Publicité D▼
cortar (v.)
亂砍 (Traditional), 切, 切下, 切断, 切開 (Traditional), 削减, 削減 (Traditional), 斷絕 (Traditional), 相交,相切, 签牌, [电影拍摄时]停拍, 截(肢), 切除, 使減到最少, 使减到最少, 减少, 切开, 剪开, 剪短﹐啃去, 修剪, 剪短, 修剪(树木花草等), 屠宰, 片狀的, 切片, 雕刻, 剁碎, 切碎, 切斷, 拉一大口子, 切,割,剪, 割破, 簽牌, 乱砍, 辟出, 剪斷, 掐, 剪断
Publicité ▼
Voir aussi
cortar (v.)
↘ abate, adulteração, afiadíssimo, afiado como uma lâmina, alfaiate, amputação, bem afiado, castuveira, cortador de carne, costureira, cutelo, machadinha, madeireiro, máquina de tosquiar, matança, rompimento, ruptura, talhador ↗ alfange, foice, fouce, gadanha, gadanho, segadeira
cortar (v. trans.)
↘ abatimento, contracção, decrescimento, desconto, diminuição, redução, reduzível ≠ ampliar, aumentar, estender, subir
cortar
cortar; trinchar[ClasseHyper.]
coudre (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
cortar, dividir[Hyper.]
carver, cutter (en)[Dérivé]
cortar
parar, parar de, suspender[Hyper.]
interrupção, intervalo - interruptor[Dérivé]
cortar (v.)
cortar (v.)
gâter quelque chose (fr)[Classe]
ajouter un liquide à un autre (fr)[Classe]
rendre ou produire un faux (fr)[Classe]
(bebida; bebida (não alcoólica))[termes liés]
vinification (fr)[termes liés]
corrompre (fr)[Hyper.]
diluição - adultérateur (fr) - adulteração - adulterador - adultérant (fr)[Dérivé]
allonger (fr)[Domaine]
cortar (v.)
couper des branches (fr)[Classe]
esculpir[Classe]
esculpir; lapidar; cortar[ClasseHyper.]
plume à écrire (fr)[termes liés]
fabrication de vêtements et haute couture (fr)[termes liés]
maçonner (fr)[DomainRegistre]
couper les cheveux (fr)[DomainRegistre]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
cortar (v.)
enlever qqch à qqch (fr)[Classe...]
cortar (v.)
cair, descolar, separar[Hyper.]
dividir, picar[Analogie]
cortar (v.)
cortar (v.)
matar[Classe]
procéder à l'abattage (op. diverses) (fr)[ClasseParExt.]
tuer une personne (fr)[ClasseParExt.]
(gado)[termes liés]
cortar (v.) [Brasil]
alterar, modificar, mudar[Hyper.]
terminação, termino, término - cauda, extremidade, fim, final, traseiro, último - fim, traseiro - destruição, morte - conclusão, prazo - cessatif (fr)[Dérivé]
acabar, cessar, encerrar, finalizar, parar, terminar[Cause]
atirar-se a, atirar-se ao trabalho, começar, começar a, debruçar-se sobre, iniciar, passar a, pôr mãos à obra - começar, deslanchar, iniciar[Ant.]
cortar (v.) [Brasil]
annuler ou atténuer (fr)[Classe]
cortar (v.)
causar, construir, criar, obrigar, provocar, realizar[Hyper.]
coupe (fr) - carving, cutting (en)[Dérivé]
cut (en)[Domaine]
cortar (v.)
correspondre (fr)[Hyper.]
cortar (v.)
ceifar, colher[Hyper.]
cortar (v.)
coudre (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
projectar, projetar[Hyper.]
alfaiate, castuveira, costureira[Dérivé]
cortar (v.) [Portugal]
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe...]
tracer une ligne pour annuler (fr)[Classe]
enlever des éléments d'un texte (fr)[Classe]
annuler ou atténuer (fr)[Classe]
remover, tirar[Hyper.]
cortar (v.) [Portugal]
cortar (v.) [Brasil]
tosquiar[Hyper.]
poda, tosquia - cisalhas, tesourão - cisailleur (fr)[Dérivé]
cortar (v.) [Brasil]
acertar, bater[Hyper.]
slicing (fr) - slicer (en)[Dérivé]
cortar (v.) [Portugal , Brasil]
raccourcir (fr)[Hyper.]
cortar (v.) [Brasil]
cortar (v.)
cortar, dividir[Hyper.]
corte, golpe, talho - corte, cutilada[Dérivé]
cortar (v.)
pentear[Hyper.]
cortar (v.)
couper des branches (fr)[Classe]
couper la tête, le haut de qqch (fr)[Classe]
(milho; cereal; trigo)[termes liés]
(trigo)[termes liés]
tosquiar[Hyper.]
pollard (en)[Dérivé]
cortar (v.)
couper (fr)[Classe...]
cortar, dividir[Hyper.]
tranchage (fr) - couteau à trancher (fr) - machine à découper (fr) - rodela - fatia[Dérivé]
cortar (v.)
cortar, dividir - fabricar, formar[Hyper.]
carving, cutting (en) - escultor[Dérivé]
cortar (v.)
cortar (v.)
séparer en coupant (fr)[Classe]
préparer la viande (fr)[DomaineCollocation]
cortar, dividir[Hyper.]
cortar (v.)
cortar, dividir[Hyper.]
cortar (v.) [Portugal , Brasil]
récolter le fourrage (fr)[ClasseParExt.]
couper (fr)[Classe...]
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe...]
(foice)[termes liés]
faucheuse (fr)[GenV+comp]
cortar (v.)
cortar, dividir[Hyper.]
poda, tosquia - tesoura - cisailleur (fr)[Dérivé]
cortar (v.)
cortar, dividir[Hyper.]
corte, golpe, talho - tailladeur (fr) - corte, cutilada[Dérivé]
cortar (v.)
cortar (v.) [Portugal]
esculpir; lapidar; cortar[Classe]
enlever les poils (ou les cheveux) (fr)[Classe]
préparer la laine (fr)[DomainRegistre]
recortar[Hyper.]
poda, tosquia - lã - tesourão - tondeur (fr) - lA - lã, velo[Dérivé]
cortar (v.)
separar, separar-se[Hyper.]
partage (fr) - Ferramentas de corte - cortador[Dérivé]
cortar (v.) [Portugal , Brasil]
cortar (v.)
baralhar, embaralhar[Hyper.]
coupe (fr)[Dérivé]
cortar (v.)
cortar, interromper, parar[Hyper.]
cortar (v.)
frayer un chemin (fr)[Hyper.]
cortar (v.) [Portugal]
cortar, dividir[Hyper.]
abatage, abattage (fr) - cortador de carne, cutelo, machadinha, madeireiro, talhador[Dérivé]
baixar, descer, pousar[Cause]
bater, golpear[Analogie]
cortar (v.) [Portugal]
ferir; ofender[Classe]
inciser (fr)[Classe]
cortar, dividir[Hyper.]
corte[Dérivé]
cortar (v.) [Portugal]
cortar (v.)
séparer en coupant (fr)[Classe]
section (fr)[Dérivé]
cortar, dividir[Hyper.]
coupure (fr) - tesoura - tesoura, tosquiadeira - pedaço, tira[Dérivé]
cortar (v.) [Portugal]
cortar, dividir[Hyper.]
machine à découper (fr) - incisão - corte, cutilada[Dérivé]
cortar (v. tr.)
reduzir; baixar; cortar; diminuir; reduzir ao mínimo; minimizar[ClasseHyper.]
dépenser peu (fr)[Classe]
baisse des prix (fr)[DomaineCollocation]
cortar (v. tr.)
remettre à sa place (qqch) (fr)[Classe]
soigner une fracture, un os cassé, un membre démis (fr)[Classe]
opérer (chirurgie) (fr)[DomainRegistre]
reposicionar[Hyper.]
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,172s