Publicité E▼
change (n.)
diaper, exchange, change, interchange, baby pants, nappy, napkin, diaper cloth, foreign exchange
changer (v.)
modify, switch, replace, change, exchange, commute, convert, alter, vary, turn into, change into, run, transfer, shift, assume, acquire, adopt, take on, take, become, turn, mutate, transform, transmute, transubstantiate, deepen, give change, trade in, trade, swap, swop
changer (v.) (ellipse)
changer (v.) (V)
agent de change (n.)
bureau de change (n.)
change la surface (v.)
cours du change (n.)
exchange price, exchange quotation, exchange rate, rate of exchange
lettre de change (n.)
lettre de change au porteur (n.)
taux de change (n.)
exchange price, exchange quotation, exchange rate, rate of exchange
taux du change (n.)
exchange price, exchange quotation, exchange rate, rate of exchange
changer d'avis
changer d'avis (v.)
changer d'avis (v.) (V+à propos de+comp)
changer d'intégrité (v.)
changer d'intensité (v.)
changer d'opinion (v.)
changer de (v.)
changer de conduite
changer de couleur (v.)
change color (American), change colour (British), color (American), colour (British)
changer de direction (v.)
changer de goût (v.)
changer de l'argent (v.) (V)
changer de place (v.)
changer de position (v.)
changer de posture (v.)
changer de propriétaire (v.)
changer de saveur (v.)
changer de taille (v.)
changer de vitesse (v.) (V)
change gear, change gears, shift (ellipsis;American), shift gear (American), shift gears (American)
changer (en) (v.)
changer son opinion (v.)
se changer (v.) (se+V)
se changer en chrysalide (v.)
pupate (biology)
Publicité ▼
Changé
Changé
Voir aussi
change (n.m.)
change (n.)
changer (v. trans.)
↘ action de faire devenir, action de rendre, changement, conversible, convertible, convertissable, convertissement, échange, emmaillotage, emmaillotement, interchangeable, irremplaçable, métamorphose monstrueuse, modifiable, modifiant, modificatif, modification, remmailloter, remplacement, transformable, transformateur, troc ↗ lange
changer (v. pron.)
↘ action de faire devenir, action de rendre, fait de devenir
changer (v. intr.)
↘ altération, changeable, changeant, changement, chatoyant, modification, rechanger ≠ demeurer, rester
Publicité ▼
Changé (n. pr.)
Ville de : le Mans (arrondissement)[Classe...]
change (n.)
change — exchange, interchange[Hyper.]
change (n. m.)
change (n. m.)
édifice de vente[Classe]
commerce (action d'échanger au moyen de monnaie) — commerce; trade[Classe]
cours d'une monnaie[Classe]
échanger une valeur monétaire — (stockbroker)[termes liés]
opération liée aux traites[DomainRegistre]
traite[DomaineCollocation]
change (n. m.)
taux financier[Classe]
valeur monétaire[Classe]
échanger une valeur monétaire — (stockbroker)[termes liés]
change (n. m.) [chasse]
action, fait, résultat de remplacer — replacement[Classe]
opération de la chasse à courre[Classe]
gibier à poils[termes liés]
change (n. m.)
changé (pp.)
qui a subi une différenciation[Classe]
changer (v. intr.) [V]
changer (v. intr.)
changer (v. intr.)
changer (v. intr.)
changer (v. intr.)
changer (v. intr. pron.)
changer (v. pron.) [aux. être • V+en + attribut • se+V en + attribut]
devenir autre — fall; go; grow; turn; get; become[ClasseHyper.]
changer (v. pron.)
changer (v. tr.) [V+comp--pour+comp • V+de+comp • V+comp--contre+comp • V+comp]
remplacer qqn ou qqch[Classe]
laisser durablement ou non qqch — (let be; leave to)[Thème]
posséder, possession[termes liés]
remplacer, substituer — replace[Hyper.]
change — exchange, interchange - conversion — conversion - commutation - changeur, distributeur de monnaie, échangeur de monnaie, employé aux opérations de change — currency changer, exchanger, money changer - conversible, convertible, convertissable — convertible, exchangeable[Dérivé]
changer — change, shift, switch[Domaine]
changer (v. tr.) [V+comp--de+comp]
changer (v. tr.) [ellipse]
changer (v. tr.) [V+comp--en+comp]
faire devenir (autre) — change; alter; modify[ClasseHyper.]
changement, modification — change - altération, changement, modification — adjustment, alteration, change, modification - variante — change - changement, modification — alteration, change, modification - perturbateur des usages — changer, modifier - changement — change - changement — change - altérable — alterable - modifiable — editable, modifiable[Dérivé]
changer (v. tr.) [V+comp]
engendrer — effect, effectuate, set up[Hyper.]
changement, modification — change - variante — change - variante, variation — edition, variant, variation, version - changement, modification — alteration, change, modification - changement — change - changement — change - différent, variant — variant - variable — variable - changeant, variable — variable, varying[Dérivé]
changer (v. tr.) [V+comp--en+comp • se+V en+comp]
changer (v. tr.)
changer (v. tr.)
remplacer, substituer — replace[Hyper.]
changer (v. tr.)
changer (v. tr.)
changer (v. tr.)
changer (v. tr.)
changer (v. tr.)
céder une chose contre une autre — give change; exchange; barter; trade in; trade; swap; swop; switch[ClasseHyper.]
changer de l'argent[Classe]
faire avoir à la valeur d'une qté une autre valeur[Classe]
jeu d'échecs[DomaineCollocation]
échanger une valeur monétaire[DomaineCollocation]
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,062s