Mon compte

connexion

inscription

   Publicité D▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de brave

brave

  • 1ère personne du singulier (je) du présent de l'indicatif du verbe braver
  • 3e personne du singulier (il, elle) du présent de l'indicatif du verbe braver
  • 1ère personne du singulier (je) du présent du subjonctif du verbe braver
  • 3e personne du singulier (il, elle) du présent du subjonctif du verbe braver
  • 2e personne du singulier (tu) du présent de l'impératif du verbe braver

bravé

  • participe passé masculin singulier du verbe braver

Définition

brave (adj.)

1.courageux face au danger, durant un combat ou devant un ennemi.

2.courageux, vaillant, brave.

3.(figuré)honnête, bon.

brave (n.m.)

1.personne brave.

2.(Nord américain)guerrier peau-rouge

braver (v. trans.)

1.défier avec orgueil et ostentation.

braver (v.)

1.aller courageusement au-devant d'un danger, d'un adversaire.

2.affronter qqch avec courage.

   Publicité ▼

Définition (complément)

⇨ voir la définition de brave dans le Littré

⇨ voir la définition de Wikipedia

Dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

Synonymes

   Publicité ▼

Voir aussi

braver (v. trans.)

bravade

Locutions

Dictionnaire analogique

Le Littré (1880)

BRAVE (adj.)[bra-v' ; Chifflet, Grammaire, p. 123, remarque que l'a a le son que nous marquons par un accent circonflexe, brâ-v' ; la prononciation a changé]

1. Qui affronte courageusement le danger. Les plus braves. Qui n'est brave qu'en paroles.

M. de la Rochefoucauld a dit que vous aviez voulu paraître brave dans l'espérance que quelque charitable personne vous en empêcherait (SÉV. 27)

.... Les meilleurs soldats et les chefs les plus braves (CORN. Cinna, I, 3)

L'éclatante vertu de leurs braves aïeux (CORN. Cid, I, 1)

Et nous verrons ainsi qui fait mieux un brave homme Des leçons d'Annibal ou de celles de Rome (CORN. Nicom. I, 3)

Il l'a fait en brave homme et le doit soutenir (CORN. Cid, IV, 5)

Être brave est montrer sa force (PASC. Pens. div. 6)

Que faisaient cependant nos braves janissaires ? (RAC. Baj. I, 1)

Brave se dit d'un cheval qui a du courage, de la vigueur et de la docilité.

2. Familièrement, et surtout avec les mots homme et gens, bon, honnête, obligeant. C'est un brave homme. C'est une famille de braves gens.

Ironiquement.

Et les braves Pyrrhoniens (PASCAL dans COUSIN)

Très familièrement. Vous êtes un brave homme d'être venu me voir.

Nous n'avons, m'a-t-il dit, ni Lambert ni Molière ; Mais, puisque je vous vois, je me tiens trop content ; Vous êtes un brave homme, entrez, on vous attend (BOILEAU Sat. III)

3. Familièrement, vêtu, paré avec soin.

Riquet à la houppe se présente à elle, brave, magnifique, et comme un prince qui va se marier (PERRAULT Contes, 78)

Elle se fait brave pour la noce de son fils (PERRAULT 601)

Ta forte passion est d'être brave et leste (MOL. Éc. des fem. V, 4)

Est ce que tu es jalouse de quelqu'une de tes compagnes que tu voies plus brave que toi ? (MOL. Am méd. I, 1)

J'ai loué cet habit pour paraître un peu brave (BOURSAULT Ésope à la cour, III, 5)

Brave comme une noce, comme un jour de Pâques, extrêmement paré.

4. S. m. Un homme vaillant à la guerre.

Il est de faux dévots ainsi que de faux braves (MOL. Tart. I, 6)

Rien n'est plus lâche que de faire le brave contre Dieu (PASC. Préf. gén.)

Faisons tant que nous voudrons les braves, la mort est la fin qui attend la plus belle vie du monde (PASC. dans GIRAULT-DUVIVIER)

Le brave la défie [la mort] et marche au-devant d'elle (VOLT. Orphel. I, 5)

Le droit de dominer où chaque peuple aspire De l'habile et du brave est le prix glorieux (SAURIN Spartac. III, 4)

C'est trop d'incertitude, il faut mourir en brave (DELAV. Vêp. sicil. IV, 4)

Je crains peu, direz-vous, les braves du Parnasse (BOILEAU Sat. IX.)

Les deux armées semblent avoir voulu se renfermer dans des bois et dans des marais, pour décider leur querelle, comme deux braves en champ clos (BOSSUET Louis de Bourbon.)

Gloire à ces braves ! Sparte et Rome Jamais n'ont vu d'exploits si beaux (V. HUGO Odes, II, 3)

Cela me fait souvenir de ce qu'on dit quelquefois : quand brave rencontre brave, brave demeure (SÉV. 597)

Familièrement et par plaisanterie, c'est un brave à trois poils, c'est un homme d'une bravoure éprouvée. Locution venue de la forme de la moustache des raffinés d'honneur sous Henri III et Henri IV.

Mon brave, locution vulgaire qui se dit soit à un homme avec qui l'on est très familier, soit à un homme inférieur de position. Venez ici, mon brave.

5. Assassin à gages. Il le fit assassiner par un brave qu'il paya. Peu usité (voy.

BRAVO 2

5. ).

REMARQUE

1. Un brave homme est un honnête homme ; un homme brave est un homme qui a de la bravoure. Cette distinction, qui est maintenant établie par l'usage, ne l'était pas au XVIIe siècle ; et, comme on peut voir dans les exemples, Corneille a dit constamment un brave homme pour un homme brave. Quant à braves gens, il a les deux sens et signifie soit des hommes vaillants, soit des hommes bons et obligeants.

2. Le sens de bon que brave a dans : c'est un brave homme, est étendu, dans le Midi, à toutes sortes d'emplois qui sont vicieux : notre curé est fort brave, voilà de braves poulets ; il faut dire : notre curé est un brave homme ; ces poulets sont beaux. Un brave curé, c'est un curé qui est un excellent homme ; un curé brave serait un curé qui aurait de la bravoure.

HISTORIQUE

XVIe s.Il avoit donné preuve de sa suffizance en quelque brave et docte sujet (DES ACCORDS Bigarrures, Avis au lecteur, p. 1)Tenir tables delicates, estre braves en accoustremens (CALV. Inst. 881)Il est des morts braves et fortunées : je lui ay veu trencher le fil d'un progrez de merveilleux advancement, et dans la fleur de son croist, à quelqu'un, d'une fin si pompeuse, qu'à mon advis, ses ambitieux et courageux desseins n'avoient rien de si hault que feut leur interruption (MONT. I, 68)Donner dans la bresche, d'une brave asseurance (MONT. II, 7)J'aimerois mieulx une vie moins brave [aisée] et moins affaireuse (MONT. IV, 77)Il y avoit un barbier d'etuves qui estoit fort brave [fier] (DESPER. Contes, XXXII)Cato adjousta à ce glorieux exploit une brave magnificence et haultesse de paroles (AMYOT Caton, 28)

ÉTYMOLOGIE

Provenç. brau (féminin brava), dur, méchant, brave ; catal. brau ; espagn. et ital. bravo ; bas-lat. bravus, sauvage. Le sens primitif est sauvage, dur, fougueux, d'où on passe facilement au sens de vaillant, courageux. Mais d'où vient celui de beau, bien habillé ? Sans doute de vaillant on est venu à habile (bravo en italien a cette acception), puis bon, beau, bien habillé. Cette acception est purement française et prouve que le mot brave est venu dans notre langue récemment de l'italien ou de l'espagnol ; s'il était ancien, il y serait sous la forme brou, répondant au provençal brau. Diez examine trois étymologies : 1° le latin pravus, méchant ; mais pravus a donné en provençal prau, et non brau ; 2° l'ancien haut-allemand raw, cru, d'où cruel, méchant, par l'épenthèse d'un b ; étymologie insuffisamment appuyée ; 3° le kymri braw, terreur, à laquelle Diez objecte que le sens de terreur ne se retrouve dans aucune langue romane. Aussi, admettant l'objection, on peut proposer comme quatrième conjecture le gaélique borb, cruel, barbare, hautain. Le bas-breton brao, beau, bien habillé, vient du français. On a aussi indiqué le latin bravium (i long), brabium (i long), brabeum (e long), en grec, prix de la victoire, récompense. Mais aucun intermédiaire, dans les langues romanes, ne permet de passer du sens de prix de la victoire à brave, surtout dans sa signification primitive ; puis l'accent diffère dans brave et dans bravium (i long): deux raisons qui ne permettent pas d'accueillir cette étymologie.

BRAVE [bra-vé]

ÉTYM. Ital. brave, pluriel féminin de l'adjectif bravo (voy.

BRAVO 1

).

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

BRAVE. - ÉTYM. Ajoutez : Comme il n'y a, sur l'origine de ce mot, que des conjectures, il convient d'ajouter ici celle de M. J. Storm, Romania, avril 1876, p. 170 : Brave est récent dans le français ; il appartient au provençal, à l'italien et à l'espagnol. Reprenant l'idée de Ménage, M. Storm le tire du latin rabidus, enragé, par l'épenthèse d'un b (brabidus), comme dans b-ruire et b-raire. De brabidus vient l'ancien ital. braido, homme leste, agile. Braido a donné brado, qui conserve le sens primitif : bue brado, taureau sauvage. D'autre part, brabidus, par l'intermédiaire fictif de bravio, est devenu bravo. En espagnol, on a bravio et bravo : caballo bravo, cheval sauvage, non dressé, los Indios bravos, les Indiens sauvages, mares bravas, mers agitées. En provençal, cavalh braidiu, cheval fougueux, hennissant. M. Storm rappelle des emplois latins de rabidus avec le sens roman de bravo : rabidum Pelorum, Lucain ; rabies caelique marisque, Virgile ; rabidi canes, Lucrèce ; rabidi leones, Horace. D'après cette théorie de M. Storm, le thème brabidus (rabidus) ne serait pas étranger à la langue d'oc, où il se trouverait sous la forme braidir, crier, hennir, braidif, criard, hennissant.

BRAVÉ, ÉE (part. passé.)[bra-vé, vée]

Bravé par son adversaire. Toutes ses menaces bravées et méprisées.

Il semblait.... Que tous les Grecs bravés en leur ambassadeur, Dussent de son hymen relever la splendeur (RAC. Androm. V, 3)

BRAVER (v. a.)[bra-vé]

1. Faire le brave à l'égard de quelqu'un ou de quelque chose. Il bravait du regard son adversaire. Ils étaient prêts à braver tous les supplices. La force de la conscience est grande, et ceux qui la bravent.... Braver les chaleurs, les tempêtes.

Quoi ! viens-tu me braver jusque dans mon palais ? (CORN. Nicom. V, 10)

Mais pourrons-nous braver une reine en colère Avec ce peu de gens que m'a laissé mon frère ? (CORN. Rodog. III, 2)

Car enfin ce cruel que vous allez braver, Songez, quoi qu'il ait fait, songez qu'il est mon père (RAC. Iphig. III, 6)

Vous triomphez, cruelle, et bravez ma douleur (RAC. ib. II, 5)

Ce Dieu que tu bravais à nos mains t'a livrée (RAC. Athal. V, 5)

Fuis, traître, ne viens point braver ici ma haine (RAC. Phèd. IV, 2)

Et bravant du démon l'impuissant artifice (RAC. Esth. Prol.)

Viens-tu du Dieu vivant braver la majesté ? (RAC. Athal. II, 2)

Tous les jours un homme.... un vil esclave D'un front audacieux me dédaigne et me brave (RAC. Esth. II, 1)

Vous bravez ma bonté qui vous était offerte (VOLT. Alz. V, 5)

Il vient braver les morts, il vient braver les dieux (VOLT. Sémiram. V, 2)

Cependant que mon front au Caucase pareil, Non content d'arrêter les rayons du soleil, Brave l'effort de la tempête (LA FONT. Fabl. I, 22)

Et qui veut bien mourir peut braver les malheurs (CORN. Hor. III, 5)

Vous qui braviez pour moi tant de périls divers (RAC. Androm. III, 6)

Absolument.

C'est peu pour lui de vaincre, il veut encor braver (CORN. Hor. IV, 2)

2. Fig.

Le latin dans les mots brave l'honnêteté ; Mais le lecteur français veut être respecté (BOILEAU Art p. II)

3. Se braver, v. réfl. Se défier, se provoquer l'un l'autre.

Oronte et lui se sont tantôt bravés (MOL. Mis. II, 7)

HISTORIQUE

XVIe s.Oyez braver ce pauvre et calamiteux animal [l'homme vantant sa condition] (MONT. II, 209)Il sent mesmes passions que mon laquay, mais se brave sur ce qu'il contient au moins sa langue (MONT. II, 211)Vous l'avez bravé, esmeu de cholere ; et vous l'allez rappaiser et flatter, en vostre froid et meilleur sens (MONT. IV, 170)N'ayant aultre auditeur des ses louanges, il se bravoit avecques sa chambriere (MONT. IV, 174)Qu'elle aille la teste levée, bravant [se parant] de ma chaine, qu'elle se pare et attiffe de mes depouilles (YVER p. 539)Estant contrainct d'endurer que Tigranes ce pendant courust et pillast la Cappadocie, et que Mithridates de rechef bravast (AMYOT Lucull. 70)Nous ne souhaitions rien plus que de rencontrer ceux qui bravoient de nous venir trouver (M. DU BELL. 603)Pourquoy te braves-tu de cela qui n'est rien ? La beauté n'est que vent, la beauté n'est pas bien (RONS. 257)

ÉTYMOLOGIE

Brave ; espagn. bravear ; ital. bravare.

Wikipedia

Brave

                   
Page d'aide sur l'homonymie Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.

Sur les autres projets Wikimedia :

Brave peut faire référence à :

Sommaire

  Culture

  Musique

  Cinéma

  Navires

Plusieurs navires des marines royales, révolutionnaires et impériales ont été nommé Brave :

Plusieurs navires de la Royal Navy ont également porté ce nom :

  Sport

  Voir aussi

   
               
© Copyright auteur(s) de Wikipédia - Cet article est sous licence CC BY-SA 3.0

 

Toutes les traductions de brave


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

9313 visiteurs en ligne

calculé en 0,093s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :