Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
↘ bordado
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
passementerie (fr)[Thème]
(bordado) — (vezenje)[Thème]
tissage (fr)[Thème]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
garnir de passements (fr)[Classe]
(bordado) — (vezenje)[termes liés]
tisser (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
enfeitar (v.)
factotum (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
modificar - changement d'état (fr) - aspect visuel (fr)[Hyper.]
aperfeiçoamento, melhoria - aperfeiçoamento, benfeitoria, melhoria - additif, annexe, composant additionnel, supplément (fr) - better (en) - humanitário - melhoria — izboljšanje - melhorativo - corrigível, emendável - embelezado, enfeitar - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — okrasiti - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - kozmetičarka - belo, belo/formoso, lindo — čeden, krasen - beauteous (en) - ugly (en)[Dérivé]
melhorar — izboljšati[Cause]
agravar, empiorar, piorar — poslabšati - fealdade — grdost[Ant.]
aperfeiçoar, exceder, melhorar, superar — izpopolniti[Hyper.]
embellissement (fr) - beldade, beleza, encanto — lepota, lepotica, očarljivost[Dérivé]
enfeitar (v.)
[Brasil]
bordado — vezenje[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar - enfeite — okras[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — opremljanje - adorno, enfeite - embelezamento - enfeite, ornamentação, ornamento — okras, okrasitev - cenário - beleza, encanto — lepota, lepotica, očarljivost - favor, graça, graciosidade — gracioznost, ljubkost - decorador — dekorater - decorativo, ornamental — okrasen - guarnecer — okrasiti - enfeitar — obrobiti, obšiti[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — okrasiti[Hyper.]
enfeite, guarnição — okras[Dérivé]
enfeitar (v.)
[Brasil]
action de (se) vêtir (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
coiffure (fr)[DomainRegistre]
melhorar — izpopolniti - decoração — opremljanje[Hyper.]
embellissement (fr) - beleza, encanto — lepota, lepotica, očarljivost - arranjar, arranjar-se, ataviar, enfeitar, enfeitar-se[Dérivé]
bichonner (fr)[Nominalisation]
body_care (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
embelezado, enfeitar[Hyper.]
bichonnage (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar - joalharia — nakit - enfeite — okras - atacadista, mercador, vendedor de atacado — trgovec - oque faz — izdelovalec[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — opremljanje - adorno, enfeite - embelezamento - enfeite, ornamentação, ornamento — okras, okrasitev - cenário - beleza, encanto — lepota, lepotica, očarljivost - favor, graça, graciosidade — gracioznost, ljubkost - decorador — dekorater - decorativo, ornamental — okrasen - adornar, enfeitar - joalheiro - joalheiro — draguljar - gema — dragulj[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — okrasiti[Hyper.]
gema — dragulj - joalharia — nakit - joalheiro - draguljar[Dérivé]
enfeitar (v.)
pièce d'armure : tronc (fr)[Classe]
objet servant à blinder, à cuirasser (fr)[Classe]
armure de cheval (fr)[termes liés]
armure du cheval (fr)[DomaineDescription]
racing (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
modificar - enfeite, equipamento de cavalo - harnachement, harnais (fr)[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — opremljanje - adorno, enfeite - embelezamento - enfeite, ornamentação, ornamento — okras, okrasitev - cenário - beleza, encanto — lepota, lepotica, očarljivost - favor, graça, graciosidade — gracioznost, ljubkost - decorador — dekorater - decorativo, ornamental — okrasen - enfeitar, equipar[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — okrasiti[Hyper.]
barde (fr) - enfeite, equipamento de cavalo[Dérivé]
enfeitar (v.)
guarda-roupa[Classe]
vestir-se; vestir — obleči (se)[ClasseHyper.]
vestir, vestir-se - dressing, grooming (en) - fato, uso — nošenje, oblačila, oblačilo, obleka - trocar, trocar de roupa[Hyper.]
roupa, trajo, vestido — obleka - ensemble (fr) - rigout (en) - ataviar, enfeitar, ornamentar, ornar - vestir — obleči - roupa, vestuário — oblačila - actor's assistant, dresser (en)[Dérivé]
vestir - fantasiar-se — praznično se obleči[Domaine]
dress down, underdress (en) - desmontar, despir, despir-se — sleči se[Ant.]
trajar, vestir — obleči, obleka[Hyper.]
primping (en) - roupa, vestuário — oblačila[Dérivé]
vestir, vestir-se[Domaine]
enfeitar (v.)
modificar — spremeniti (se)[ClasseHyper.]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — okras; okrasitev[Classe]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — pohištvo; oprema[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegância — prefinjenost[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor) — (pleskar; slikar)[termes liés]
(arte) — (umetnost; spretnost)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
changement d'état (fr) - decoração — opremljanje - artefato - enfeite, ornamentação, ornamento — okras, okrasitev - aspect visuel (fr) - graça, graciosidade - artista — umetnik - be (en)[Hyper.]
modificação, mudança — sprememba - mudança, mutação - mudança - alteração, transformação — predelava - changer, modifier (en) - mudança - mudança - alterable (en) - alterável, modificável - embelezado, enfeitar - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — okrasiti - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - condecorar — odlikovati - decorativo, ornamental — okrasen - kozmetičarka - belo, belo/formoso, lindo — čeden, krasen - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso - bondoso, cortês - ornamentalism (en) - ornamentação[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa[Cause]
non fonctionnel (fr)[Similaire]
fealdade — grdost[Ant.]
modificar[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — opremljanje - adorno, enfeite - embelezamento - ornamento — okras, okrasitev - cenário - beleza, encanto — lepota, lepotica, očarljivost - favor, graça, graciosidade — gracioznost, ljubkost - decorador — dekorater - decorativo, ornamental — okrasen[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
enfeitar (v.)
[Portugal]