Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
nádherne vyzdobiť, ošperkovať, prikrášliť, vyfintiť, vyfintiť sa
↘ bordado
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
passementerie (fr)[Thème]
(bordado) — (vyšívanie; výšivka)[Thème]
tissage (fr)[Thème]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
garnir de passements (fr)[Classe]
(bordado) — (vyšívanie; výšivka)[termes liés]
tisser (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
enfeitar (v.)
factotum (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
modificar — upraviť, zmeniť sa - changement d'état (fr) - aspect visuel (fr)[Hyper.]
aperfeiçoamento, melhoria — zlepšenie - aperfeiçoamento, benfeitoria, melhoria — meliorizácia, zlepšenie - additif, annexe, composant additionnel, supplément (fr) - better (en) - humanitário — humanitár - melhoria — zlepšenie - melhorativo - corrigível, emendável - embelezado, enfeitar — ozdobiť - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — ozdobiť - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - kozmetička, kozmetik - belo, belo/formoso, lindo - beauteous (en) - ugly (en)[Dérivé]
melhorar — zdokonaliť[Cause]
agravar, empiorar, piorar — zhoršiť, zhoršiť sa - fealdade — ošklivosť[Ant.]
aperfeiçoar, exceder, melhorar, superar — zdokonaliť[Hyper.]
embellissement (fr) - beldade, beleza, encanto — krása, kráska, pôvab[Dérivé]
enfeitar (v.)
[Brasil]
bordado — vyšívanie; výšivka[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — upraviť, zmeniť sa - enfeite — ozdoba[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — maľovanie, tapetovanie - adorno, enfeite — ozdoba - embelezamento — ozdoba - enfeite, ornamentação, ornamento — ornament, výzdoba - cenário — dekorácia - beleza, encanto — krása, kráska, pôvab - favor, graça, graciosidade — elegancia, pôvab - decorador — maliar, tapetár - decorativo, ornamental — dekoratívny, okrasný - guarnecer — obložiť - enfeitar — olemovať[Dérivé]
ornamentar — vyzdobiť, zdobiť[Domaine]
enfeitar (v.)
[Brasil]
action de (se) vêtir (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
coiffure (fr)[DomainRegistre]
melhorar — zdokonaliť - decoração — maľovanie, tapetovanie[Hyper.]
embellissement (fr) - beleza, encanto — krása, kráska, pôvab - arranjar, arranjar-se, ataviar, enfeitar, enfeitar-se — vyfintiť, vyfintiť sa[Dérivé]
bichonner (fr)[Nominalisation]
body_care (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
embelezado, enfeitar — ozdobiť[Hyper.]
bichonnage (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — upraviť, zmeniť sa - joalharia — klenoty, šperky - enfeite — ozdoba - atacadista, mercador, vendedor de atacado — obchodníčka - oque faz — výrobca[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — maľovanie, tapetovanie - adorno, enfeite — ozdoba - embelezamento — ozdoba - enfeite, ornamentação, ornamento — ornament, výzdoba - cenário — dekorácia - beleza, encanto — krása, kráska, pôvab - favor, graça, graciosidade — elegancia, pôvab - decorador — maliar, tapetár - decorativo, ornamental — dekoratívny, okrasný - adornar, enfeitar — ošperkovať - joalheiro — klenotník - joalheiro — klenotník - gema — drahokam[Dérivé]
ornamentar — vyzdobiť, zdobiť[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — ozdobiť[Hyper.]
gema — drahokam - joalharia — klenoty, šperky - joalheiro — klenotník - bijoutière (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
pièce d'armure : tronc (fr)[Classe]
objet servant à blinder, à cuirasser (fr)[Classe]
armure de cheval (fr)[termes liés]
armure du cheval (fr)[DomaineDescription]
racing (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
modificar — upraviť, zmeniť sa - enfeite, equipamento de cavalo — prerušenie s odskokom - harnachement, harnais (fr)[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — maľovanie, tapetovanie - adorno, enfeite — ozdoba - embelezamento — ozdoba - enfeite, ornamentação, ornamento — ornament, výzdoba - cenário — dekorácia - beleza, encanto — krása, kráska, pôvab - favor, graça, graciosidade — elegancia, pôvab - decorador — maliar, tapetár - decorativo, ornamental — dekoratívny, okrasný - enfeitar, equipar — nádherne vyzdobiť[Dérivé]
ornamentar — vyzdobiť, zdobiť[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — ozdobiť[Hyper.]
barde (fr) - enfeite, equipamento de cavalo — prerušenie s odskokom[Dérivé]
enfeitar (v.)
guarda-roupa[Classe]
vestir-se; vestir — obliecť (sa)[ClasseHyper.]
vestir, vestir-se - dressing, grooming (en) - fato, uso — nosenie, odev, šatstvo, šaty - trocar, trocar de roupa — prezliecť sa[Hyper.]
roupa, trajo, vestido — odev - ensemble (fr) - rigout (en) - ataviar, enfeitar, ornamentar, ornar - vestir — šatiť - roupa, vestuário — šaty - actor's assistant, dresser (en)[Dérivé]
vestir - fantasiar-se — preobliecť sa za, vyobliekať sa[Domaine]
dress down, underdress (en) - desmontar, despir, despir-se — vyzliecť sa[Ant.]
trajar, vestir — oblečenie, obliecť, vystrojiť sa[Hyper.]
primping (en) - roupa, vestuário — šaty[Dérivé]
vestir, vestir-se[Domaine]
enfeitar (v.)
modificar — upraviť; zmeniť (sa); zmeniť sa[ClasseHyper.]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — výzdoba; ornament[Classe]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — zariadenie[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegância — elegancia[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor) — (maliarka; maliar; natierač; -ka)[termes liés]
(arte) — (výtvarné umenie)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
changement d'état (fr) - decoração — maľovanie, tapetovanie - artefato - enfeite, ornamentação, ornamento — ornament, výzdoba - aspect visuel (fr) - graça, graciosidade — pôvab - artista — estrádny umelec, -kyňa, umelec - byť[Hyper.]
modificação, mudança — zmena - mudança, mutação — modifikácia, úprava - mudança — zmena - alteração, transformação — modifikácia, premena, úprava, zmena - changer, modifier (en) - mudança — zmena - mudança — zmena - alterable (en) - alterável, modificável — pozmeniteľný, prispôsobiteľný, upraviteľný - embelezado, enfeitar — ozdobiť - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — ozdobiť - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - condecorar — vyznamenať - decorativo, ornamental — dekoratívny, okrasný - kozmetička, kozmetik - belo, belo/formoso, lindo - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso — driečny, štíhly, vŕbovitý - bondoso, cortês — láskavý - ornamentalism (en) - ornamentação — výzdoba[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa — prezliecť sa[Cause]
non fonctionnel (fr)[Similaire]
fealdade — ošklivosť[Ant.]
modificar — upraviť, zmeniť sa[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — maľovanie, tapetovanie - adorno, enfeite — ozdoba - embelezamento — výzdoba - ornamento — ornament - cenário — dekorácia - beleza, encanto — krása, kráska, pôvab - favor, graça, graciosidade — elegancia - decorador — maliar, tapetár - decorativo, ornamental — dekoratívny, okrasný[Dérivé]
ornamentar — vyzdobiť, zdobiť[Domaine]
enfeitar (v.)
[Portugal]