Publicité R▼
coup (n.)
pancada forte, paulada, pancada, Empuxo, braçada, puxão, lance, arremesso violento, golpe violento, bordoada, cutucão, cotovelada, contato, batida, tacada, jogada, murro, porrada, golpe, badalada, traço
coup ()
coups (n.)
à-coup (n.)
sacudidela (Portugal), solavanco (Brasil), tranco (Brasil)
coup d'envoi (n.) (football)
coup d'épate (n.)
coup d'éponge (n.)
lavadela (Portugal), passada de esponja (Brasil)
coup d'État (n.)
golpe (Brasil), golpe de estado (Portugal), golpe de Estado
coup d'œil (n.)
espiadela (Brasil), espreitadela (Portugal), olhadela
coup de bec (n.)
coup de chaleur (n.)
coup de chance (n.)
caído do céu (Portugal), chance, dádiva (Brasil), dádiva dos ceus (Portugal), puro acaso (Portugal), sorte (Brasil), sorte inesperada (Brasil)
coup de coude (n.)
alfinetada (Portugal), cutucão (Brasil)
coup de couteau (n.)
apunhalada (Brasil), estocada (Brasil), punhalada (Portugal)
coup de dent (n.)
acuidade (Brasil), agudeza (Portugal), dentada (Brasil), mordida (Brasil), mordidela (Portugal), picada (Brasil)
coup de fil (n.)
coup de fouet (n.)
coup de froid (n.)
coup de fusil (n.)
coup de glotte (n.)
coup de maître (n.)
coup de pile ou face (n.)
coup de pinceau (n.)
coup de poing (n.)
alfinetada (Portugal), boxe, cutucão (Brasil), espetadela (Portugal), murro, pancada, pontada (Brasil), soco (Brasil)
coup de pointe (n.)
cotovelada (Portugal), cutucada (Brasil)
(coup de) sifflet (n.)
coup de soleil (n.)
coup de soleil (n.) (médecine)
coup de téléphone (n.)
telefonadela (Portugal), telefonema (Brasil)
coup de tête (n.)
coup de tonnerre (n.)
espanto (Portugal), lampejo, raio (Brasil), ribombo de trovão, trovoada
coup (de torchon) (n.)
esfregadela (Portugal), esfregadura (Brasil)
coup de torchon (n.)
coup droit (n.)
cutucão (Brasil), de frente golpe, empurrão, espetadela (Portugal), pontada (Brasil), soco
coup franc (n.) (football)
coup monté
incriminar (Portugal;Brasil), negócio maquinado (Brasil), negócio tramado (Portugal), tramar (Brasil)
donner un coup (v.)
andar à bulha (Portugal), apitar (Portugal), arrombar, dar um toque (Brasil), malhar (Brasil)
donner un coup (v.) (V+à+qqn)
donner un coup de main
ajuda (Brasil), dar a mão (Portugal), dar uma mão (Brasil)
donner un coup de pied (v.)
chutar (Brasil), dar um pontapé (Portugal)
donner un coup de pied (v.) (V+à+comp)
chutar (Portugal), dar um pontapé (Brasil)
donner un petit coup (v.)
jeter un coup d'oeil (v.)
dar uma olhadela (Brasil), dar uma vista de olhos (Portugal), espiar, espreitar, lançar os olhos (Brasil), ver de relance
jeter un coup d'œil (v.)
correr os olhos por, esquadrinhar (Portugal), passar os olhos por, perscrutar (Brasil)
rendre un coup (v.)
sur le coup (adv.)
agora, a toda a pressa (Portugal), como um raio (Brasil), correndo (Brasil), de imediato (Brasil), imediatamente (Portugal), instantaneamente (Brasil), já (Portugal), num instante (Portugal;Brasil)
tenir le coup
aguentar (Portugal)
tenir le coup (v.)
agüentar (Brasil), aguentar-se (Portugal), resistir (Brasil)
tout à coup
tout à coup (adv.)
tout d'un coup (adv.)
abruptamente (Brasil), bruscamente (Portugal)
coups de revolvers (n.)
coups et blessures (n.)
par à-coups (adv.)
aos saltos (Brasil), irregularmente (Portugal)
Publicité ▼
Voir aussi
coup
coup
air, sonnerie de trompette[Classe]
cor (instrument à vent)[termes liés]
faire sonner, sonner[Nominalisation]
coup (n.)
choc[Hyper.]
coup (n.)
bruit[Hyper.]
coup (n.)
marque[Hyper.]
coup (n.)
coup (n. m.)
marque d'un coup reçu[Classe]
coup (n. m.) [figuré]
émotion violente[Classe]
coup (n. m.) [argotique]
vol comme acte de banditisme[Classe]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
coup à un jeu[ClasseHyper.]
coup (n. m.)
plaisanterie[Classe]
coup (n. m.)
tir d'une arme[Classe]
coup (n. m.)
force[Hyper.]
press, push (en) - pousser - fourrer - enfoncer - thrust (en)[Dérivé]
coup (n. m.)
mouvement[Hyper.]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
traction[Hyper.]
tirer - tirer avec effort - traîner - jerk, yank (en) - avancer par à-coups, avancer par saccades[Dérivé]
coup (n. m.)
pari[Hyper.]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
coup[Hyper.]
donner une gifle, gifler, taper[Dérivé]
coup (n. m.)
poussée[Classe]
coup donné à qqn[Classe]
poussée[Hyper.]
pousser du coude - donner des coups de poing à, pousser, secouer[Dérivé]
coup (n. m.)
shot, stroke (en)[Hyper.]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
shot, stroke (en)[Hyper.]
coup (n. m.)
tour, tour de jeu[Hyper.]
jouer[Dérivé]
coup (n. m.)
effort, essai, tentative[Hyper.]
coup (n. m.)
gifle[Classe]
coup (n. m.)
locomotion, motricité[Hyper.]
coup (n. m.)
coup (n. m.)
coups (n.)
bruit[Hyper.]
cogner, frapper, taper sur les doigts - cliqueter - tapoter[Dérivé]
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,187s