]
geste affectueux[Classe]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
embrasser[Thème]
acte, action, haut fait — czyn[Hyper.]
effleurer — dotykać - effleurer, toucher - baiser - pelotage — pieszczoch, przylepka - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (attouchement avec la bouche)[ClasseHyper.]
attouchement, contact, toucher — dotknięcie[Hyper.]
baiser, embrasser[Dérivé]
baiser (n. m.)
baiser[Hyper.]
caresser, peloter - bécoter — musnąć wargami[Dérivé]
gros baiser[Hyper.]
baiser (n. m.)
acte, action, haut fait — czyn[Hyper.]
effleurer — dotykać - effleurer, toucher - baiser, bec, bécot, bise, bisou — pocałunek[Dérivé]
attouchement, contact, toucher — dotknięcie[Hyper.]
kiss (en)[Dérivé]
baiser (n. m.)
toucher tendrement, sensuellement[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
accomplir une action[Classe...]
baiser (attouchement avec la bouche)[ClasseHyper.]
embrasser[Thème]
faire qqch avec la bouche[DomaineCollocation]
attouchement, contact, toucher — dotknięcie[Hyper.]
baiser, embrasser[Dérivé]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser[GenV+comp]
baiser (v. tr.)
[V+comp • V+qqn]
faire croire[Classe]
habileté d'esprit[Classe]
manœuvre condamnable ou suspecte[Classe]
hypocrisie (vice qui consiste à feindre) — świętoszkostwo[Classe]
acte malhonnête[Classe]
tromperie — oszustwo[ClasseHyper.]
mensonge[Classe]
personne moqueuse[Classe]
tromper — (oszustwo), (oszust; uzurpator), (udawać)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
acte hypocrite[DomaineCollocation]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Pretending (en)[Domaine]
faire une victime de - astuce, stratagème - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion — człowiek siejący niezgodę, intrygant, mąciwoda, wichrzyciel - arnaquer, duperie, escroquerie, filouterie — oszustwo[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie — fałsz, oszukaństwo, oszustwo - illusion - hallucination, illusion — ułuda - tromperie — deformacja, kłamanie, przekręcanie, przekręcenie - illusion - trompeur — zwodniczy - illusoire, qui induit en erreur, trompeur — bałamutny, iluzoryczny, omamowy, oszukańczy, ułudny, zwodniczy, złudny, łudzący - faux — sztuczny - [ avoir qqn ], attraper, avoir, baiser, berlurer, berner, bidonner, couillonner, dindonner, doubler, duper, embobeliner, embobiner, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, feinter, gruger, induire en erreur, jouer un tour, leurrer, mener en bateau, mystifier, niquer, posséder, rouler, rouler dans la farine, trahir, tromper, tromper qqn — `wyrolować`, nabierać, nabrać kogoś, naciągać, okpić, oszukać, oszukiwać, przechytrzyć, robić kawał, wprowadzać w błąd, wpuścić w maliny, zdezorientować - escroc, tricheur, tricheuse, trompeur, trompeuse — kombinator, oszust - artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois — `lewy`, chytry, cwany, przebiegły, szachrajski, szelmowski - pigeonner — oszukać - éviter — unikać - monter un bateau — nabierać, zrobić w konia - blague, espièglerie, farce, plaisanterie, polissonnerie, tour — dowcip, psota, żart - duper, escroquer, rouler — oszukiwać[Dérivé]
finasser[CeQui~]
fourbe, sournois — nie budzący zaufania, podejrzany[Propriété~]
rusé, rusée[CeQuiEst~]
induire en erreur[Classe]
décevoir, déconner, tromper — okłamywać, oszukiwać[Hyper.]
blague, farce, finasserie - fourberie, tromperie — oszustwo - baratin, ruse, tour de passe-passe — machinacje, manipulacje - coquin, rusé — ancymonek, chytrus, cwaniak, spryciarz - mauvais plaisant, taquin - arnaque, escroquerie — szwindel[Dérivé]
baiser (v. tr.)
[argotique]
[V+qqn]
faire l'amour avec qqn — spać; przykręcać; odkręcać[Classe]
monter, couvrir une femelle[Classe]
s'accoupler, coïter (avec, ensemble)[Classe]
agir ensemble[Classe...]
plaisir sexuel[Classe]
accouplement chez l'être humain — (spać; przykręcać; odkręcać), (spać; przykręcać; odkręcać)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
sexuality (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
physiology (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'affilier, se rassembler, se réunir - activité sexuelle, cul, sexe, sexualité, vie sexuelle - bedroom furniture (en) - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel - conjoint de même sexe, personne significative - hétéro, hétérosexuel - câliner, caresser - formulation[Hyper.]
accouplement, acte charnel, acte de chair, acte sexuel, coït, commerce, copulation, la chose, rapport charnel, rapports, rapport sexuel, relation, relation charnelle, relations, relation sexuelle - accouplement, union — koniugacja, odmiana - couple, paire - couple — para - mate (en) - mâle/femelle, ouse, partenaire — małżonek, małżonka, partner, towarzysz - coïtal - avoir des rapports, avoir des rapports sexuels, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, être intime avec, faire l'amour, niquer — odkręcać, przykręcać - coucher - bed (en) - pelotage — pieszczoch, przylepka - necker - archaiser — archaizować, zarchaizować - archaïsant[Dérivé]
hospital room (en) - chambre, chambre à coucher, pièce — izba, pomieszczenie, sypialnia[Desc]
dirty word, filth, obscenity, smut, vulgarism (en) - argot, jargon, patois — gwara, żargon[Domaine]
coucher avec qqn — spać; przykręcać; odkręcać[ClasseHyper.]
faire l'amour à qqn[ClasseHyper.]
faire l'amour avec qqn[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Screw (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
coïter, s'accoupler — kochać się, kopulować, pieprzyć, spółkować[Hyper.]
baisage, baise — jebanie, pierdolenie - ébats, ébats amoureux - bed (en) - erotic love (en) - amoureux — kochanek - fucker (en)[Dérivé]
roucouler, s'embrasser, se bécoter — całować się, pieścić - archaïsme — archaizm[Domaine]
baiser (v. tr. intr. pron.)
[argotique , vulgaire , homme]
[V+qqn • se+V (réciproque (distributif)) • V + ensemble]
danser[ClasseHyper.]
bouger, changer de position - danse[Hyper.]
dance (en) - bal, soirée dansante — zabawa taneczna - soirée dansante — zabawa taneczna - danseur, danseuse — tancerka, tancerz - dancer, social dancer (en) - baiser, récupérer[Dérivé]
danse, de danse, la danse — dancing, taniec - danser — tańczyć[Domaine]
baiser (verbe)
embrasser avec la bouche[Classe]
baiser (attouchement avec la bouche)[ClasseHyper.]
manipulation amenant le plaisir sexuel[Classe]
excitation, stimulation - amant, maîtresse, prétendant — kochanek - pelotage — pieszczoch, przylepka[Hyper.]
attouchement, contact, toucher — dotknięcie - attouchement, contact, toucher - toucheuse — badanie dotykowe, czucie, dotyk, palpacja, uderzenie, zmysł dotyku - baiser, embrasser - se peloter — dobierać się do kogoś, macać, macać się - étreindre, serrer — objąć - se blottir — tulić się - câliner — tulić - caresser, peloter - roucouler, s'embrasser, se bécoter — całować się, pieścić - câliner, caresser — pieścić[Dérivé]
peloter[Nominalisation]
expression familière — wyrażenie potoczne - Britain, G.B., Grande-Bretagne, Royaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU — Wielka Brytania, Zjednoczone Królestwo[Domaine]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
effleurer — dotykać[Hyper.]
baiser - pelotage — pieszczoch, przylepka - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (verbe)