Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
homme qui cherche à séduire une (des) femme(s) (fr)[Classe]
flirt; flirting; flirtation; coquetry; dalliance; toying — cochetărie; tachinare; flirt[ClasseHyper.]
amour passager (fr)[Classe]
(lady-killer; seducer; ladies' man; lady killer) — (favorit al femeilor)[Thème]
free_time[Domaine]
Expressing[Domaine]
caper, frolic, gambol, play, romp — hârjoană, hârjoneală, joacă, zbenguială[Hyper.]
coquettish, flirtatious — care flirtează, cochet[Propriété~]
butterfly, chat up, coquet, coquette, dally, flirt, mash, philander, romance — a cocheta, a flirta - dally, flirt, play, toy — [se] juca[Dérivé]
coquetry, dalliance, flirt, flirtation, flirting, toying — cochetărie, flirt, tachinare[PersonneQui~]
flirt (n.)
caractère, état, propriété (fr)[Classe...]
love — îndrăgostit[Classe]
qui veut plaire par sa mise (fr)[Classe]
affecter un comportement (fr)[Classe]
(flirt; flirting; flirtation; coquetry; dalliance; toying) — (cochetărie; tachinare; flirt)[Thème]
(lady-killer; seducer; ladies' man; lady killer) — (favorit al femeilor)[Thème]
(lady-killer; seducer; ladies' man; lady killer) — (favorit al femeilor)[termes liés]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
diversion, recreation — amuzament, distracţie, distracţie, divertisment - speak, talk — a discuta, a vorbi, conversa, dialoga, discuta, vorbi - act, move — a acţiona, acţiona[Hyper.]
cavort, disport, frisk, frolic, gambol, lark, lark about, rollick, romp, run around, skylark, sport — a se zbengui, a zburda - caper, cavort, dance about, frisk, frolic, gambol, romp, skip around — a sări, face tumbe, sări - play, recreate - play — [se] juca - coquetry, dalliance, flirt, flirtation, flirting, toying — cochetărie, flirt, tachinare - love story, romance - coquette, flirt, minx, prickteaser, tease, vamp, vamper — cochetă - masher, skirt chaser, wolf, woman chaser - love affair, romance — idilă, poveste de dragoste, relaţie amoroasă, relaţie de dragoste, roman de dragoste/de aventuri[Dérivé]
coquettish, flirtatious — care flirtează, cochet[GenV+comp]
sexy[Similaire]
dally, play, trifle[Domaine]
flirt; flirting; flirtation; coquetry; dalliance; toying — cochetărie; tachinare; flirt[ClasseHyper.]
amour passager (fr)[Classe]
free_time[Domaine]
Expressing[Domaine]
caper, frolic, gambol, play, romp — hârjoană, hârjoneală, joacă, zbenguială[Hyper.]
coquettish, flirtatious — care flirtează, cochet[Propriété~]
butterfly, chat up, coquet, coquette, dally, flirt, mash, philander, romance — a cocheta, a flirta - play, toy — [se] juca[Dérivé]
flirt (n.)
rôle; character; role; theatrical role; part; persona — partitură; personaj; rol[Classe]
actress[Classe]
femme (fr)[Classe...]
femme aux mœurs contestées (fr)[Classe]
provoquer qqn (fr)[Classe...]
stimuler le désir sexuel (fr)[Classe]
dame; woman; adult female; daughter of Eve — (de) femeie[ClasseHyper.]
affecter un comportement (fr)[Classe]
qui veut plaire par sa mise (fr)[Classe]
(flirt; flirting; flirtation; coquetry; dalliance; toying) — (cochetărie; tachinare; flirt)[Thème]
affrioler (fr)[Thème]
Descripteurs EUROVOC (fr)[Thème]
(lady-killer; seducer; ladies' man; lady killer) — (favorit al femeilor)[termes liés]
person[Domaine]
Woman[Domaine]
factotum[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
female, female person — femeie, femelă, muiere - adult, grownup, grown-up — om matur - blackguard, guy, jeer, jest at, josh, kid, laugh at, make fun, make fun of, mock, poke fun, poke fun at, pull s.o.'s leg, rib, ridicule, roast, scoff at, sneer at, take the mickey out of — [-şi] bate joc, a batjocori, a râde de, a ridiculiza, a-şi bate joc, a-şi bate joc de, batjocori, ridiculiza, zeflemisi - speak, talk — a discuta, a vorbi, conversa, dialoga, discuta, vorbi - butterfly, chat up, coquet, coquette, dally, flirt, mash, philander, romance — a cocheta, a flirta - control, keep in line, manipulate — controla[Hyper.]
effeminise, effeminize, feminise, feminize, womanize - philander, womanise, womanize - womanhood - fair sex, woman, womanhood — femeia - muliebrity, womanhood — feminitate - feminine, womanly — feminin - coquette, flirt, minx, prickteaser, tease, vamp, vamper — cochetă - annoyer, tease, teaser, vexer — persoană care tachinează, persoană care tachinează - coquetry, dalliance, flirt, flirtation, flirting, toying — cochetărie, flirt, tachinare - love story, romance - masher, skirt chaser, wolf, woman chaser - love affair, romance — idilă, poveste de dragoste, relaţie amoroasă, relaţie de dragoste, roman de dragoste/de aventuri[Dérivé]
coquettish, flirtatious — care flirtează, cochet[GenV+comp]
arouse, excite, sex, tempt, turn on, wind up — excita - disappoint, let down — a dezamăgi, decepţiona, dezamăgi, dezamăgire), deziluziona[Domaine]
sexy[Similaire]
adult male, man[Ant.]
rôle, personnage joué par une comédienne (fr)[Classe]
femme aguichante et provocante (fr)[Classe]
(flirt; flirting; flirtation; coquetry; dalliance; toying) — (cochetărie; tachinare; flirt)[termes liés]
allumer (fr)[PersonneQui~]
adult female, dame, daughter of Eve, woman[Hyper.]
tease - butterfly, chat up, coquet, coquette, dally, flirt, mash, philander, romance — a cocheta, a flirta - vamp - burlar, fastidiar, molestar (es) - coquettish, flirtatious — care flirtează, cochet[Dérivé]
flirt (n.)
adopter un certain comportement (fr)[Classe...]
qui veut plaire par sa mise (fr)[Classe]
flirt; flirting; flirtation; coquetry; dalliance; toying — cochetărie; tachinare; flirt[ClasseHyper.]
amour passager (fr)[Classe]
rôle, personnage joué par une comédienne (fr)[Classe]
femme aguichante et provocante (fr)[Classe]
intercourse; contact[Classe]
(solemn; ceremonious; ceremonial), (affectation; mawkishness) — (oficial; solemn)[Thème]
(lady-killer; seducer; ladies' man; lady killer) — (favorit al femeilor)[Thème]
(flirt; flirting; flirtation; coquetry; dalliance; toying) — (cochetărie; tachinare; flirt)[termes liés]
(love), (paramour; lover; boyfriend; fellow; beau; swain; young man) — (îndrăgostit), (iubit; prieten)[termes liés]
factotum[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
free_time[Domaine]
Expressing[Domaine]
communicate, intercommunicate — comunica, mărturisi, spune - caper, frolic, gambol, play, romp — hârjoană, hârjoneală, joacă, zbenguială - story — poveste - adult female, dame, daughter of Eve, woman - manwhore, philanderer, womaniser, womanizer — afemeiat, fante, muieratic, pizdar, valet - relationship — legătură, relaţie[Hyper.]
speech - talk, talking — convorbire, dialog, discuţie - talk — bârfă - expansive, talkative - butterfly, chat up, coquet, coquette, dally, flirt, mash, philander, romance — a cocheta, a flirta - dally, flirt, play, toy — [se] juca - romance - court, romance, solicit, woo — a curta, a face curte, curta - tease - vamp - tease - amatory, amorous, romantic — amoros, erotic[Dérivé]
coquettish, flirtatious — care flirtează, cochet[Propriété~]
allumer (fr)[PersonneQui~]
sexy[Similaire]
affecter un comportement (fr)[Classe]
(lady-killer; seducer; ladies' man; lady killer) — (favorit al femeilor)[termes liés]
speak, talk — a discuta, a vorbi, conversa, dialoga, discuta, vorbi[Hyper.]
coquettish, flirtatious — care flirtează, cochet[GenV+comp]
coquetry, dalliance, flirt, flirtation, flirting, toying — cochetărie, flirt, tachinare - love story, romance - coquette, minx, prickteaser, tease, vamp, vamper — cochetă - masher, skirt chaser, wolf, woman chaser - love affair — idilă, poveste de dragoste, relaţie amoroasă, relaţie de dragoste, roman de dragoste/de aventuri[Dérivé]
flirt (v.)
flirt; flirting; flirtation; coquetry; dalliance; toying — cochetărie; tachinare; flirt[ClasseHyper.]
amour passager (fr)[Classe]
factotum[Domaine]
agent[Domaine]
free_time[Domaine]
Expressing[Domaine]
effect — a realiza, efectua, înfăptui - caper, frolic, gambol, play, romp — hârjoană, hârjoneală, joacă, zbenguială - consider, deal, look at, take — avea în vedere, considera, lua în considerare, socoti, uita[Hyper.]
act, deed, human action, human activity — faptă - action — acţiune, faptă, fapte - move — gest, mişcare - action, activeness, activity — mişcare - butterfly, chat up, coquet, coquette, dally, flirt, mash, philander, romance — a cocheta, a flirta - dally, flirt, play, toy — [se] juca[Dérivé]
coquettish, flirtatious — care flirtează, cochet[Propriété~]
forbear, refrain — [se] abţine, [se] înfrâna, [se] reţine[Ant.]
act, move — a acţiona, acţiona[Hyper.]
coquetry, dalliance, flirt, flirtation, flirting, toying — cochetărie, flirt, tachinare[Dérivé]
dally, play, trifle[Domaine]
flirt (v.)
Toutes les traductions de flirt
eBay |
OLD NAVY SIZE 8 LONG MID RISE BOOT-CUT FLIRT JEANS (8.99 USD) Usage commercial de ce terme | SUNBEAM - FLIRT HAIR STRAIGHTENING KIT & CARRY CASE (9.25 USD) Usage commercial de ce terme |
Betty Boop Flirt Blue Ladies Summer Pj Pyjamas Sz 8 XS (9.25 USD) Usage commercial de ce terme | NWT Bra & Panty Set 34C Medium 6 34 C Always A Flirt (9.75 USD) Usage commercial de ce terme |
lot of 2 Jeans American Eagle 10 OLD NAVY flirt 10 EUC (11.0 USD) Usage commercial de ce terme |