Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
↘ bordado
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
passementerie (fr)[Thème]
(bordado) — (sự thêu thùa; vải thêu)[Thème]
tissage (fr)[Thème]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
garnir de passements (fr)[Classe]
(bordado) — (sự thêu thùa; vải thêu)[termes liés]
tisser (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
enfeitar (v.)
factotum (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
modificar — thay đổi - changement d'état (fr) - aspect visuel (fr)[Hyper.]
aperfeiçoamento, melhoria - aperfeiçoamento, benfeitoria, melhoria - gắn thêm - better (en) - humanitário - melhoria — sự cải tiến - melhorativo - corrigível, emendável - embelezado, enfeitar - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — tô điểm, trang trí - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - người bán hàng mỹ phẩm, nhân viê thẩm mỹ viện - belo, belo/formoso, lindo - beauteous (en) - ugly (en)[Dérivé]
melhorar — cải thiện[Cause]
agravar, empiorar, piorar — làm trầm trọng, làm xấu thêm - fealdade — sự xấu xí, đáng sợ[Ant.]
aperfeiçoar, exceder, melhorar, superar — hoàn thiện[Hyper.]
embellissement (fr) - beldade, beleza, encanto — người đẹp, sự đáng yêu, vẻ đẹp[Dérivé]
enfeitar (v.)
[Brasil]
bordado — sự thêu thùa; vải thêu[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — thay đổi - enfeite — sự trang trí[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — việc trang trí - adorno, enfeite - embelezamento — sự thêm thắt, tô điểm - enfeite, ornamentação, ornamento — sự trang trí, đồ trang trí - cenário - beleza, encanto — người đẹp, sự đáng yêu, vẻ đẹp - favor, graça, graciosidade — vẻ duyên dáng - decorador — người trang trí nội thất - decorativo, ornamental — để trang trí - guarnecer — trang trí món ăn - enfeitar — cắt ngắn, xửa[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — tô điểm, trang trí[Hyper.]
enfeite, guarnição — sự chỉnh[Dérivé]
enfeitar (v.)
[Brasil]
action de (se) vêtir (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
coiffure (fr)[DomainRegistre]
melhorar — hoàn thiện - decoração — việc trang trí[Hyper.]
embellissement (fr) - beleza, encanto — người đẹp, sự đáng yêu, vẻ đẹp - arranjar, arranjar-se, ataviar, enfeitar, enfeitar-se[Dérivé]
bichonner (fr)[Nominalisation]
body_care (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
embelezado, enfeitar[Hyper.]
bichonnage (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — thay đổi - joalharia — đồ trang sức - enfeite — sự trang trí - atacadista, mercador, vendedor de atacado - oque faz — người chế tạo[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — việc trang trí - adorno, enfeite - embelezamento — sự thêm thắt, tô điểm - enfeite, ornamentação, ornamento — sự trang trí, đồ trang trí - cenário - beleza, encanto — người đẹp, sự đáng yêu, vẻ đẹp - favor, graça, graciosidade — vẻ duyên dáng - decorador — người trang trí nội thất - decorativo, ornamental — để trang trí - adornar, enfeitar - joalheiro - joalheiro — thợ kim hoàn - gema[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — tô điểm, trang trí[Hyper.]
gema - joalharia — đồ trang sức - joalheiro - thợ kim hoàn[Dérivé]
enfeitar (v.)
pièce d'armure : tronc (fr)[Classe]
objet servant à blinder, à cuirasser (fr)[Classe]
armure de cheval (fr)[termes liés]
armure du cheval (fr)[DomaineDescription]
racing (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
modificar — thay đổi - enfeite, equipamento de cavalo - harnachement, harnais (fr)[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — việc trang trí - adorno, enfeite - embelezamento — sự thêm thắt, tô điểm - enfeite, ornamentação, ornamento — sự trang trí, đồ trang trí - cenário - beleza, encanto — người đẹp, sự đáng yêu, vẻ đẹp - favor, graça, graciosidade — vẻ duyên dáng - decorador — người trang trí nội thất - decorativo, ornamental — để trang trí - enfeitar, equipar[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — tô điểm, trang trí[Hyper.]
barde (fr) - enfeite, equipamento de cavalo[Dérivé]
enfeitar (v.)
guarda-roupa[Classe]
vestir-se; vestir — mặc quần áo[ClasseHyper.]
vestir, vestir-se — ăn mặc, mặc, mặc quần áo - dressing, grooming (en) - fato, uso — áo, giày, mũ..., những thứ để mặc, quần áo, quần áo mặc, đồ trang bị như quần - trocar, trocar de roupa[Hyper.]
roupa, trajo, vestido — quần áo - ensemble (fr) - rigout (en) - ataviar, enfeitar, ornamentar, ornar - vestir — mặc quần áo cho - roupa, vestuário - actor's assistant, dresser (en)[Dérivé]
vestir - fantasiar-se — cải trang[Domaine]
dress down, underdress (en) - desmontar, despir, despir-se — cởi quần áo[Ant.]
trajar, vestir — mặc, mặc quần áo, quần áo[Hyper.]
primping (en) - roupa, vestuário[Dérivé]
enfeitar (v.)
modificar — thay đổi[ClasseHyper.]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — sự trang trí; đồ trang trí[Classe]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — đồ đạc[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegância — tính thanh lịch[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor) — (thợ sơn; hoạ sĩ)[termes liés]
(arte) — (nghệ thuật; tài riêng)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
changement d'état (fr) - decoração — việc trang trí - artefato - enfeite, ornamentação, ornamento — sự trang trí, đồ trang trí - aspect visuel (fr) - graça, graciosidade - artista — hoạ sĩ, nghệ sĩ - dùng để nói về ai đó[Hyper.]
modificação, mudança - mudança, mutação - mudança - alteração, transformação — hành động đổi, kỳ nghỉ, sự sửa đổi, sự thay đổi - changer, modifier (en) - mudança - mudança - alterable (en) - alterável, modificável - embelezado, enfeitar - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — tô điểm, trang trí - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - condecorar — tặng huy chương - decorativo, ornamental — để trang trí - người bán hàng mỹ phẩm, nhân viê thẩm mỹ viện - belo, belo/formoso, lindo - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso - bondoso, cortês - ornamentalism (en) - ornamentação[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa[Cause]
non fonctionnel (fr)[Similaire]
modificar — thay đổi[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — việc trang trí - adorno, enfeite - embelezamento — sự thêm thắt, tô điểm - ornamento — sự trang trí, đồ trang trí - cenário - beleza, encanto — người đẹp, sự đáng yêu, vẻ đẹp - favor, graça, graciosidade — vẻ duyên dáng - decorador — người trang trí nội thất - decorativo, ornamental — để trang trí[Dérivé]
ornamentar[Domaine]
enfeitar (v.)
[Portugal]