Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
diñarla (colloquial), espichar, estirar la pata (colloquial), expirar, extinguirse, fallecer, fenecer, morir, morirse, palmar, pasar a mejor vida, perecer, reventar (informal), reventarse (informal), soltar el pellejo
cesser d'être, d'exister[Classe]
perdre tel caractère, telle propriété[Classe...]
qui a cessé de vivre — muerto; difunto; desaparecido[ClasseHyper.]
personne morte — muerto; muerta; difunta; fallecido; fallecida[ClasseHyper.]
personne tuée — accidentado; accidentada; víctima; muerto; muerta; difunta; fallecido; fallecida[ClasseHyper.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Killing (en)[Domaine]
Death (en)[Domaine]
biology (en)[Domaine]
Dead (en)[Domaine]
time_period (en)[Domaine]
changer — cambiar, sufrir un cambio - meurtre, mise à mort — matanza, muerte - décès — deceso, defunción, fallecimiento, fenecimiento, finamiento, muerte, óbito, obituario - transformation — alteración, transformación - créature imaginaire, être imaginaire — criatura imaginaria, ente imaginario, ser imaginario - être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil — alma, gente, hombre, humana, humano, individuo, mortal, persona, ser humano - phénomène organique - state (en) - bout, conclusion, fin — conclusión, fin, final, meta, terminación, tope - endurer, subir, supporter - changer, modifier — convertirse, transformarse[Hyper.]
difunto, extinto, muerto[membre]
turning (en) - changement, coup de théâtre, tournants — giro, recodo, sesgo, vuelta - aller ad patres, avaler sa chique, avaler son acte de naissance, avaler son bulletin de naissance, boire le bouillon d'onze heures, calancher, caner, canner, casser sa pipe, cesser de vivre, clamecer, clampser, clamser, claquer, crever, décéder, descendre au cercueil, dévisser son billard, disparaître, éteindre, être à sa dernière heure, exhaler son âme, expirer, faire couic, fermer la paupière, finir sa vie, manger les pissenlits par la racine, mordre la poussière, mourir, passer, passer dans l'autre monde, passer de vie à trépas, passer l'arme à gauche, perdre le goût du pain, périr, quitter la vie, rendre l'esprit, sauter le pas, succomber, trépasser, trouver la mort — diñarla, espichar, estirar la pata, expirar, extinguirse, fallecer, fenecer, morirse, palmar, pasar a mejor vida, perecer, reventar, reventarse, soltar el pellejo - mourir - de mort, fatal, létal, léthal, mortel — letal, mortal, mortífero - partir, sauver — irse, irse, partir, marcharse, partir, salir - partir, prendre congé, quitter — despedirse, marchar, partir - filer, mettre en route, partir, s'envoler, se mettre en route — irse, ir tirando, largarse, marcharse, partir, ponerse en camino, salir - décédé — difunto, fallecido - erreur matérielle, panne — avería - failure (en) - cassable, fragile — frágil - décès, mort — muerte - mort — La Muerte - décès, mort — muerte - décès, mort - décès, mort - accouchement, naissance — nacimiento, parturición - naissance — comienzo, inicio, nacimiento[Dérivé]
crevé, défunt, disparu, mort, refroidi, trépassé — desaparecido, difunto, muerto[CeQuiEst~]
devenir — convertirse, hacerse, tornar, volver, volverse - changer, devenir, se changer, se transformer — tornar, volver - euphémisme — atenuación, eufemismo - casser[Domaine]
natividad[Ant.]
biology (en)[Domaine]
Death (en)[Domaine]
crevé, défunt, disparu, mort, refroidi, trépassé — desaparecido, difunto, muerto[Devenir+Attrib.]
changer, modifier — convertirse, transformarse[Hyper.]
décès, mort — muerte - disparition — egreso, paso, salida, salido - deceso, defunción, fallecimiento, fenecimiento, finamiento, óbito, obituario - La Muerte - défunt, disparu — difunta, fallecida, fallecido, muerta, muerto - mati (id) - doodstraf (nl) - last (en)[Dérivé]
casser, défaillir, lâcher, tomber en panne — averiarse, dejar de funcionar, estropearse, fallar, pararse, romper - mourir[Domaine]
naître — nacer[Ant.]
cesser de vivre (v. intr.)
[V]
Toutes les traductions de cesser de vivre
eBay |
5 Stickers PATTE DE CHAT 16 couleurs au chx mural déco (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | SAN ANTONIO L'année de la moule (EO) 82 type 4 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
ASSOCIATION FRANCAISE DES AMIS DU CHEMIN DE FER 1968 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Timbre RIO DE JANEIRO 1820 1er émission 1990 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
SAN ANTONIO Prenez en de la graine 1977 Type 4 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | timbre PAUL de CHOMEDEY 1612-1676 1er émission 1972 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |