Mon compte

connexion

inscription

   Publicité E▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de grado

DEUM

grado s m 1 Cada uno de los niveles en que se divide una escala, de los valores que se asignan a sus diferencias cuantitativas o de los que componen una jerarquía: grado de parentesco, grados escolares, quemaduras de tercer grado, grado militar 2 Título superior al de licenciatura que otorga una institución de enseñanza superior: grado de maestro, grado de doctor 3 (Geom) Cada una de las 360 partes iguales en que se divide la circunferencia y con las que se miden arcos y ángulos, longitudes y latitudes geográficas; su símbolo es (º) 4 Unidad de medida de la temperatura en diferentes escalas; la más común es la de Celsius o escala centígrada, donde el grado cero corresponde a la temperatura de congelamiento del agua al nivel del mar, y los 100 grados a la de su evaporación: grados Fahrenheit. grados Kelvin 5 (Gram) Intensidad relativa de la significación de un adjetivo. Se manifiesta en tres formas: la positiva, que es el caso neutral: «Un vestido blanco», «Una niña bella»; la comparativa: «Un vestido más blanco que otro», «Una niña más bonita que otra», y la superlativa: «Un vestido blanquísimo»,«El vestido más blanco», «Una niña bellísima», «La niña más bella» 6 A tal grado Con tanta intensidad: «Insistió a tal grado que tuve que aceptar» 7 En cierto grado En cierta medida, hasta cierto punto, un poco: «En cierto grado tiene razón 8 De buen o mal grado Con gusto y acomedimiento o no: «Le pedí que lavara el piso y lo hizo de muy buen grado

Définition

⇨ voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Synonymes

gradar (v. trans.) (agricultura;explotación)

rastrear  (agricultura, explotación)

   Publicité ▼

Voir aussi

gradar (v. trans.)

grada, rastra, rastro

Locutions

Agrupación Independiente de Grado-Asturias • Ambás (Grado) • Bandera de Grado • Bascones (grado) • Báscones (Grado) • Capilla de los Dolores (Grado) • Castañedo (Grado) • Conjunto histórico de Grado • Cooperativa de segundo grado • Distribución de grado • Doctor (grado) • Ecuacion de primer grado • Ecuación de primer grado • Ecuación de quinto grado • El Fresno (Grado) • El Grado • Escudo de Grado • Escudo de grado • Funcion polinomica de grado 0 • Funcion polinomica de grado 1 • Funcion polinomica de grado 2 • Función polinómica de grado 0 • Función polinómica de grado 2 • Grado (Asturias) • Grado (Gramática) • Grado (matematicas) • Grado (matemática) • Grado (musica) • Grado (parroquia) • Grado (polinomio) • Grado (teoría de grafos) • Grado 28 • Grado 28º • Grado 3 • Grado 3 El que Cacha Cacha • Grado Brix • Grado Celsius • Grado Fahrenheit • Grado Réaumur • Grado Rømer • Grado absoluto • Grado academico en Chile • Grado academico en Venezuela • Grado académico • Grado académico en Chile • Grado académico en Venezuela • Grado centesimal • Grado de asociado • Grado de disociación • Grado de humedad • Grado de inversión • Grado de latitud • Grado de libertad (estadística) • Grado de parentesco • Grado de polimerización • Grado de protección IP • Grado de reacción en turbomáquinas • Grado de una extensión • Grado del Pico • Grado del dinero • Grado del pico • Grado en Español Lengua y Literatura • Grado en Estudios Ingleses • Grado en Ingenieria Alimentaria • Grado musical • Grado sexagesimal • Historietas de aventura de segundo grado • Historietas de aventuras de segundo grado • Jesús Ávila de Grado • La Mata (Grado) • Las Villas (Grado) • Maestro (grado) • Mancomunidad de los Concejos de Grado y Yernes y Tameza • Museo Etnográfico de Grado • