Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
↘ bordado
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
passementerie (fr)[Thème]
(bordado) — (刺しゅう)[Thème]
tissage (fr)[Thème]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
garnir de passements (fr)[Classe]
(bordado) — (刺しゅう)[termes liés]
tisser (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
enfeitar (v.)
factotum (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
modificar — 変える - changement d'état (fr) - ようし, 容姿[Hyper.]
aperfeiçoamento, melhoria — 改良 - aperfeiçoamento, benfeitoria, melhoria - additif, annexe, composant additionnel, supplément (fr) - better (en) - humanitário — じんしゃ, じんじん, 仁人, 仁者 - melhoria — 改良 - melhorativo - corrigível, emendável - embelezado, enfeitar — 飾る - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — 飾る - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - 美容師 - belo, belo/formoso, lindo - beauteous (en) - ugly (en)[Dérivé]
melhorar — より良くする, 良くする[Cause]
agravar, empiorar, piorar — こじらせる, 悪化させる, 悪化する, 拗らせる - fealdade — しゅうあく, ふきりょう, ぶきりょう, 不器量, 醜さ, 醜悪[Ant.]
aperfeiçoar, exceder, melhorar, superar — 〜を改良する, 良くする, ~を改良する[Hyper.]
びか, 美化 - beldade, beleza, encanto — Jpan, 別嬪, 美, 美しさ, 美人 , 美女[Dérivé]
enfeitar (v.)
[Brasil]
bordado — 刺しゅう[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — 変える - enfeite — 装飾[Hyper.]
びか, 美化 - decoração — 飾りつけ - adorno, enfeite — 装飾 - embelezamento — びか, ふんしょく, 粉飾, 美化, 飾り - enfeite, ornamentação, ornamento — おきもの, かざりもの, かべかけ, そうしょく, そうしょくひん, はながた, オーナメント, 壁掛け, 置き物, 置物, 花形, 装飾, 装飾品, 飾り物 - cenário — 装飾 - beleza, encanto — Jpan, 別嬪, 美, 美しさ, 美人 , 美女 - favor, graça, graciosidade — 優美, 優美さ - decorador — 室内装飾業者 - decorativo, ornamental — そうしょくてき, 装飾用, 装飾的, 装飾的な - guarnecer — そなえつける, 備え付ける, 添える - enfeitar — 飾りをつける[Dérivé]
ornamentar — 飾る[Domaine]
enfeitar (v.)
[Brasil]
action de (se) vêtir (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
coiffure (fr)[DomainRegistre]
melhorar — ~を改良する - decoração — 飾りつけ[Hyper.]
びか, 美化 - beleza, encanto — Jpan, 別嬪, 美, 美しさ, 美人 , 美女 - arranjar, arranjar-se, ataviar, enfeitar, enfeitar-se[Dérivé]
bichonner (fr)[Nominalisation]
body_care (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
embelezado, enfeitar — 飾る[Hyper.]
bichonnage (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — 変える - joalharia — ほうしょく, ジュエリー, 宝石類, 宝飾, 宝飾品 , 装身具 - enfeite — 装飾 - atacadista, mercador, vendedor de atacado — あきうど, あきびと, あきゅうど, あきんど, ぎょうしゃ, しじん, しょうか, しょうにん, しょうばいにん, ちょうにん, マーチャンダイザー, マーチャント, 商人, 商売人, 商家, 市人, 業者, 町人 - oque faz — 製造業者[Hyper.]
びか, 美化 - decoração — 飾りつけ - adorno, enfeite — 装飾 - embelezamento — びか, ふんしょく, 粉飾, 美化, 飾り - enfeite, ornamentação, ornamento — おきもの, かざりもの, かべかけ, そうしょく, そうしょくひん, はながた, オーナメント, 壁掛け, 置き物, 置物, 花形, 装飾, 装飾品, 飾り物 - cenário — 装飾 - beleza, encanto — Jpan, 別嬪, 美, 美しさ, 美人 , 美女 - favor, graça, graciosidade — 優美, 優美さ - decorador — 室内装飾業者 - decorativo, ornamental — そうしょくてき, 装飾用, 装飾的, 装飾的な - adornar, enfeitar - joalheiro — 宝石商 - joalheiro — 宝石商 - gema — 宝石[Dérivé]
ornamentar — 飾る[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — 飾る[Hyper.]
gema — 宝石 - joalharia — ほうしょく, ジュエリー, 宝石類, 宝飾, 宝飾品 , 装身具 - joalheiro — 宝石商 - bijoutière (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
pièce d'armure : tronc (fr)[Classe]
objet servant à blinder, à cuirasser (fr)[Classe]
armure de cheval (fr)[termes liés]
armure du cheval (fr)[DomaineDescription]
racing (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
modificar — 変える - enfeite, equipamento de cavalo — トラッピング - harnachement, harnais (fr)[Hyper.]
びか, 美化 - decoração — 飾りつけ - adorno, enfeite — 装飾 - embelezamento — びか, ふんしょく, 粉飾, 美化, 飾り - enfeite, ornamentação, ornamento — おきもの, かざりもの, かべかけ, そうしょく, そうしょくひん, はながた, オーナメント, 壁掛け, 置き物, 置物, 花形, 装飾, 装飾品, 飾り物 - cenário — 装飾 - beleza, encanto — Jpan, 別嬪, 美, 美しさ, 美人 , 美女 - favor, graça, graciosidade — 優美, 優美さ - decorador — 室内装飾業者 - decorativo, ornamental — そうしょくてき, 装飾用, 装飾的, 装飾的な - enfeitar, equipar[Dérivé]
ornamentar — 飾る[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — 飾る[Hyper.]
barde (fr) - enfeite, equipamento de cavalo — トラッピング[Dérivé]
enfeitar (v.)
guarda-roupa[Classe]
vestir-se; vestir — 服を着せる[ClasseHyper.]
vestir, vestir-se — 服を着せる - dressing, grooming (en) - fato, uso — いしょう, いふく, いりょう, いるい, おめし, おめしもの, お召し, お召し物, きるい, ころも, ごふく, そうよう, ひふく, ふくそう, めしもの, 召し物, 呉服, 御召し, 御召し物, 服装, 着用, 着類, 衣, 衣料, 衣服, 衣装, 衣裳, 衣裳一式, 衣類, 被服, 装用, ~着 - trocar, trocar de roupa — 着換える[Hyper.]
roupa, trajo, vestido — ふくしょく, 服飾, 衣装 - ふうさい, みじたく, みなり, 身仕度, 身形, 風采 - rigout (en) - ataviar, enfeitar, ornamentar, ornar - vestir — 衣服を着せる - roupa, vestuário — いふく, いるい, えもん, ころも, ふく, 服, 衣, 衣服, 衣紋, 衣類 - actor's assistant, dresser (en)[Dérivé]
vestir — 服を着せる - fantasiar-se — 盛装する[Domaine]
dress down, underdress (en) - desmontar, despir, despir-se — はがす, はぐ, へぐ, 剥がす, 剥ぐ, 剥す, 服を脱ぐ, 着物を脱ぐ, 脱ぐ[Ant.]
trajar, vestir — かざりたてる, 装う, 装わせる, 飾り立てる[Hyper.]
primping (en) - roupa, vestuário — いふく, いるい, えもん, ころも, ふく, 服, 衣, 衣服, 衣紋, 衣類[Dérivé]
vestir, vestir-se — 服を着せる[Domaine]
enfeitar (v.)
modificar — 変える[ClasseHyper.]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — 備品[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor) — (ペンキ屋; 画家)[termes liés]
(arte) — (ぎこう; じゅつ; びじゅつ; わざ; 技; 技巧; 美術; 芸術; 技術)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
changement d'état (fr) - decoração — 飾りつけ - artefato - enfeite, ornamentação, ornamento — おきもの, かざりもの, かべかけ, そうしょく, そうしょくひん, はながた, オーナメント, 壁掛け, 置き物, 置物, 花形, 装飾, 装飾品, 飾り物 - ようし, 容姿 - graça, graciosidade — 優美さ - artista — えかき, えし, えだくみ, がか, がこう, がし, がしゅ, がしょう, がじん, がはく, げいじゅつか, さっか, びじゅつか, ぼっかく, ぼっきゃく, アーチスト, アーティスト, 作家, 墨客, 画人, 画伯, 画匠, 画家, 画工, 画師, 画手, 絵師, 絵描き, 美術家, 芸能人, 芸術家 - ~である[Hyper.]
modificação, mudança — 変化 , 変更 - mudança, mutação — 編集 - mudança — 変化 - alteração, transformação — 修正, 気分転換 - changer, modifier (en) - mudança — 変化 - mudança — 変化 - alterable (en) - alterável, modificável - embelezado, enfeitar — 飾る - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — 飾る - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - condecorar — 勲章を授ける - decorativo, ornamental — そうしょくてき, 装飾用, 装飾的, 装飾的な - 美容師 - belo, belo/formoso, lindo - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso — たおやか, 嫋やか - bondoso, cortês — 優しい - ornamentalism (en) - ornamentação — 装飾[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa — 着換える[Cause]
non fonctionnel (fr)[Similaire]
modificar — 変える[Hyper.]
びか, 美化 - decoração — 飾りつけ - adorno, enfeite — 装飾 - embelezamento — ふんしょく, 粉飾, 飾り - ornamento — おきもの, かざりもの, かべかけ, そうしょく, そうしょくひん, はながた, オーナメント, 壁掛け, 置き物, 置物, 花形, 装飾品, 飾り物 - cenário - beleza, encanto — Jpan, 別嬪, 美, 美しさ, 美人 , 美女 - favor, graça, graciosidade — 優美, 優美さ - decorador — 室内装飾業者 - decorativo, ornamental — そうしょくてき, 装飾用, 装飾的, 装飾的な[Dérivé]
ornamentar — 飾る[Domaine]
enfeitar (v.)
[Portugal]