Publicité ▼

Dernières recherches dans le dictionnaire :

emir · ppetro- · sufixo · riso · retomar ·
1272 visiteurs en ligne

calculé en 0.375s

   Publicité 

Ecran ▼    Interface ▼    Favoris ▼   

 » 

Choisissez vos langues source et cible.

Résumé des résultats
 traductions   synonymes   réseau sémantique   mots-croisés   exemple   Ebay   catalogue 
 

traductions

enfeitar (v.) (Brasil)

verfraaien, versieren

 

voir aussi

enfeitar

bordado

 

dictionnaire analogique


enfeitar (v.) [Brasil]







modificarhelpen[ClasseHyper.]

ornamento; decoração; enfeite; ornamentaçãoornement; ornament; versiering; aankleding; decoratie; paruur; sieraad; siersel; verfraaiing; versiersel[Classe]

desenhotekening[Classe]

garniture (fr)[Classe]

mobília; equipamentomeubilering; ameublement; boedel; huisraad; inboedel; inventaris; meubilair[Classe]

décor (fr)[Classe]

décor d'un théâtre (fr)[Classe]

qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]

elegânciasierlijkheid; elegantie[Classe]

beauté physique (personnes) (fr)[Classe]

qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]

qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]

(pintor)(beeldend kunstenaar; beeldend kunstenares; kunstschilder; kunstschilderes)[termes liés]

(arte)(tekenles; kunstrichting; kunststroming; tekenonderwijs; kunst)[termes liés]

attitude corporelle (fr)[termes liés]

sexuality (en)[Domaine]

Removing (en)[Domaine]

causes (en)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]

changement d'état (fr) - decoraçãohet afwerken, het versieren - artefatoartefact - enfeite, ornamentação, ornamentoaankleding, decoratie, ornament, ornement, paruur, sieraad, siersel, verfraaiing, versiering, versiersel - aanblik, aanzicht, aanzien, gezicht, habitus, uiterlijk, voorkomen - graça, graciosidadegratie - artistaartiest, artieste, kunstenaar, kunstenares - bevinden, steken, uitmaken, verkeren, vormen, zitten[Hyper.]

modificação, mudançaaanpassing, alteratie, verandering, wijziging - mudança, mutaçãoaanpassing, accommodatie, adaptatie, alteratie, assimilatie, bewerking, bijstelling, modificatie, mutatie, verandering, wijziging, wissel, wisseling - mudançaverandering - alteração, transformaçãoafwisseling, alteratie, alternantie, alternatie, alternering, keer, variatie, variëteit, wending, wijziging - changer, modifier (en) - mudançaverandering - mudançaverandering - alterable (en) - alterável, modificávelwijzigbaar - embelezado, enfeitarverfraaien - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentaraankleden, bewerken, decoreren, opgesmukt, opluisteren, opsieren, opsmukken, optooien, optuigen, ornamenteren, tooien, verfraaien, versieren - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - condecoraronderscheiden - decorativo, ornamentaldecoratief, dekoratief, sier- - estheticienne, esthéticienne, schoonheidsspecialiste, visagist - belo, belo/formoso, lindofraai, mooi - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, graciososoepel, tenger - bondoso, cortêsbeleefd, vriendelijk - ornamentalism (en) - ornamentaçãoversiering[Dérivé]

orner (fr)[Nominalisation]

ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]

trocar, trocar de roupagaan, kenteren, keren, lopen, marcheren, veranderen, verlopen[Cause]

non fonctionnel (fr)[Similaire]

fealdadelelijkheid[Ant.]

enfeitar (v.) [Portugal]


Toutes les traductions de enfeitar

   Publicité ▼