Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
bätttra på, brodera, förse ur med stenar, försköna, piffa upp, pryda, pryda med juveler, smycka, snygga upp sig, styra ut
↘ bordado
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
passementerie (fr)[Thème]
(bordado) — (broderi)[Thème]
tissage (fr)[Thème]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
garnir de passements (fr)[Classe]
(bordado) — (broderi)[termes liés]
tisser (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
enfeitar (v.)
factotum (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
modificar — []ändra, förändra[] - changement d'état (fr) - aspect visuel (fr)[Hyper.]
aperfeiçoamento, melhoria — förbättring - aperfeiçoamento, benfeitoria, melhoria — förbättring - additif, annexe, composant additionnel, supplément (fr) - better (en) - humanitário — blåögd välgörare - melhoria — förbättring - melhorativo — förbättrande - corrigível, emendável - embelezado, enfeitar — pryda, smycka - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — dekorera, klä, ornamentera, pryda, pynta, smycka - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - kosmetolog, skönhetsexpert - belo, belo/formoso, lindo — fager - beauteous (en) - ugly (en)[Dérivé]
melhorar — förbättra[Cause]
agravar, empiorar, piorar — försvåra, förvärra - fealdade — fulhet[Ant.]
aperfeiçoar, exceder, melhorar, superar — bättra på, förbättra, överträffa[Hyper.]
embellissement (fr) - beldade, beleza, encanto — förtjusning, skönhet[Dérivé]
enfeitar (v.)
[Brasil]
bordado — broderi[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — []ändra, förändra[] - enfeite — utsmyckning[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — inredning - adorno, enfeite — utsmyckning - embelezamento — förskönande, utsmyckande - enfeite, ornamentação, ornamento — dekoration, ornament, ornamentering, prydnad, pynt, utsmyckning - cenário — dekor, inredning, utsmyckning - beleza, encanto — förtjusning, skönhet - favor, graça, graciosidade — behagfullhet, elegans, grace - decorador — dekoratör - decorativo, ornamental — dekorativ, förskönad, mönstrad, ornamental, prydd, prydnads-, smyckad - guarnecer — garnera - enfeitar — dekorera, garnera med band, kanta[Dérivé]
ornamentar — ornamentera, smycka[Domaine]
enfeitar (v.)
[Brasil]
action de (se) vêtir (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
coiffure (fr)[DomainRegistre]
melhorar — bättra på, överträffa - decoração — inredning[Hyper.]
embellissement (fr) - beleza, encanto — förtjusning, skönhet - arranjar, arranjar-se, ataviar, enfeitar, enfeitar-se — piffa upp[Dérivé]
bichonner (fr)[Nominalisation]
body_care (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
embelezado, enfeitar — pryda, smycka[Hyper.]
bichonnage (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — []ändra, förändra[] - joalharia — juveler, smycken - enfeite — utsmyckning - atacadista, mercador, vendedor de atacado — grosshandlare - oque faz — -makare, tillverkare[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — inredning - adorno, enfeite — utsmyckning - embelezamento — förskönande, utsmyckande - enfeite, ornamentação, ornamento — dekoration, ornament, ornamentering, prydnad, pynt, utsmyckning - cenário — dekor, inredning, utsmyckning - beleza, encanto — förtjusning, skönhet - favor, graça, graciosidade — behagfullhet, elegans, grace - decorador — dekoratör - decorativo, ornamental — dekorativ, förskönad, mönstrad, ornamental, prydd, prydnads-, smyckad - adornar, enfeitar — förse ur med stenar, pryda med juveler - joalheiro — juvelerare - joalheiro — juvelerare - gema — ädelsten, juvel[Dérivé]
ornamentar — ornamentera, smycka[Domaine]
gema — ädelsten, juvel - joalharia — juveler, smycken - joalheiro — juvelerare - bijoutière (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
pièce d'armure : tronc (fr)[Classe]
objet servant à blinder, à cuirasser (fr)[Classe]
armure de cheval (fr)[termes liés]
armure du cheval (fr)[DomaineDescription]
racing (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
modificar — []ändra, förändra[] - enfeite, equipamento de cavalo — förse med schabrak, hästmundering, schabrak, utstyrsel - harnachement, harnais (fr)[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — inredning - adorno, enfeite — utsmyckning - embelezamento — förskönande, utsmyckande - enfeite, ornamentação, ornamento — dekoration, ornament, ornamentering, prydnad, pynt, utsmyckning - cenário — dekor, inredning, utsmyckning - beleza, encanto — förtjusning, skönhet - favor, graça, graciosidade — behagfullhet, elegans, grace - decorador — dekoratör - decorativo, ornamental — dekorativ, förskönad, mönstrad, ornamental, prydd, prydnads-, smyckad - enfeitar, equipar — styra ut[Dérivé]
ornamentar — ornamentera, smycka[Domaine]
barde (fr) - enfeite, equipamento de cavalo — förse med schabrak, hästmundering, schabrak, utstyrsel[Dérivé]
enfeitar (v.)
