Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.625s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
使...迷惑, 使混乱, 使混亂 (Chinois trad.), 出卖, 出卖;欺骗, 出賣;欺騙 (Chinois trad.), 哄騙 (Chinois trad.), 哄骗, 捉弄, 捉弄某人, 欺騙 (Chinois trad.), 欺骗, 欺骗,弄虚作假, 玩弄骗局, 蒙騙 (Chinois trad.), 蒙骗
↘ baisable, baisant, baise, baisemain, baisement, détromper, fourberie, imposteur, trompable, tromperie, trompeur ↗ bise
baiser (attouchement avec la bouche)[Classe]
embrassade[Classe]
action de saluer qqn[Classe]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser[GenV+comp]
action de saluer qqn en l'embrassant[Classe]
baiser[Nominalisation]
baiser (n. m.)
[V+qqn]
geste affectueux[Classe]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
embrasser[Thème]
acte, action, haut fait — 行为, 行为;事迹, 行為, 行為;事跡[Hyper.]
effleurer — 抚摸, 接触 - effleurer, toucher - baiser - pelotage - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (attouchement avec la bouche)[ClasseHyper.]
attouchement, contact, toucher — 輕擊, 轻击[Hyper.]
baiser, embrasser[Dérivé]
baiser (n. m.)
acte, action, haut fait — 行为, 行为;事迹, 行為, 行為;事跡[Hyper.]
effleurer — 抚摸, 接触 - effleurer, toucher - baiser, bec, bécot, bise, bisou — 吻[Dérivé]
attouchement, contact, toucher — 輕擊, 轻击[Hyper.]
kiss (en)[Dérivé]
baiser (n. m.)
toucher tendrement, sensuellement[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
accomplir une action[Classe...]
baiser (attouchement avec la bouche)[ClasseHyper.]
embrasser[Thème]
faire qqch avec la bouche[DomaineCollocation]
attouchement, contact, toucher — 輕擊, 轻击[Hyper.]
baiser, embrasser[Dérivé]
embrasser avec la bouche[ClasseHyper.]
baiser[GenV+comp]
baiser (v. tr.)
[V+comp • V+qqn]
faire croire[Classe]
habileté d'esprit[Classe]
manœuvre condamnable ou suspecte[Classe]
hypocrisie (vice qui consiste à feindre) — 伪装的虔诚; 伪装虔诚[Classe]
acte malhonnête[Classe]
tromperie — 欺骗; 詭計,圈套; 诡计,圈套[ClasseHyper.]
mensonge — 說謊; 謊言; 说谎; 谎话[Classe]
personne moqueuse[Classe]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
acte hypocrite[DomaineCollocation]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Pretending (en)[Domaine]
faire une victime de - astuce, stratagème - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion — 捣乱者,惹事生非者 - arnaquer, duperie, escroquerie, filouterie — 骗人(的东西)[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie — 欺騙, 欺骗, 欺骗性 - illusion - hallucination, illusion — (医学)妄想 - tromperie - illusion - trompeur — 使人誤解的, 使人误解的 - illusoire, qui induit en erreur, trompeur — 騙人的, 骗人的 - faux — 人造的 - [ avoir qqn ], attraper, avoir, baiser, berlurer, berner, bidonner, couillonner, dindonner, doubler, duper, embobeliner, embobiner, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, feinter, gruger, induire en erreur, jouer un tour, leurrer, mener en bateau, mystifier, niquer, posséder, rouler, rouler dans la farine, trahir, tromper, tromper qqn — 使混乱, 使混亂, 出卖;欺骗, 出賣;欺騙, 哄騙, 哄骗, 捉弄某人, 欺騙, 欺骗, 欺骗,弄虚作假, 玩弄骗局, 蒙騙, 蒙骗 - escroc, tricheur, tricheuse, trompeur, trompeuse — 奸诈的人, 姦詐的人, 騙子, 骗子 - artificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois — 淘气的,顽皮的, 狡猾, 狡猾的, 花言巧語的, 花言巧语的 - pigeonner — (俚)欺騙,詐騙, (俚)欺骗,诈骗 - éviter — 回避問題, 回避问题 - monter un bateau — 欺騙, 欺骗 - blague, espièglerie, farce, plaisanterie, polissonnerie, tour — 开玩笑,恶作剧,胡闹, 胡闹, 胡鬧, 開玩笑,惡作劇,胡鬧 - duper, escroquer, rouler — 騙取, 骗取[Dérivé]
finasser[CeQui~]
fourbe, sournois — 狡猾的[Propriété~]
rusé, rusée[CeQuiEst~]
induire en erreur[Classe]
décevoir, déconner, tromper — 欺騙,哄騙,迷惑, 欺騙,弄虛作假, 欺骗,哄骗,迷惑[Hyper.]
blague, farce, finasserie - fourberie, tromperie — 詭計,圈套, 诡计,圈套 - baratin, ruse, tour de passe-passe — 欺騙 - coquin, rusé - mauvais plaisant, taquin - arnaque, escroquerie — 騙局, 骗局[Dérivé]
baiser (v. tr.)
[argotique]
[V+qqn]
faire l'amour avec qqn — 拧紧; 拧松; 上床; 弄亂; 性交; 旋紧或旋松[Classe]
monter, couvrir une femelle[Classe]
s'accoupler, coïter (avec, ensemble)[Classe]
agir ensemble[Classe...]
plaisir sexuel[Classe]
accouplement chez l'être humain — (拧紧; 拧松; 上床; 弄亂; 性交; 旋紧或旋松), (拧紧; 拧松; 上床; 弄亂; 性交; 旋紧或旋松)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
sexuality (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
physiology (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
s'affilier, se rassembler, se réunir - activité sexuelle, cul, sexe, sexualité, vie sexuelle - bedroom furniture (en) - attraction physique, concupiscence, désir, désir sexuel - conjoint de même sexe, personne significative - hétéro, hétérosexuel - câliner, caresser - formulation — 表达, 表達, 詞句, 词句[Hyper.]
accouplement, acte charnel, acte de chair, acte sexuel, coït, commerce, copulation, la chose, rapport charnel, rapports, rapport sexuel, relation, relation charnelle, relations, relation sexuelle - accouplement, union — 变位 - couple, paire - couple — 夫妻,未婚夫妻 - mate (en) - mâle/femelle, ouse, partenaire — 配偶 - coïtal - avoir des rapports, avoir des rapports sexuels, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, être intime avec, faire l'amour, niquer — 弄亂, 性交, 旋紧或旋松 - coucher - bed (en) - pelotage - necker - archaiser - archaïsant[Dérivé]
hospital room (en) - chambre, chambre à coucher, pièce — 房間, 房间, 臥室[Desc]
dirty word, filth, obscenity, smut, vulgarism (en) - argot, jargon, patois — 俚語, 行話, 黑谈,行话[Domaine]
coucher avec qqn — 拧紧; 拧松; 上床; 弄亂; 性交; 旋紧或旋松[ClasseHyper.]
faire l'amour à qqn[ClasseHyper.]
faire l'amour avec qqn[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Screw (en)[Domaine]
SexualReproduction (en)[Domaine]
coïter, s'accoupler[Hyper.]
baisage, baise - ébats, ébats amoureux - bed (en) - erotic love (en) - amoureux — 恋人, 戀人 - fucker (en)[Dérivé]
roucouler, s'embrasser, se bécoter — 拥抱,亲吻, 擁抱,親吻 - archaïsme[Domaine]
baiser (v. tr. intr. pron.)
[argotique , vulgaire , homme]
[V+qqn • se+V (réciproque (distributif)) • V + ensemble]
danser — 跳舞[ClasseHyper.]
bouger, changer de position - danse[Hyper.]
dance (en) - bal, soirée dansante — 舞会, 舞會 - soirée dansante — 舞会 - danseur, danseuse — 舞蹈演员, 舞蹈演員 - dancer, social dancer (en) - baiser, récupérer[Dérivé]
danse, de danse, la danse — 舞蹈, 跳舞, 跳舞;跳舞用的 - danser — 跳舞[Domaine]
danser — 跳舞[Hyper.]
shag (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
embrasser avec la bouche[Classe]
baiser (attouchement avec la bouche)[ClasseHyper.]
manipulation amenant le plaisir sexuel[Classe]
excitation, stimulation - amant, maîtresse, prétendant — 情人 - pelotage[Hyper.]
attouchement, contact, toucher — 輕擊, 轻击 - attouchement, contact, toucher - toucheuse - baiser, embrasser - se peloter — 相互亲吻;抚爱 - étreindre, serrer — 拥抱, 擁抱, 紧紧拥抱, 緊緊擁抱 - se blottir — 依偎 - câliner — 怀抱, 懷抱 - caresser, peloter - roucouler, s'embrasser, se bécoter — 拥抱,亲吻, 擁抱,親吻 - câliner, caresser — 抚摸, 撫摸[Dérivé]
peloter[Nominalisation]
expression familière — 口語說法, 口语说法 - Britain, G.B., Grande-Bretagne, Royaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU — 大不列颠及北爱尔兰联合王国, 英國[Domaine]
s'embrasser (l'un, l'autre)[Classe]
effleurer — 抚摸, 接触[Hyper.]
baiser - pelotage - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
baiser (verbe)
Toutes les traductions de baiser
eBay |
2 CPA 54 TOUL Sortie Ingressin et fantaisie "Baiser " (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Le Baiser D'un Etranger ; Coup De Foudre A Penang - ... (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
EMMANUELLE Premier baiser 45T (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | ETIQUETTE GAMAY GENEVE BAISER ROUGE LEVRES FEMME BOUCHE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Gravure - Le divin baiser - P.A.Lefebvre - 1898 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | CPA FANTAISIE ART DECO-KITCH-COUPLE-AMOUREUX-BAISER-H8 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |