Publicité D▼
coup (n.)
campanada, castañazo, chuleta (informal), codazo, disparo, lanzamiento, parte, pinchazo, porción, tirada, toque, tortazo, vez, cuchillada, puñalada, turno, tiro, bolada, empuje, empujón, jugada, lance, golpe, brazada, movimiento espasmódico, sacudida repentina, tic nervioso, tirón, estirón, sacudida, leñazo, mamporro, porrada, porrazo, empujón suave, apaleamiento, golpeo, aldabonazo, cacharrazo, hostia, lechazo, leche, piña, testarada, tope, zambombazo, golpetazo, golpe violento, impacto, ocurrencia, trazo, cate, tentativa, trastazo, llamada
coups (n.)
à-coup (n.)
coup d'envoi (n.)
coup d'envoi (n.) (football)
saque (football)
coup d'éponge (n.)
coup d'État (n.)
asonada, cuartelada, cuartelazo, golpe, golpe de estado, golpe de Estado, intentona, militarada, putsch (politics)
coup de bec (n.)
coup de chaleur (n.)
coup de chance (n.)
bendición, bolichada, bonanza, buenaventura, cáida del cielo, chiripa, churra, fortuna, ganga, golpe de fortuna, golpe de suerte, oportunidad, racha de suerte, regalo llovido del cielo, suerte, suerte inesperada
coup de circuit (n.)
coup de couteau (n.)
cuchillada, cuchillazo, estocada, hurgón, moja, mojada, navajada, navajazo, puñalada, tajada, viaje
coup de dés (n.)
coup de feu (n.)
balazo, cañonazo, descarga (física), disparo, escopetazo, fuego, fusilamiento, rodaje, tiro
coup de fil
coup de fil (n.)
canutazo, comunicación, comunicación telefónica, conferencia telefónica, telefonazo
coup de force (n.)
asalto al poder (politics), golpe de Estado (politics)
coup de fouet (n.)
azotazo, azote, latigazo, látigo, tralla, trallazo, verdugo, vergajo, zurriaga, zurriagazo, zurriago
coup de froid (n.)
coup de fusil (n.)
cañonazo, cañoneo, descarga (física), disparo, disparos, escopetazo, fuego, fusilería, pistoletazo, tiro, tiro de fusil, tiroteo
coup de glotte (n.)
coup de grâce (n.) (figuré)
golpe de gracia (figurado), golpe mortal, puntilla (figurado), tiro de gracia
coup de langue (n.)
coup de main (n.)
coup de main (n.) (figuré)
coup de maître (n.)
coup de mer (n.)
coup de pile ou face (n.)
coup de pinceau (n.)
coup de pistolet (n.)
descarga (física)
coup de poing (n.)
bofetada, boxeo, codazo, golpe, mojicón, pinchazo, pugilismo, puñada, puñetazo, tortazo, zumbido
coup de pot (n.) (argotique;familier)
coup de semonce (n.)
coup de sifflet final (n.)
coup de soleil (n.)
coup de soleil (n.) (médecine)
asoleada (latinoamericano;medicina), asoleamiento (medicina), insolación (medicina), tabardillo (medicina)
coup (de tonnerre) (n.)
campanada, estrépito, estruendo, fragor, repique, retumbo, tañido, toque, toque de campanas
coup de tonnerre (n.)
bomba, caída de un rayo, campanada, destello, fulminación, relámpago, sorpresa, trabucazo, tronido, trueno
coup (de torchon) (n.)
coup de vent (n.)
galerna, golpe de viento, racha, racha de viento, ráfaga, ráfaga de viento, soplido, soplo, vendaval, ventolera
coup droit (n.)
coup du lapin (n.)
coup franc (n.)
tiro libre (football)
coup franc (n.) (football)
golpe, libre, tiro, tiro libre (football)
coup manqué (n.)
coup monté
coup monté (n.)
coup sec (n.)
estirón, golpe seco, movimiento espasmódico, sacudida, sacudida repentina, tic, tic nervioso, tirón
coup sûr (n.)
coup sur coup (adv.)
d'un coup (adv.)
de una sola vez, de una tirada, de una vez, de un golpe, de un tirón, en una tirada
donner un coup (v.)
arremeter contra, cascar, echar abajo, empezar a repartir golpes, forzar a golpes, pegar un puñetazo, resonar, sonar, tocar, zurrar
donner un coup (v.) (V+à+qqn)
donner un coup de fil (v.) (V;V+à+qqn;se+V à+comp;se+V (réciproque (distributif));familier)
dar un golpe de teléfono (colloquial)
donner un coup de main
donner un coup de pied (v.)
donner un coup de pied (v.) (V+à+comp)
dar patadas a, dar una patada, dar una patada a, dar un puntapié, dar un puntapié a, golpear con el pie, patear
donner un petit coup (v.)
jeter un coup d'oeil (v.)
acechar, dar una mirada, divisar, echar un vistazo, entrever, espiar, mirar a hurtadillas, ojear, vislumbrar
jeter un coup d'œil (v.)
dar un vistazo, escudriñar, examinar, explorar, hurgar, otear, recorrer con la vista
jeter un coup d'œil (v.) (V+à+comp;V+sur+comp)
dar una ojeada a, dar un vistazo a, echar una mirada a, echar una ojeada a, echar un vistazo a, ir a ver, mirar, mirar a, mirar a la cara, mirar hacia, mirar superficialmente, ojear
mettre un coup de queue (v.) (V;argotique)
copularse (muchacho)
rendre un coup (v.)
sur le coup (adv.)
ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, de inmediato, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo
tenir le coup
tenir le coup (v.)
tirer son coup (v.) (V;argotique)
copularse (muchacho)
tout à coup
tout à coup (adv.)
tout d'un coup (adv.)
coups de revolvers (n.)
balacera (latinoamericano), baleo, cruce de disparos, fuego de fusilería, tiroteo
coups et blessures (n.)
faire d'une pierre deux coups (v.) (V)
par à-coups (adv.)
Publicité ▼
Voir aussi
coup (n.m.)
coup (n.)
choc[Hyper.]
coup (n.)
bruit[Hyper.]
coup (n.)
marque[Hyper.]
coup (n.)
coup (n. m.)
marque d'un coup reçu[Classe]
coup (n. m.) [figuré]
émotion violente[Classe]
coup (n. m.) [argotique]
vol comme acte de banditisme[Classe]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
coup à un jeu[ClasseHyper.]
coup (n. m.)
plaisanterie[Classe]
coup (n. m.)
tir d'une arme[Classe]
coup (n. m.)
force[Hyper.]
press, push (en) - pousser - fourrer - enfoncer - thrust (en)[Dérivé]
coup (n. m.)
mouvement[Hyper.]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
traction[Hyper.]
tirer - tirer avec effort - traîner - jerk, yank (en) - avancer par à-coups, avancer par saccades[Dérivé]
coup (n. m.)
pari[Hyper.]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
coup[Hyper.]
donner une gifle, gifler, taper[Dérivé]
coup (n. m.)
poussée[Classe]
coup donné à qqn[Classe]
poussée[Hyper.]
pousser du coude - donner des coups de poing à, pousser, secouer[Dérivé]
coup (n. m.)
shot, stroke (en)[Hyper.]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
shot, stroke (en)[Hyper.]
coup (n. m.)
tour, tour de jeu[Hyper.]
jouer[Dérivé]
coup (n. m.)
effort, essai, tentative[Hyper.]
coup (n. m.)
gifle[Classe]
coup (n. m.)
locomotion, motricité[Hyper.]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
coups (n.)
bruit[Hyper.]
cogner, frapper, taper sur les doigts - cliqueter - tapoter[Dérivé]
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,172s