guarda-roupa[Classe]
vestir-se; vestir — klä (sig); klä sig; klä [][ClasseHyper.]
vestir, vestir-se — klä, klä [], kläda, klä om, klä om sig, klä sig - dressing, grooming (en) - fato, uso — användning, bruk, ekipering, klädsel, utrustning, utstyrsel - trocar, trocar de roupa[Hyper.]
roupa, trajo, vestido — klädsel, skrud - ensemble (fr) - rigout (en) - ataviar, enfeitar, ornamentar, ornar — snygga upp sig - vestir — hålla med kläder, klä - roupa, vestuário — kläder - actor's assistant, dresser (en)[Dérivé]
vestir - fantasiar-se — klä ut sig[Domaine]
dress down, underdress (en) - desmontar, despir, despir-se — klä av [], klä av sig[Ant.]
trajar, vestir — ekipera, kläda, skruda, styra ut[Hyper.]
primping (en) - roupa, vestuário — kläder[Dérivé]
vestir, vestir-se — klä, klä [], kläda, klä om, klä om sig, klä sig[Domaine]
enfeitar (v.)
modificar — förändras; []ändra; förändra[][ClasseHyper.]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — utrustning; möbler; inventarier[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegância — nätthet; prydlighet; elegans[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor)[termes liés]
(arte) — (konst)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
changement d'état (fr) - decoração — inredning - artefato — artefakt - enfeite, ornamentação, ornamento — dekoration, ornament, ornamentering, prydnad, pynt, utsmyckning - aspect visuel (fr) - graça, graciosidade — behagfullhet, grace - artista — artist, konstnär - bli[Hyper.]
modificação, mudança — förändring - mudança, mutação — inställning, justering, modifiering, modifikation - mudança — förändring - alteração, transformação — []ändring, ändring, modifiering, modifikation, ombyte, omväxling - changer, modifier (en) - mudança — förändring - mudança — förändring - alterable (en) - alterável, modificável — modifierbar - embelezado, enfeitar — pryda, smycka - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — dekorera, klä, ornamentera, pryda, pynta, smycka - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - condecorar — dekorera - decorativo, ornamental — dekorativ, förskönad, mönstrad, ornamental, prydd, prydnads-, smyckad - kosmetolog, skönhetsexpert - belo, belo/formoso, lindo — fager - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso — slank, smärt - bondoso, cortês — artig, vänlig - ornamentalism (en) - ornamentação — ornamentering, utsmyckning[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa[Cause]
non fonctionnel (fr)[Similaire]
fealdade — fulhet[Ant.]
modificar — []ändra, förändra[][Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — inredning - adorno, enfeite — utsmyckning - embelezamento — förskönande, utsmyckande - ornamento — dekoration, ornament, prydnad, pynt - cenário — dekor - beleza, encanto — förtjusning, skönhet - favor, graça, graciosidade — behagfullhet, elegans, grace - decorador — dekoratör - decorativo, ornamental — dekorativ, förskönad, mönstrad, ornamental, prydd, prydnads-, smyckad[Dérivé]
ornamentar — ornamentera, smycka[Domaine]
enfeitar (v.)
[Portugal]