Publicité R▼
donner (v.)
desfazer-se de, lançar, presentear, dar, entregar, parir, fazer, produzir, contribuir, comunicar, transmitir, organizar, estimar, sacrificar, prover, causar, provocar, gerar, oferecer, doar, fazer doação de, brindar
donner (v.) (cartes)
donner (v.) (familier)
donne (n.)
donné (adj.)
donner asile (à) (v.)
donner attention à (v.)
levar a mal (Brasil), levar a sério, ressentir (Portugal)
donner des coups de poing à (v.)
mover-se lentamente (Brasil), seguir (Portugal)
donner (des fruits) (v.)
dar fruto (Portugal), frutificar (Brasil)
donner des fruits (v.)
dar fruto (Portugal), frutificar
donner des instructions (v.)
donner des instructions à (v.)
instruir (Brasil)
donner du courage (v.)
animar (Brasil), encorajar, incentivar (Portugal)
donner en reprise (v.)
dar como parte do pagamento (Brasil), trocar em pagamento parcial (Portugal)
donner l'exemple
dar exemplo (Portugal), dar o exemplo (Brasil)
donner l'impression d'être (v.) (V+attribut;V+attribut--à+comp;V+comme + attribut--à+comp)
donner la main à (v.)
donner la mort (v.)
donner la préférence (v.) (V+à+comp)
donner le droit (v.)
autorizar (Brasil), dar o direito (Portugal)
donner lecture (v.) (V+de+comp;V+de+comp--à+qqn)
donner libre cours
dar vazão (Portugal), descarregar (Brasil)
donner libre cours (v.)
entregar-se a (Brasil), satisfazer (Portugal)
donner lieu (v.)
donner lieu (v.) (V+à+comp)
causar (Portugal), dar origem a, provocar (Brasil)
donner naissance (v.)
dar a luz, dar à luz (Portugal), dar origem a, nascer, parir (Portugal), produzir (Brasil), surgir
donner naissance (v.) (V+à+comp;figuré)
engendar, engendrar, fazer, multiplicar (Portugal;Brasil), preencher, produzir, reproduzir (Brasil), reproduzir-se
donner rendez-vous (v.) (V+à+qqn)
donner sa démission (v.)
donner un commencement (v.) (V+à+comp)
começar, começar por (Brasil), iniciar (Portugal)
donner un coup (v.)
andar à bulha (Portugal), apitar (Portugal), arrombar, dar um toque (Brasil), malhar (Brasil)
donner un coup (v.) (V+à+qqn)
donner un coup de couteau (v.)
donner un coup de main
ajuda (Brasil), dar a mão (Portugal), dar uma mão (Brasil)
donner un coup de pied (v.)
chutar (Brasil), dar um pontapé (Portugal)
donner un coup de pied (v.) (V+à+comp)
chutar (Portugal), dar um pontapé (Brasil)
donner un coup de téléphone (v.)
chamar, dar um telefonema (Brasil), telefonar, telefonar para
donner un exemple (v.)
donner un galop (v.) (V;familier)
criticar, dar aula, dar uma bronca, dissertar, ensinar, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, retomar
donner un petit coup (v.)
donner un pot de vin (v.)
donner un savon (v.) (V+à+comp;familier)
criticar, dar aula, dar uma bronca, dissertar, ensinar, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, retomar
donner une avoine (v.) (V+à+qqn;familier)
criticar, dar aula, dar uma bronca, dissertar, ensinar, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, retomar
donner une claque (v.)
esbofetear (Portugal), estapear (Brasil)
donner une contravention (v.)
donner une danse (v.) (V;familier)
criticar, dar aula, dar uma bronca, dissertar, ensinar, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, retomar
donner une fessée (v.)
bater (Portugal), esbofetear (Portugal), estapear (Brasil)
donner une gifle à (v.)
donner une leçon (v.)
criticar, dar aula, dar uma bronca, discutir, dissertar, ensinar, falar sobre, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, retomar
donner une note (v.)
apitar (Portugal), dar um toque (Brasil)
donner une tape (v.)
afagar, dar uma palmada, dar um tapa (Brasil)
donner vent (v.)
dar vazão (Portugal), descarregar (Brasil)
se donner de la peine (v.)
arrastar-se, avançar com dificuldade, esforçar-se, labutar, lidar, mourejar, penar, trabalhar como escravo (Brasil)
étant donné
devido a (Portugal), em vista de (Brasil), por, por causa de, tendo em conta (Portugal)
étant donné (adj.)
considerando (Portugal), dado (Brasil)
qui donne le frisson (adj.)
acanhado, amedrontado, arrepiador (Portugal), arrepiante (Brasil), assustado, assustador
Publicité ▼
Voir aussi
donner (v. trans.)
↘ appel, appel téléphonique, communicable, communicant, communicateur, communication, communication téléphonique, conversation téléphonique, coup de fil, dation, distribution, don, donateur, donne, donneur, jeu, main, offrande, redonner, réoffrir ≠ prendre
donne (n.f.)
↘ fausse donne, maldonne ↗ distribuer, donner, faire la donne
donner (v. intr.) [V+contre+comp]
être cause que X ait Y[Classe]
donner (v. intr.) [V+contre+comp]
heurter un obstacle[Classe]
donner (v. intr.) [V+dans+comp]
venir qqpart, se diriger vers un lieu[Classe...]
donner (v. intr.)
donner (v. intr.)
orifice, orifice organique - public[Dérivé]
donner (v. pron.) [se+V à+comp]
aimer quelque chose[Classe]
se dévouer[Classe]
donner (v. pron.) [s'en V]
prendre du plaisir[Classe]
manger beaucoup[Classe]
donner (v. pron.) [se+V à+qqn]
accepter, dire oui[Hyper.]
donner[Domaine]
donner (v. tr.) [V+comp]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre[ClasseHyper.]
donner (v. tr.) [cartes] [V+comp]
diviser en parts[Classe]
jeu de cartes[DomaineCollocation]
faire passer, passer, remettre[Hyper.]
distribution, donne - jeu, main - donneur[Dérivé]
distribuer, donner, faire la donne[Domaine]
donner (v. tr.) [V]
faire exister à l'extérieur de soi[ClasseHyper.]
fertilité du sol[DomaineCollocation]
créer, faire[Hyper.]
producteur[Dérivé]
donner (v. tr.) [V+comp--contre+comp • V+comp--pour+comp]
donner (v. tr.) [V+comp • V+comp--à+comp]
donner une propriété nouvelle à[ClasseHyper.]
donner telle propriété[ClasseHyper.]
altérer, changer, modifier[Hyper.]
ajout, composant additionnel[Dérivé]
donner (v. tr.)
communiquer, faire connaître qqch à qqn[ClasseHyper.]
sujet (ce qui est soumis à la pensée)[Classe]
faire avoir qqch de soi à qqn, définitivement[ClasseHyper.]
information[DomaineCollocation]
dire, faire savoir[Hyper.]
communication, transmission - offre[Dérivé]
donner en héritage, laisser en héritage, laisser pour héritage, léguer - donner[Domaine]
faire passer, passer, remettre[Analogie]
donner (v. tr.)
donner (v. tr.)
dispenser, distiller[Hyper.]
donner[Domaine]
donner (v. tr.)
faire passer, passer, remettre[Hyper.]
donner (v. tr.)
estimer, évaluer[Hyper.]
donner (v. tr.)
cogiter, réfléchir[Hyper.]
donner, sacrifier[Domaine]
donner (v. tr.)
donner (v. tr.)
émettre, lancer, pousser[Hyper.]
donner (v. tr.)
donner (v. tr.)
doter, fournir, mettre en possession, munir, nantir, procurer[Hyper.]
donner[Domaine]
donner (v. tr.)
créer, faire[Hyper.]
donner, produire, rapporter[Domaine]
donner (v. tr.)
donner (v. tr.)
donner[Domaine]
donner (v. tr.)
dispenser, distiller - donner[Hyper.]
distribution, donne - jeu, main - donneur[Dérivé]
donner[Domaine]
donner (v. tr.)
créer, faire[Hyper.]
donner, produire, rapporter[Domaine]
donner (v. tr.) [familier]
combiner, composer[Hyper.]
donner (v. tr.)
fabriquer, faire, produire[Hyper.]
output, production - génération - rendement - produit, recette, rendement - production[Dérivé]
apporter, donner - donner[Domaine]
donner (v. tr.)
faire cadeau de, offrir[Hyper.]
donner (v. tr.)
approuver, autoriser, permettre[Hyper.]
donner (v. tr.)
amener[Hyper.]
donner (v. tr.)
accorder, concéder, octroyer[Hyper.]
donner - rendre hommage à[Domaine]
donner (v. tr.)
coller, infliger, vomir[Hyper.]
donner (v. tr.)
administrer, dispenser[Hyper.]
donner - donner, prodiguer[Domaine]
donner (v. tr.)
offrir, proposer - donner[Hyper.]
accorder ses faveurs, donner[Domaine]
donner (v. tr.)
donner (v. tr.)
soumettre[Hyper.]
donner (v. tr.)
donner (v. tr.)
faire une performance, jouer, produire[Hyper.]
donner[Domaine]
donner (v. tr.)
faire voir, montrer[Hyper.]
donner[Domaine]
donner (v. tr.)
exécuter[Hyper.]
donne (interj.)
ordre donné au chien[Classe]
donne (n. f.)
diffusion, distribution[Hyper.]
distribuer, donner, faire la donne - donner[Dérivé]
jeu de cartes[Desc]
donné (adj.)
qui est donné, attribué à qqn[Classe]
donné (adj.)
précis (exact)[Classe]
qui est défini une fois pour toutes[Classe]
évalué[Classe]
défini[Classe]
spécifié[Classe]
donné (n. m.)
donné (pp.) [figuré]
d'un prix avantageux[Classe]
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,141s