Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.375s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
修饰, 给…添加细节, 给(叙事、文章)添加细节, 装饰, 裝飾 (Traditional)
↘ bordado
pourvoir d'ornements ou d'accessoires (fr)[Classe]
passementerie (fr)[Thème]
(bordado) — (刺绣; 刺绣品; 繡花,繡花製品; 绣花,绣花制品)[Thème]
tissage (fr)[Thème]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
garnir de passements (fr)[Classe]
(bordado) — (刺绣; 刺绣品; 繡花,繡花製品; 绣花,绣花制品)[termes liés]
tisser (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
enfeitar (v.)
factotum (en)[Domaine]
Increasing (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
modificar — 改变, 改變 - changement d'état (fr) - aspect visuel (fr)[Hyper.]
aperfeiçoamento, melhoria — 改进 - aperfeiçoamento, benfeitoria, melhoria - additif, annexe, composant additionnel, supplément (fr) - better (en) - humanitário - melhoria — 进步, 進步 - melhorativo - corrigível, emendável - embelezado, enfeitar — 装饰 - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — 装饰, 裝飾 - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - 化妆品, 美容师, 美容師 - belo, belo/formoso, lindo — 美丽的, 长成 - beauteous (en) - ugly (en)[Dérivé]
melhorar — 使更好, 改善[Cause]
agravar, empiorar, piorar — 使恶化, 使惡化 - fealdade — 丑陋的人(或物)[Ant.]
aperfeiçoar, exceder, melhorar, superar — 作出比...更好的东西, 作出比…更好的东西, 改善, 改进[Hyper.]
embellissement (fr) - beldade, beleza, encanto — 漂亮, 秀丽,漂亮, 美丽, 美人, 美女, 美麗[Dérivé]
enfeitar (v.)
[Brasil]
bordado — 刺绣; 刺绣品; 繡花,繡花製品; 绣花,绣花制品[Classe]
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
ouvrage de passementerie (fr)[Classe]
fashion (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — 改变, 改變 - enfeite — 装饰[品][Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — 装饰, 裝飾 - adorno, enfeite — 装饰, 装饰品 - embelezamento — 装饰 - enfeite, ornamentação, ornamento — 装饰, 装饰品, 裝飾品 - cenário — 裝飾 - beleza, encanto — 漂亮, 秀丽,漂亮, 美丽, 美人, 美女, 美麗 - favor, graça, graciosidade — 优美, 優美 - decorador — 装饰工人, 裝飾工人 - decorativo, ornamental — 装饰, 装饰的, 裝飾, 裝飾的 - guarnecer — 給…加配菜,裝飾, 给...加配菜,装饰 - enfeitar — 装饰, 裝飾[Dérivé]
ornamentar — 装饰[Domaine]
enfeitar (v.)
[Brasil]
action de (se) vêtir (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
coiffure (fr)[DomainRegistre]
melhorar — 作出比...更好的东西 - decoração — 装饰, 裝飾[Hyper.]
embellissement (fr) - beleza, encanto — 漂亮, 秀丽,漂亮, 美丽, 美人, 美女, 美麗 - arranjar, arranjar-se, ataviar, enfeitar, enfeitar-se[Dérivé]
bichonner (fr)[Nominalisation]
body_care (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
embelezado, enfeitar — 装饰[Hyper.]
bichonnage (fr)[Dérivé]
enfeitar (v.)
jewellery (en)[Domaine]
Substance (en)[Domaine]
Clothing (en)[Domaine]
modificar — 改变, 改變 - joalharia — 珠宝, 珠宝饰物, 珠寶, 珠寶飾物, 首饰 - enfeite — 装饰[品] - atacadista, mercador, vendedor de atacado - oque faz — 制造者[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — 装饰, 裝飾 - adorno, enfeite — 装饰, 装饰品 - embelezamento — 装饰 - enfeite, ornamentação, ornamento — 装饰, 装饰品, 裝飾品 - cenário — 裝飾 - beleza, encanto — 漂亮, 秀丽,漂亮, 美丽, 美人, 美女, 美麗 - favor, graça, graciosidade — 优美, 優美 - decorador — 装饰工人, 裝飾工人 - decorativo, ornamental — 装饰, 装饰的, 裝飾, 裝飾的 - adornar, enfeitar - joalheiro — 珠宝商 - joalheiro — 宝石匠, 寶石匠, 珠宝商, 珠寶商 - gema — 宝石, 寶石[Dérivé]
ornamentar — 装饰[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — 装饰, 裝飾[Hyper.]
gema — 宝石, 寶石 - joalharia — 珠宝, 珠宝饰物, 珠寶, 珠寶飾物, 首饰 - joalheiro — 珠宝商 - 宝石匠, 寶石匠, 珠寶商[Dérivé]
enfeitar (v.)
pièce d'armure : tronc (fr)[Classe]
objet servant à blinder, à cuirasser (fr)[Classe]
armure de cheval (fr)[termes liés]
armure du cheval (fr)[DomaineDescription]
racing (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
modificar — 改变, 改變 - enfeite, equipamento de cavalo - harnachement, harnais (fr)[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — 装饰, 裝飾 - adorno, enfeite — 装饰, 装饰品 - embelezamento — 装饰 - enfeite, ornamentação, ornamento — 装饰, 装饰品, 裝飾品 - cenário — 裝飾 - beleza, encanto — 漂亮, 秀丽,漂亮, 美丽, 美人, 美女, 美麗 - favor, graça, graciosidade — 优美, 優美 - decorador — 装饰工人, 裝飾工人 - decorativo, ornamental — 装饰, 装饰的, 裝飾, 裝飾的 - enfeitar, equipar[Dérivé]
ornamentar — 装饰[Domaine]
adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — 装饰, 裝飾[Hyper.]
barde (fr) - enfeite, equipamento de cavalo[Dérivé]
enfeitar (v.)
guarda-roupa[Classe]
vestir-se; vestir — 穿衣[ClasseHyper.]
vestir, vestir-se — 穿衣 - dressing, grooming (en) - fato, uso — 佩戴物, 全套衣装, 常穿的衣服, 服装, 服裝 - trocar, trocar de roupa — 换衣服[Hyper.]
roupa, trajo, vestido — 服装, 服裝 - ensemble (fr) - rigout (en) - ataviar, enfeitar, ornamentar, ornar - vestir — 給…提供衣服, 给...提供衣服 - roupa, vestuário — 衣服 - actor's assistant, dresser (en)[Dérivé]
vestir — 穿衣 - fantasiar-se — 穿上盛装, 穿上盛裝[Domaine]
dress down, underdress (en) - desmontar, despir, despir-se — 剥(脱)光, 脫衣, 脱衣, 脱衣服[Ant.]
trajar, vestir — 穿着, 穿著, 装束[Hyper.]
primping (en) - roupa, vestuário — 衣服[Dérivé]
vestir, vestir-se — 穿衣[Domaine]
enfeitar (v.)
modificar — 改變; 改变[ClasseHyper.]
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — 裝飾品; 装饰品; 装饰[Classe]
desenho[Classe]
garniture (fr)[Classe]
mobília; equipamento — 家具; 装备; 家具設備; 家具设备[Classe]
décor (fr)[Classe]
décor d'un théâtre (fr)[Classe]
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegância — 雅致; 高雅,雅致[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
qui est garni, décoré d'ornements (fr)[Classe]
(pintor) — (油漆工)[termes liés]
(arte) — (美术; 艺术; 技术)[termes liés]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
changement d'état (fr) - decoração — 装饰, 裝飾 - artefato - enfeite, ornamentação, ornamento — 装饰, 装饰品, 裝飾品 - aspect visuel (fr) - graça, graciosidade — 优雅 - artista — 美术家, 艺术家 - 提供或询问某人(事)的情况[Hyper.]
modificação, mudança — 休假 - mudança, mutação — 修改, 调整 - mudança — 变化 - alteração, transformação — 休假, 修改, 变化, 改动, 改動, 改变, 變化 - changer, modifier (en) - mudança — 变化 - mudança — 变化 - alterable (en) - alterável, modificável - embelezado, enfeitar — 装饰 - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar — 装饰, 裝飾 - adorn, beautify, deck, decorate, embellish, grace (en) - condecorar — 授勋(章)给... - decorativo, ornamental — 装饰, 装饰的, 裝飾, 裝飾的 - 化妆品, 美容师, 美容師 - belo, belo/formoso, lindo — 美丽的, 长成 - beauteous (en) - ugly (en) - cheio de salgueiros, esbelto, flexível, grácil, gracioso - bondoso, cortês — 有礼貌的 - ornamentalism (en) - ornamentação — 装饰[Dérivé]
orner (fr)[Nominalisation]
ornementer (fr) - décorer (fr)[CeQui~]
trocar, trocar de roupa — 换衣服[Cause]
non fonctionnel (fr)[Similaire]
fealdade — 丑陋的人(或物)[Ant.]
modificar — 改变, 改變[Hyper.]
embellissement (fr) - decoração — 装饰, 裝飾 - adorno, enfeite — 装饰品 - embelezamento - ornamento — 裝飾品 - cenário — 装潢 - beleza, encanto — 漂亮, 秀丽,漂亮, 美丽, 美人, 美女, 美麗 - favor, graça, graciosidade — 优美, 優美 - decorador — 装饰工人, 裝飾工人 - decorativo, ornamental — 装饰的, 裝飾的[Dérivé]
ornamentar — 装饰[Domaine]
enfeitar (v.)
[Portugal]