Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
abandonar, acabar, acabar con, caerse, cesar, concluir, cortar, dejar, dejar de, desunir, finalizar, interrumpir, parar, podar, poner fin, renunciar a, romper, separar, separarse, suspender, terminar
diñarla (colloquial), espichar, estirar la pata (colloquial), expirar, extinguirse, fallecer, fenecer, morir, morirse, palmar, pasar a mejor vida, perecer, reventar (informal), reventarse (informal), soltar el pellejo
verbes ayant pour COD un événement[Classe...]
cesser une action, faire cesser une action — (cesación; cese; suspensión)[Thème]
intervalle de temps[Thème]
interrompre dans la durée l'existence de qqch[ClasseHyper.]
cesser (v. intr.)
[V+de+comp]
faire cesser qqch[Classe]
verbes ayant pour COD un événement[Classe...]
cesser une action, faire cesser une action — (cesación; cese; suspensión)[Thème]
cesser (v. tr.)
[V+comp]
cesser de faire qqch[Classe]
cesser (v. tr.)
[V+comp • V+de+Ginf]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
EndFn (en)[Domaine]
literature (en)[Domaine]
subsumesContentClass (en)[Domaine]
Death (en)[Domaine]
superficialPart (en)[Domaine]
side (en)[Domaine]
result (en)[Domaine]
time_period (en)[Domaine]
finishes (en)[Domaine]
BeginFn (en)[Domaine]
accomplissement, achèvement, clôture, enroulement — cierre, conclusión, finalización - partie, secteur, section — elemento, parte - section — apartado, sección - événement, happening — suceso - clôture, conclusion, fin — conclusión, final, finalización, llegada, terminación - frontière — límite - extrême, extrémité — extremo - bout — final - surface - state (en) - instant, moment — momento, punto - bout, conclusion, fin — conclusión, fin, final, meta, terminación, tope[Hyper.]
achever, compléter, finir, réussir, réussir à — acabalar, acabar, apañárselas, arreglárselas, completar, concluir, conseguir, dar término a, finalizar, lograr, rematar, terminar - cesser, finir, prendre fin, s'achever, s'arrêter, se finir, se terminer, terminer — acabar, cesar, concluir, finalizar, parar, terminar - achever, finir, mettre fin à, terminer — acabar, acabarse, concluir, finalizar, finir, poner punto final, terminar, terminarse - mettre fin à - end (en) - conclure, finir, se terminer — concluir, terminar - achever, finir, terminer - mourir, se perdre — fallecer, morir, morirse, palmar - clôturer — concluir - fermeture, se fermer, se refermer — apagar, cerrar, cerrarse, clausurar - commencement, début, départ — comienzo, inicio[Dérivé]
conte, récit — conseja, copla, cuento, fábula, historia, mandanga, narración, narrativa, película, relación, relato, rollo, rondalla - alocución[Desc]
final — último día[Similaire]
commencement, début, départ — apertura, comienzo, iniciación, inicio, principio - commencement, début — comienzo - milieu — centro, medio - commencement, début — comienzo - commencement, début — apertura, comienzo, empiece, iniciación, inicio, nacimiento, offset, principio, umbral - middle (en)[Ant.]
fini - bout, dernier, extrémité, queue — cabo, cola, extremo, final, parte final, término - fin — cierre, conclusión, fenecimiento, fin, finalización, terminación - clôture — llegada - final stage, last (en) - acabamiento - terminal (en) - endpoint, end point, termination, terminus (en) - cara, lado - death, destruction (en) - meta, tope - remate - cessatif[Dérivé]
cesser (verbe)
annulation ou suppression — cancelación; anulación[Classe]
action d'interrompre — cesación; cese; suspensión[Classe]
fin — acabamiento; finalización; fin; conclusión[Classe]
chasse — (cazar), (cacería; caza; montería), (cazadora; cazador)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
finishes (en)[Domaine]
prevents (en)[Domaine]
altérer, changer, modifier — alterar, cambiarse, modificar - acte, action, haut fait — acción, actividad humana, acto, hecho, obra[Hyper.]
clôture, conclusion, fin — conclusión, fin, final, terminación - bout, dernier, extrémité, queue — cabo, cola, extremo, final, parte final, término - clôture, fin — fin - fin, mort — final - bout, conclusion, fin — conclusión, fin, final, meta, terminación, tope - cessatif - abandonner, arrêter, cesser, en finir avec, interrompre, rompre, s'arrêter — acabar con, cesar, dejar, dejar de, interrumpir, parar, poner fin, suspender, terminar - arrêter, finir, mettre fin, terminer — cesar, dejar, parar, terminar - detener, parar - arrèter, empêcher — detener, frenar, parar[Dérivé]
continuation — continuación[Défaire]
discontinuer[Nominalisation]
commencer, débuter, démarrer — comenzar, empezar, iniciar, principiar - faire démarrer — despegar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar - continuation, poursuite, prolongation, reprise — continuación[Ant.]
discontinuation, Discontinuité, fermeture, interruption — descontinuación, desuso, interrupción, puesta fuera de servicio, suspensión - arrêt — cesación, detención, parada[Dérivé]
cesser (verbe)
quitter quelqu'un à qui on est lié[Classe]
rupture de vie commune entre homme et femme[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Separating (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
bouger, déplacer — desplazar, mover - déchirement, rupture, séparation — separación - couper, couper par, faire, supprimer, tondre — cortar, cruzarse, hacer, suprimir[Hyper.]
séparation — separación - séparateur, séparatif - casser, cesser, rompre — cortar, desunir, podar, romper, separar, separarse - casser, se briser, se diviser, se séparer — desmenuzar, hacer pedazos, romper - rupture - coupe-branches, ébrancheur, échenilloir, échenilloir-élagueur, émondoir — márcola[Dérivé]
se séparer — dividir, dividirse, escindir, partir, separar, separarse[Cause]
cesser (verbe)
Toutes les traductions de cesser
eBay |
Haroun TAZIEFF * La terre va-t-elle cesser de tourner ? (5.0 EUR) Usage commercial de ce terme | 120 x Eupatorium Odoratum aide à cesser de fumer. (7.99 EUR) Usage commercial de ce terme |
LA TERRE VA-T-ELLE CESSER DE TOURNER? PAR HAROUN TAZIEF (10.0 EUR) Usage commercial de ce terme | la terre va-t-elle cesser de tourner? de haroun tazieff (13.02 EUR) Usage commercial de ce terme |