Mon compte

connexion

inscription

   Publicité E▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de fait

Traduction

faire (v.)

عَمِلَ, يقومُ ب، يُنَفِّذ, يَقومُ بِ, يَنْتَبِه، يُظْهِرُ, يَقْلَق, يُفَكِّرُ بِقَلَق، يَسْتَسْلِمُ للكآبَه, ولّد, أنْجَب, أنْسَلَ, تَكَاثَرَ, تَنَاسَلَ, تَوَالَدَ, وَلَدَ, يَتَوالَد، يَتَناسَل, يبدو, يبدو أن، مُحْتَمَل أن, عمل, صنع, أَنْشَأَ, كَوَّنَ, خلق, صَنَعَ, يُنْتِج، يَصْنَع، يَعْمَل, يُنْتِج، يَصْنَع, يُنْتِج، يُغِلُّ, جاهز, إستعدّ, جهز, طَبَخَ, يُعِدُّ طَعاما, يُعِد, يَشْتَري، يُعِدُّ, يعمل, لَعِبَ دَوْر, مَثَّلَ, شكّل, يُؤَسِّس، يُكَوِّن, يُنَظِّم، يُشَكِّل، يتَشَكَّل، يَنْتَظِم في, يُكَوِّن، يَكون بِمَثابَة, شَكَّلَ, أَلَّفَ, يُكَوِّن، يُشَكِّل, رتّب, نَظَّفَ, رَتَّبَ, أَقَامَ, بَنَى, يَبْني، يُقيم، يُشيد, يَبْني، يُقيمُ, قضى, قَضَى, خَدَمَ, يَقْضي مُدَّة الحُكم أو العُقوبَه, ينشئ, وَضَعَ, مثّل, مَثَّلَ دَوْر, يُمَثِّل دَورا, أَكْرَهَ عَلَى, أجْبَرَ عَلَى, جَعَلَ, عدد, مجموع, يَبْلُغ, يُسَاوِي, يَبْلُغ مَجْموعه, يَصِلُ إلى، يَبْلُغ, عَادَلَ, بَلَغَ, نفّذ, نَفَّدَ, يُنَفِّذُ, يُؤَدّي ، يَقومُ بِ, يُنْجِز، يُؤَدّي, أَدَّى إِلَى, أَسْفَرَ عَن, سَبَّبَ, تَسَبَّبَ بِـ, تَسَبَّبَ فِي, يُسَبِّب, جولة, يَجولُ، يَطوف، يقومُ بِجَوْلَةٍ, طًافَ, دَارَ, جَابَ, جَالَ, تَجَوَّلَ, زَارَ, يَزور وَيَرى, أدرك, مكسب, اِكْتَسَبَ, اِسْتَلَمَ, كَسَبَ, قَبَضَ, رَبِحَ, يَرْبَح، يَكْسَب, يَرْبَح, يَحْصَل، يَكْسَب, اصبح, أَصْبَحَ, صَارَ, بَاتَ, يُصْبِحُ, يُصْبِحُ، يَتَّخِذُ وَظيفَةً, يُصْبِح, يُعِدُّ ، يَكْتُبُ، يَملأُ, يُكَرِّسُ، يُخَصِّصُ, يَبدو، يكونُ وَضْعُه, يُساوي، يُصْبِح مَجْموعُه, صوت, أَصْدَرَ صَوْت, يُسْمِعُ صوتا، يَعْوي، يَموءُ, أبْدَعَ, خَلَقَ, أقنع, حفّز, أَغْرَى, أَقْنَعَ, اِضْطَرَّ, حَفَّزَ, حَثَّ, دَعَى, يَسْمَح، يَدَع, أَحْدَثَ, يَخْلِـق, يَصْنَع، يَعْمَل, يُجْبِر، يُسَبِّب، يَجْعَل, أَعْطَى, يَقْرأ حُروفا, أقام, نظّم, أَعَدَّ, عَقَدَ, يُنَظِّم, صبّ, يَنْتُجُ عَنْهُ, اسم, رشّح, فَعَلَ

être fait (v.)

اسم, رشّح

fait actuel (n.)

نتيجة

faire...à tour de rôle (v.)

تناوب, يَتَناوَب العَمَل

faire accroire (v.) (V+comp;V+comp--à+qqn)

مزعوم, يَتَظاهَر، يَدَّعي, يَدَّعي أنَّه

faire appel (v.) (V;Droit)

إستأنف ضد

(faire) asseoir (v.)

مقعد, يُجْلِس

faire asseoir (v.)

مقعد, يُجْلِس

faire avorter (v.)

يُوقِف، يُلغِي

faire caca (v.) (V;familier)

تغوّط, صفّ

faire cas (v.) (V+de+comp)

يُغْرَمُ

faire chanter (v.)

يَبْتَزُّ

(faire) chauffer (v.)

سخّن, يُسَخِّن

faire claquer (v.)

يَكْسِر

faire commerce de son corps (v.) (V)

مومس

faire couic (v.) (V;familier)

مات, يَموت, يَهْلَك، يَفْنى

faire couler (v.)

أسال

faire couler le sang (v.)

نزف

faire cuire au gril (v.)

شواية, يَشْوي

faire cuire sur le gril (v.)

شواية, يَشْوي

faire de l'escrime (v.)

يُبارِز بالسَّيْف

faire de la randonnée (v.)

حقيبة الظّهر, علبة

faire de la ségrégation (v.)

يَعْزِل، يَفْصِل

faire dégringoler (v.)

أسقط, قمّة

(faire) démarrer (v.)

يُشَغِّل

faire démarrer (v.)

يَبْدأ, يَبْدَأ

faire des achats (v.)

دكان, يَتَسَوَّق

faire des affaires (v.)

أتمم

faire des calembours (v.)

يَتلاعَب بالألْفاظ

faire des commissions (v.)

دكان, يَتَسَوَّق

faire des courses (v.)

دكان, يَتَسَوَّق

faire des économies (v.) (V)

يَضَع جانبا

faire des profits (v.)

ربح

faire des pronostics (v.)

أنذر, تنبّأ, توقّع

faire des remontrances (v.)

إحتجّ

faire des taches sur (v.)

بقعة, لطخة, لطّخ, يُلَطِّخ

faire des trilles (v.)

صوت المتهدج

faire des vers (v.)

إنظم, شعر

faire déshonneur à (v.)

تصرّف, يَحُطُّ من قَدْر

faire dévaler (v.)

إندفع

faire devenir professionnel (v.) (V+comp)

إسلب شخصية, جسّم

faire deviner (v.) (V+comp--à+qqn)

دلّ عليه, يَدُلُّ عَلى

faire du bien (v.)

يُفيد، يَنْفَع

faire du bruit (v.)

دوّ, ضوضاء

faire du bruit en mangeant (v.)

اقضم بصوت عالي, يَلوكُ

faire du dumping (v.)

خفّض سعر

faire du lèche vitrine (v.)

دكان

faire du mal (v.)

يَضُر، يُؤْذي

faire du mal (v.) (V+à+comp)

يَضُر

faire du rappel (v.)

إهبط

faire du shopping (v.)

دكان, يَتَسَوَّق

faire du ski nautique (v.)

يَتَزَلَّج على الماء

(faire) éclater (v.)

يُفَرْقِع

faire éclore (v.)

فقّس, يُفَرِّخ

faire écouler (v.)

يُجَفِّفُ

faire entendre un rire saccadé (v.)

ثرثرة

(faire) exploser (v.)

إنفجر, يَنْفَجِر

faire faillite (v.)

ينهار

faire faire un rapport (v.)

إستجوب

faire frire (v.)

قلى, يَقْلي

faire joujou (v.) (V;V+à+comp;V+avec+comp (V+ensemble))

لعب, يَلْهو, يَلْهو، يَعْبَث

faire l'amour (v.) (V (distributif : ils V = il V avec l'autre);V+(à=avec)+qqn;homme)

بذاءة, جاز, نكاح, يتصل جنسيا, يجامع, يخدع, يخون, يستغل

faire l'amour (v.) (V (distributif : ils V = il V avec l'autre);V+(à=avec)+qqn;V + ensemble;homme)

بذاءة, جاز, نكاح, يتصل جنسيا, يجامع, يخدع, يخون, يستغل, يَبْرُم اللولَب

faire l'éducation (v.)

يُرَبّي

faire l'éloge (v.)

إمدح

faire l'exercice (v.)

يَتَدَرَّب

faire l'hypothèse (v.) (V+de+comp;V+que+Gindic;V+que+[Gindic|Gsubj])

إفترض, يأخذ الأمر كأنه مفروغ منه, يُسَلِّمُ جدلا

faire l'insolent avec (v.)

خاطب بوقاحة

faire l'intérim de (v.)

أوفد, إنتدب

faire l'interprète (v.)

يُتَرْجِم

faire la donne (v.)

صفقة

faire la grosse (v.) (V;familier)

تغوّط, صفّ

faire la petite commission (v.) (V;familier)

تبوّل, صغير جدا, يُبَوِّل

faire la plonge (v.) (V+comp)

جِ اّواني, غسل اّواني

faire la queue (v.)

طابور, يَصُف, يَصْطَف

faire la vaisselle (v.)

جِ اّواني, غسل اّواني

faire le commerce (v.)

صفقة

faire le ménestrel (v.)

منشد

faire le salut militaire (v.)

تحية

faire le trottoir (v.) (V;figuré)

مومس

faire les cent pas (v.)

يَخْطو

faire les magasins (v.)

دكان, يَتَسَوَّق

faire mal (v.) (V;V+à+qqn;se+V)

آذى, آلم, أضرّ, أوجع, قرح, يُؤْذي، يُؤْلِم

faire marcher

يسْخَر من

faire match nul (v.)

يَتعادَل

(faire) mourir de faim (v.)

جوع, جوّع, يَموتُ جوعا

faire mourir de faim (v.) (V+qqn)

جوّع

faire opposition (v.)

عارض, يُعارِض

faire parvenir (v.)

أرسل

faire passer le goût du pain (v.) (V+à+qqn;figuré)

إذبح, قتل, يَذْبَح، يَقْتُل, يَقْتُل عَمْداً, يُقْتُل

faire pénétrer (v.)

إغرس

faire pipi (v.) (V;familier)

تبوّل, صغير جدا, يُبَوِّل

faire popot (v.) (V;familier)

تغوّط, صفّ

faire pousser (v.)

طوّر

(faire sa) toilette (n.)

غَسْل، غَسيل

faire sauter (v.)

أسهب, توسّع

faire-savoir (n.)

فق

faire savoir clairement (v.)

دلّ على

faire scission (v.)

إنفصل

faire sécession (v.)

إنفصل

faire son apparition

يَصِل، يَظْهَر

faire son apparition (v.)

إرتفع, علا

faire sonner (v.)

دقة النعي, دوّ, صوت

faire sortir (v.)

أخرج

faire suite (v.) (V+à+comp)

إتل, يَنْشَأ عن، يَتْبَع

faire surface (v.)

صعد إلى السّطح

faire taire (v.)

يُسْكِت

faire taire (v.) (V+qqn)

أسكت, يُسْكِت

faire tomber

يوقِع

faire tourner (v.) (V+comp;informatique)

نفّذ

faire tourner la tête (v.)

مشوش

faire un bénéfice (v.)

ربح

faire un clin d'œil (v.)

غمزة

faire un enregistrement de (v.)

سجّل, قيّد, يُسَجِّل، يَكْتُب

faire un lavage de cerveau (v.)

غسل دماغ

faire un pas (v.)

يَخْطو

faire un plan (v.)

تيار, خطّة

faire un plongeon (v.)

غطس

faire un saut (v.) (V+lieu propre ou figuré)

يَقوم بِزِيارَةٍ سَريعَه

faire un signe de tête (v.) (V+à+qqn)

هزّ رأسه, يَهُزُّ بِرأسِه

faire un tournant (v.)

إنعرج

faire un vent (v.) (V)

حبق, ضرط, ضرطة, فسا

faire une bénéfice net (v.)

واضح, يَصيدُ بِشَبَكَه

faire une enchère (v.) (V+de+comp--sur+comp)

عرض, يَعْرِضُ سِعْرا

faire une erreur de calcul (v.)

أخطأ حساب, يُخْطِئ الحِساب

faire une gaffe (v.)

يُخْطِئ

faire une offre (v.)

أَمَرَ, دعا, طلب

faire une offre (v.) (V+à+qqn)

عرض, يَعْرِضُ سِعْرا

faire une pause (v.)

أوقف, يَتَوَقَّف

faire une perte (v.)

خسر, ضيّع

faire une réclamation (v.)

إستأنف ضد

faire une translation (v.)

اِنسحب

faire une victime de (v.)

يُضحّي بـ

faire une virée (v.)

سياقة المتعة

faire voir (v.) (V+comp--à+qqn)

دلّ عليه, يَدُلُّ عَلى

laisser-faire (n.)

فردية

se faire beau (v.)

زيّن

   Publicité ▼

Voir aussi

fait (n.m.)

basé sur des faits, factuel

fait (adj.)

défait, vert

Dictionnaire analogique

fait (adj.)


fait (adj.) [J + pour + comp • J + pour + Ginf]

certain[Similaire]


fait (adj.) [J + à + comp]





fait (adj.)


fait (adj.) [familier]


fait (adj.)

maturité - maturité - ripely (en)[Dérivé]

vert[Ant.]


fait (adj.)

défait[Ant.]


fait (n. m.)


fait (n. m.)

fait et circonstance matériel[ClasseHyper.]

Histoire[termes liés]


fait (n. m.)


fait (n. m.)

information[Hyper.]


fait (n. m.)

réalité[Hyper.]


fait (n. m.)


fait (n. m.) [dans certaines expressions]


faire (n. m.) [art]


faire (v.) [V+attribut]


faire (v. intr.) [ellipse , familier] [V]

faire ses besoins[ClasseHyper.]

V[Syntagme]


faire (v. intr.) [familier] [V+propriété du sujet • V+comme+comp]


faire (v. intr.) [V+comp • V+qté]


faire (v. intr.) [V+qté]


faire (v. intr.)

accomplir une action[ClasseHyper.]

acte, action[GenV+comp]


faire (v. pron.) [viticulture] [se+V]


faire (v. pron.) [s'en V • s'en V pour+comp]

s'inquiéter[Classe]


faire (v. pron.) [argotique] [se+V+qqn (O)]




faire (v. tr.) [ellipse] [V+comp]


faire (v. tr.) [ellipse] [V+comp--à+qqn]

V+à+qqn[Syntagme]



faire (v. tr.) [V+comp]


faire (v. tr.) [V+Ginf]





faire (v. tr.)


faire (v. tr.) [didactique]

passer[Hyper.]


faire (v. tr.)



faire (v. tr.)


faire (v. tr.)

marquer, scorer[Hyper.]

faire[Domaine]


faire (v. tr.)

amount (en)[Hyper.]

faire[Domaine]


faire (v. tr.)


faire (v. tr.)




faire (v. tr.)


faire (v. tr.)

correspondre[Hyper.]


faire (v. tr.)

mesurer[Hyper.]

position[Dérivé]


faire (v. tr.)

développer[Hyper.]


faire (v. tr.)






faire (v. tr.)





faire (v. tr.)

make (en)[Domaine]


faire (v. tr. intr.) [V+que +Gsubj]


faire (v. tr. pron.) [se+V+qqn (O)]


faire (verbe)


faire (verbe)



faire (verbe)


faire (verbe)

créer, faire[Hyper.]

défaire[Ant.]



faire (verbe)


faire (verbe)


faire (verbe)




faire (verbe)



faire (verbe)


faire (verbe)

agir[Hyper.]




faire (verbe)

visiter[Classe]


faire (verbe)

virer[Hyper.]


faire (verbe)


   Publicité ▼

 

Toutes les traductions de fait

définition et synonymes de fait


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

4954 visiteurs en ligne

calculé en 0,390s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :