Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
adiante de (Brasil), à frente de (Portugal;Brasil), além de (Portugal), antes de (Brasil), em frente (Portugal), em frente de (Portugal), na frente de, perto de
dever (Brasil), fardo (Portugal), obrigação (Portugal), peso (Portugal), sobrecarga (Brasil)
↘ dû
cair, decorrer (Portugal), passar, passar por, transcorrer (Brasil)
passar (Portugal), passar por (Brasil), ultrapassar
d'un certain placement[Classe]
devant — (parte dianteira; cara; lado)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
en avant[Classe]
factotum (en)[Domaine]
FrontFn (en)[Domaine]
FutureFn (en)[Domaine]
ListOrderFn (en)[Domaine]
PositionalAttribute (en)[Domaine]
earlier (en)[Domaine]
devant (adv.)
devant (adv.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
side (en)[Domaine]
surface - confronter — confrontar - face[Hyper.]
avant, devant, devanture — frente - avant, de devant, devant — dianteiro, frente - back (en) - de derrière — traseiro[Dérivé]
antérieur — dianteiro[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
FrontFn (en)[Domaine]
face[Hyper.]
atteindre le sommet de — chegar ao cume - frontal (en)[Dérivé]
devant (n.)
direction dans le plan horizontal (espace)[Classe]
arrière - avant d'une chose[ClasseOppos.]
(espace) devant[Classe]
devant — (parte dianteira; cara; lado)[Thème]
bateau et navire[DomainDescrip.]
devant d'une chose — parte dianteira; cara; lado[ClasseHyper.]
autre élément constitutif d'un navire[DomainDescrip.]
[ en avant de ][Syntagme]
devant (n. m.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
located (en)[Domaine]
BackFn (en)[Domaine]
point — ponto - être, être posé, se coucher, se trouver — deitar, encontrar-se - emplacement, endroit, lieu, place — local, lugar, posição[Hyper.]
mettre en place, placer, poser, soumettre — apresentar, colocar, pôr, posar, pousar - positionner - right (en) - esquerdo - avant, de devant, devant — dianteiro, frente - devant - frontage (en) - de derrière — traseiro[Dérivé]
faire face[Domaine]
antérieur — dianteiro[Similaire]
back (en)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
FrontFn (en)[Domaine]
emplacement, endroit, lieu, place — local, lugar, posição[Hyper.]
faire face, regarder — dar para - frontal (en)[Dérivé]
devant (n. m.)
arrière, terminaison finale d'une chose — traseiro; fundos; retaguarda; costas[ClasseHyper.]
lieu de ce qui occupe une position[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
side (en)[Domaine]
BackFn (en)[Domaine]
surface - confronter — confrontar - être, être posé, se coucher, se trouver — deitar, encontrar-se - côté, face — lado[Hyper.]
confronter - facial — facial - avant, devant, devanture — frente - avant, de devant, devant — dianteiro, frente - devant - frontage (en) - de derrière — traseiro[Dérivé]
faire face[Domaine]
antérieur — dianteiro[Similaire]
back (en)[Ant.]
[ en arrière de ][Syntagme]
factotum (en)[Domaine]
FrontFn (en)[Domaine]
côté, face — lado[Hyper.]
atteindre le sommet de — chegar ao cume - faire face, regarder — dar para - frontal (en)[Dérivé]
arrière, derrière, revers — dorso, retaguarda, reverso, traseiro[Ant.]
devant (n. m.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
FrontFn (en)[Domaine]
face[Hyper.]
atteindre le sommet de — chegar ao cume - frontal (en)[Dérivé]
building_industry (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
devant (n. m.)
prép (suite2)[Classe]
prép marquant l'accompagnement[Classe...]
en présence de[Classe]
devant (prép.)
[+ <G:qqn>]
(temps) avant | après[ClasseOppos.]
(limite) au dessous de[Classe]
(temps) avant un instant donné[Classe]
devant (prép.)
[vieux]
(espace) devant | derrière[ClasseOppos.]
prép marquant la position relative (espace)[Classe...]
prép marquant le lieu (position, direction, etc.)[Classe...]
(espace) devant[Classe]
(espace) en face de[Classe]
devant (prép.)
[+ <G:GN>]
prép marquant la direction[Classe...]
devant (prép.)
[+ <G:GN>]
ce qui effectue qqch[Classe...]
chose à faire, destinée à être faite[Classe]
obliger — (obrigação; dever; tarefa; ter que; sobrecarga; peso; fardo)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
stimulus négatif - obliger, ordonner — ordenar[Hyper.]
inquiéter, troubler — inquietar, perturbar - embêter, harceler — importar-se - s'inquiéter - intéresser — interessar - mission, tâche - boulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant — dever, fardo, peso, tarefa, ter que[Dérivé]
ce qui impose qqch — obrigação; dever; tarefa; ter que; sobrecarga; peso; fardo[ClasseHyper.]
chose à faire, destinée à être faite[ClasseParExt...]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
ennui, inquiétude, problème, souci, vexation — aborrecimento, dor de cabeça[Hyper.]
charger de[Dérivé]
devoir (n. m.)
devoir ou exercice scolaire[Classe]
texte écrit — texto[Classe]
devoir (n. m.)
tâche, opération de travail[Classe]
devoir (n. m.)
salut — aceno; continência[Classe]
respect — (respeitar), (respeito)[termes liés]
salutations[Classe]
devoir (n. m.)
paiement : somme à payer[Classe]
ce qui est dû (à qqn)[Classe]
emprunter et prêter de l'argent — (empréstimo; empréstimo contraído), (empréstimo)[Thème]
dette financière — (devedor), (empréstimo; empréstimo contraído), (empréstimo)[Thème]
somme d'argent dûe (dette)[Classe]
devoir (n. m.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Obligation (en)[Domaine]
OrganizationalProcess (en)[Domaine]
travail — emprego, trabalho - servir — servir - agir, entrer en action, prendre des mesures — agir - célcébrer[Hyper.]
consciencieux, respectueux — consciencoso, cumpridor - officiation (en) - emploi, place, position, poste — correio, correios, emprego, lugar, posição, posto - devoir, rôle - office (en) - examen critique préliminaire — arbitragem - officier - bureau, office - officiant[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
devoir, obligation — dever, obrigação[Hyper.]
exercer les fonctions, officier — oficiar - celebreren (nl)[Dérivé]
devoir (n. m.)
qui apporte du soin à ce qu'il fait[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
activité, occupation — actividade, atividade, ocupação[Hyper.]
travailler - faire travailler, mettre au travail - bosser, faire un effort, travailler — trabalhar - travailler — trabalhar[Dérivé]
obéissant — obediente[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
Obligation (en)[Domaine]
devoir (n. m.)
avoir telle propriété, être ceci ou cela[Classe...]
obliger — (obrigação; dever; tarefa; ter que; sobrecarga; peso; fardo)[Thème]
être obligé de[Classe]
devoir (v. tr.)
[V+à+comp--de+Ginf • V+Ginf]
être obligé de[Classe]
avoir à donner qqch à qqn — dever de; dever[ClasseHyper.]
devoir (v. tr.)
[V+qté--à+qqn]
Toutes les traductions de devant
eBay |
MARSEILLE - Devant Notre Dame de la Garde. (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | MARSEILLE - Devant L'Eglise Saint Vincent de Paul. (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
1 chemisier noir serrage lien devant et manche t40 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | pull bleu électrique devant déco macramé (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
pull jaune pal devant fantaisie (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | pull bleu ciel devant fantaisie (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |