Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
acoperi cu un cioltar, a romanţa, dichisi, găti, împodobi, se aranja, se dichisi, se găti
a decora, a împodobi, decora, împodobi, înfrumuseţa, orna, ornamenta, pavoaza
↘ bordado
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
passementerie (fr)[Thème]
(bordado) — (broderie)[Thème]
tissage (fr)[Thème]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
garnir de passements (fr)[Classe]
(bordado) — (broderie)[termes liés]
tisser (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
enfeitar (v.)
factotum (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
modificar — altera, altul, modifica, preface, schimba, transforma - metamorfoză - aparenţă, înfăţişare[Hyper.]
aperfeiçoamento, melhoria — îmbunătăţire - aperfeiçoamento, benfeitoria, melhoria — ameliorare, amelioraţie, îmbunătăţire, îndreptare - adăugare - better (en) - humanitário — umanitarist - melhoria — ameliorare, amelioraţie, îmbunătăţire, îmbunătăţire - melhorativo - corrigível, emendável — ameliorat, amendabil, îndreptat, reparabil - embelezado, enfeitar — înfrumuseţa - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — a decora, a împodobi, decora, împodobi, înfrumuseţa, orna, ornamenta, pavoaza - înfrumuseţa - estetician - belo, belo/formoso, lindo — frumos - beauteous (en) - ugly (en)[Dérivé]
melhorar — [se] ameliora, [se] îmbunătăţi, [se] îndrepta, a îmbunătăţi[Cause]
agravar, empiorar, piorar — a agrava, agrava, a înrăutăţi, înrăutăţi - fealdade — urâţenie[Ant.]
aperfeiçoar, exceder, melhorar, superar — a ameliora, ameliora, îmbunătăţi[Hyper.]
înfrumuseţare - beldade, beleza, encanto — farmec, frumuseţe, mândreţe, splendoare, strălucire[Dérivé]
enfeitar (v.)
[Brasil]
bordado — broderie[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — altera, altul, modifica, preface, schimba, transforma - enfeite — decorare, decoraţie, găteală, împodobire, podoabă[Hyper.]
înfrumuseţare - decoração — decorare, împodobire, ornamentare, tapetare, văruire - adorno, enfeite - embelezamento — decorare, împodobire, ornament, ornamentare, ornare - enfeite, ornamentação, ornamento — decoraţie, decoraţiune, înfloritură, ornament, podoabă - cenário - beleza, encanto — farmec, frumuseţe, mândreţe, splendoare, strălucire - favor, graça, graciosidade — bunăvoinţă, gracilitate, graţie - decorador — decorator - decorativo, ornamental — decorativ, de decor, ornamental - guarnecer — a garnisi - enfeitar — a împodobi[Dérivé]
ornamentar — ornamenta[Domaine]
enfeitar (v.)
[Brasil]
action de (se) vêtir (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
coiffure (fr)[DomainRegistre]
melhorar — a ameliora, ameliora, îmbunătăţi - decoração — decorare, împodobire, ornamentare, tapetare, văruire[Hyper.]
înfrumuseţare - beleza, encanto — farmec, frumuseţe, mândreţe, splendoare, strălucire - arranjar, arranjar-se, ataviar, enfeitar, enfeitar-se — dichisi[Dérivé]
bichonner (fr)[Nominalisation]
body_care (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
embelezado, enfeitar — înfrumuseţa[Hyper.]
bichonnage (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — altera, altul, modifica, preface, schimba, transforma - joalharia — bijuterie, bijuterii, giuvaer - enfeite — decorare, decoraţie, găteală, împodobire, podoabă - atacadista, mercador, vendedor de atacado — detailist - oque faz — autor, creator, fabricant[Hyper.]
înfrumuseţare - decoração — decorare, împodobire, ornamentare, tapetare, văruire - adorno, enfeite - embelezamento — decorare, împodobire, ornament, ornamentare, ornare - enfeite, ornamentação, ornamento — decoraţie, decoraţiune, înfloritură, ornament, podoabă - cenário - beleza, encanto — farmec, frumuseţe, mândreţe, splendoare, strălucire - favor, graça, graciosidade — bunăvoinţă, gracilitate, graţie - decorador — decorator - decorativo, ornamental — decorativ, de decor, ornamental - adornar, enfeitar - joalheiro - joalheiro — bijutier, giuvaiergiu - gema — gemă, nestemată, piatră preţioasă[Dérivé]
ornamentar — ornamenta[Domaine]
gema — gemă, nestemată, piatră preţioasă - joalharia — bijuterie, bijuterii, giuvaer - joalheiro - bijutier, giuvaiergiu[Dérivé]
enfeitar (v.)
pièce d'armure : tronc (fr)[Classe]
objet servant à blinder, à cuirasser (fr)[Classe]
armure de cheval (fr)[termes liés]
armure du cheval (fr)[DomaineDescription]
racing (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
modificar — altera, altul, modifica, preface, schimba, transforma - enfeite, equipamento de cavalo — cioltar, valtrap - harnachement, harnais (fr)[Hyper.]
înfrumuseţare - decoração — decorare, împodobire, ornamentare, tapetare, văruire - adorno, enfeite - embelezamento — decorare, împodobire, ornament, ornamentare, ornare - enfeite, ornamentação, ornamento — decoraţie, decoraţiune, înfloritură, ornament, podoabă - cenário - beleza, encanto — farmec, frumuseţe, mândreţe, splendoare, strălucire - favor, graça, graciosidade — bunăvoinţă, gracilitate, graţie - decorador — decorator - decorativo, ornamental — decorativ, de decor, ornamental - enfeitar, equipar — acoperi cu un cioltar, găti, împodobi[Dérivé]
ornamentar — ornamenta[Domaine]
enfeitar (v.)
guarda-roupa[Classe]
vestir-se; vestir — îmbrăca; înveşmânta; echipa; a (se) îmbrăca[ClasseHyper.]
vestir, vestir-se — echipa, îmbrăca, înveşmânta - dressing, grooming (en) - fato, uso — haină, haine, îmbrăcăminte, îmbrăcăminte, strai, ţinută, toaletă, veşmânt - trocar, trocar de roupa — [se] schimba[Hyper.]
roupa, trajo, vestido — costum, haine - ţinută, uniformă - rigout (en) - ataviar, enfeitar, ornamentar, ornar — se aranja, se dichisi, se găti - vestir — a îmbrăca, îmbrăca - roupa, vestuário — haine - actor's assistant, dresser (en)[Dérivé]
vestir — [se] îmbrăca - fantasiar-se — a se găti, costuma[Domaine]
se îmbrăca prost - desmontar, despir, despir-se — [se] despuia, [se] dezbrăca, a se dezbrăca[Ant.]
trajar, vestir — aranja, dichisi, ferchezui, găti, împodobi, spilcui[Hyper.]
primping (en) - roupa, vestuário — haine[Dérivé]
enfeitar (v.)
modificar — modifica; preface; schimba; transforma; a (se) schimba[ClasseHyper.]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — înfloritură; decoraţiune; podoabă; ornament; decoraţie[Classe]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — piese de mobilier[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegância — eleganţă[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor) — (zugrav; vopsitor; pictor)[termes liés]
(arte) — (artă)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
metamorfoză - decoração — decorare, împodobire, ornamentare, tapetare, văruire - artefato — artifact - enfeite, ornamentação, ornamento — decoraţie, decoraţiune, înfloritură, ornament, podoabă - aparenţă, înfăţişare - graça, graciosidade — graţie - artista — artist - a fi[Hyper.]
modificação, mudança — modificare, schimb, schimbare - mudança, mutação — ajustare, modificare - mudança — modificare, schimbare - alteração, transformação — devenire, prefacere - changer, modifier (en) - mudança — modificare, schimbare - mudança — modificare, schimbare, variaţie - alterable (en) - alterável, modificável — modificabil - embelezado, enfeitar — înfrumuseţa - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — a decora, a împodobi, decora, împodobi, înfrumuseţa, orna, ornamenta, pavoaza - înfrumuseţa - condecorar — a decora - decorativo, ornamental — decorativ, de decor, ornamental - estetician - belo, belo/formoso, lindo — frumos - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso — flexibil, suplu - bondoso, cortês - ornamentalism (en) - ornamentação[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa — [se] schimba[Cause]
nonfuncţional[Similaire]
fealdade — urâţenie[Ant.]
modificar — altera, altul, modifica, preface, schimba, transforma[Hyper.]
înfrumuseţare - decoração — decorare, împodobire, ornamentare, tapetare, văruire - adorno, enfeite - embelezamento — ornament, ornare - ornamento — decoraţie, decoraţiune, înfloritură, podoabă - cenário - beleza, encanto — farmec, frumuseţe, mândreţe, splendoare, strălucire - favor, graça, graciosidade — bunăvoinţă, gracilitate, graţie - decorador — decorator - decorativo, ornamental — decorativ, de decor, ornamental[Dérivé]
ornamentar — ornamenta[Domaine]
enfeitar (v.)
[Portugal]