Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
aparafusar (Portugal), desaparafusar, dormir com, parafusar (Brasil)
confundir (Portugal), desencaminhar (Portugal), enganar (Brasil), lograr (Brasil), ludibriar, passar para trás (Brasil), pregar uma partida, pregar uma peça (Brasil), trair (Portugal), trapacear (Brasil), vigarizar (Portugal)
↘ baisable, baisant, baise, baisemain, baisement, détromper, fourberie, imposteur, trompable, tromperie, trompeur ↗ bise
beijo na cara (Portugal), um beijo na bochecha (Brasil)
baiser (attouchement avec la bouche) — beijo[Classe]
embrassade[Classe]
action de saluer qqn — sinal[Classe]
embrasser avec la bouche — beijar[ClasseHyper.]
baiser — beijo[GenV+comp]
action de saluer qqn en l'embrassant[Classe]
baiser[Nominalisation]
baiser (n. m.)
[V+qqn]
geste affectueux[Classe]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
embrasser — (beijo), (beijar)[Thème]
acte, action, haut fait — ação, acção, acto, ato[Hyper.]
effleurer - effleurer, toucher - baiser — beijo - pelotage — afago, carícias, carinhos - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (attouchement avec la bouche) — beijo[ClasseHyper.]
attouchement, contact, toucher — toque[Hyper.]
baiser, embrasser[Dérivé]
baiser (n. m.)
acte, action, haut fait — ação, acção, acto, ato[Hyper.]
effleurer - effleurer, toucher - baiser, bec, bécot, bise, bisou — beijo[Dérivé]
attouchement, contact, toucher — toque[Hyper.]
kiss (en)[Dérivé]
baiser (n. m.)
toucher tendrement, sensuellement[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
accomplir une action[Classe...]
baiser (attouchement avec la bouche) — beijo[ClasseHyper.]
embrasser — (beijo), (beijar)[Thème]
faire qqch avec la bouche[DomaineCollocation]
attouchement, contact, toucher — toque[Hyper.]
baiser, embrasser[Dérivé]
embrasser avec la bouche — beijar[ClasseHyper.]
baiser — beijo[GenV+comp]
baiser (v. tr.)
[V+comp • V+qqn]
faire croire[Classe]
habileté d'esprit[Classe]
manœuvre condamnable ou suspecte[Classe]
hypocrisie (vice qui consiste à feindre) — hipocrisia; carolice; beatice[Classe]
acte malhonnête[Classe]
tromperie — engano; logro; trapaça[ClasseHyper.]
mensonge — falsidade; mentira; falsidade/mentira[Classe]
personne moqueuse — zombador[Classe]
tromper — (engano; logro; trapaça), (impostor), (simular; fingir; fazer de conta)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
acte hypocrite[DomaineCollocation]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Pretending (en)[Domaine]
faire une victime de - astuce, stratagème - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion — desordeiro, gerador de conflitos - arnaquer, duperie, escroquerie, filouterie — vigarice[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie — dissimulação, fraude, fraudulência, mistificação, trapaça - illusion - hallucination, illusion — delírio - tromperie — apresentação falsa, deturpação, exposição falsa, informação errónea - illusion - trompeur — enganador - illusoire, qui induit en erreur, trompeur — enganador, trapaceiro - faux — artificial, falso - [ avoir qqn ], attraper, avoir, baiser, berlurer, berner, bidonner, couillonner, dindonner, doubler, duper, embobeliner, embobiner, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, feinter, gruger, induire en erreur, jouer un tour, leurrer, mener en bateau, mystifier, niquer, posséder, rouler, rouler dans la farine, trahir, tromper, tromper qqn — confundir, desencaminhar, enganar, ludibriar, pregar uma partida, trair, vigarizar - escroc, tricheur, tricheuse, trompeur, trompeuse — batoteiro, trapaceiro - artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois — astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco - pigeonner — burlar, enganar, lograr - éviter — contornar - monter un bateau — enganar - blague, espièglerie, farce, plaisanterie, polissonnerie, tour — burla, farsa, partida, trapaça, travessura, trote, turno - duper, escroquer, rouler — burlar[Dérivé]
finasser[CeQui~]
fourbe, sournois — manhoso, pérfido[Propriété~]
rusé, rusée — astuto[CeQuiEst~]
induire en erreur[Classe]
décevoir, déconner, tromper — iludir[Hyper.]
blague, farce, finasserie - fourberie, tromperie — engano - baratin, ruse, tour de passe-passe — truque - coquin, rusé — astuto - mauvais plaisant, taquin - arnaque, escroquerie — vigarice[Dérivé]
baiser (v. tr.)
[argotique]
[V+qqn]
faire l'amour avec qqn — dormir com; dormir (com); (des)aparafusar[Classe]
monter, couvrir une femelle[Classe]
s'accoupler, coïter (avec, ensemble)[Classe]
agir ensemble[Classe...]
plaisir sexuel[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
sexuality (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
physiology (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'affilier, se rassembler, se réunir - activité sexuelle, cul, sexe, sexualité, vie sexuelle - bedroom furniture (en) - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel - conjoint de même sexe, personne significative - hétéro, hétérosexuel — heterossexual - câliner, caresser - formulation[Hyper.]
accouplement, acte charnel, acte de chair, acte sexuel, coït, commerce, copulation, la chose, rapport charnel, rapports, rapport sexuel, relation, relation charnelle, relations, relation sexuelle — relaçOes sexuais - accouplement, union — acoplamento, emparelhamento - couple, paire - couple — casal - mate (en) - mâle/femelle, ouse, partenaire — cônjuge, par - coïtal - avoir des rapports, avoir des rapports sexuels, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, être intime avec, faire l'amour, niquer — dormir com - coucher - bed (en) - pelotage — afago, carícias, carinhos - necker - archaiser — arcaizar, empregar arcaísmos - archaïsant[Dérivé]
hospital room (en) - chambre, chambre à coucher, pièce — câmara, compartimento, dormitório, quarto[Desc]
dirty word, filth, obscenity, smut, vulgarism (en) - argot, jargon, patois — calão, gíria, jargão[Domaine]
coucher avec qqn — dormir com; dormir (com); (des)aparafusar[ClasseHyper.]
faire l'amour à qqn[ClasseHyper.]
faire l'amour avec qqn[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Screw (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
coïter, s'accoupler — copular[Hyper.]
baisage, baise — foda, trepada - ébats, ébats amoureux - bed (en) - erotic love (en) - amoureux — amante - fucker (en)[Dérivé]
roucouler, s'embrasser, se bécoter — abraçar, acariciar, acarinhar, emborcar, engolir - archaïsme — arcaísmo[Domaine]
baiser (v. tr. intr. pron.)
[argotique , vulgaire , homme]
[V+qqn • se+V (réciproque (distributif)) • V + ensemble]
danser — dançar; edançar[ClasseHyper.]
bouger, changer de position - danse[Hyper.]
dance (en) - bal, soirée dansante — baile - soirée dansante — baile - danseur, danseuse — bailarino, dançador, dançarino - dancer, social dancer (en) - baiser, récupérer[Dérivé]
danse, de danse, la danse — baile, dança, de dança - danser — dançar[Domaine]
danser — dançar, edançar[Hyper.]
shag (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
embrasser avec la bouche — beijar[Classe]
baiser (attouchement avec la bouche) — beijo[ClasseHyper.]
manipulation amenant le plaisir sexuel[Classe]
excitation, stimulation - amant, maîtresse, prétendant — aficionado, apreciador, namorado - pelotage — afago, carícias, carinhos[Hyper.]
attouchement, contact, toucher — toque - attouchement, contact, toucher - toucheuse - baiser, embrasser - se peloter - étreindre, serrer — abraçar - se blottir — aconchegar-se - câliner — acariciar - caresser, peloter — beijar-se - roucouler, s'embrasser, se bécoter — abraçar, acariciar, acarinhar, emborcar, engolir - câliner, caresser — acariciar[Dérivé]
peloter[Nominalisation]
expression familière — coloquialismo - Britain, G.B., Grande-Bretagne, Royaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU — Grã-Bretanha, Reino Unido[Domaine]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
effleurer[Hyper.]
baiser — beijo - pelotage — afago, carícias, carinhos - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
Toutes les traductions de baiser
eBay |
2 CPA 54 TOUL Sortie Ingressin et fantaisie "Baiser " (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Le Baiser D'un Etranger ; Coup De Foudre A Penang - ... (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
EMMANUELLE Premier baiser 45T (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | ETIQUETTE GAMAY GENEVE BAISER ROUGE LEVRES FEMME BOUCHE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Gravure - Le divin baiser - P.A.Lefebvre - 1898 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | CPA FANTAISIE ART DECO-KITCH-COUPLE-AMOUREUX-BAISER-H8 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |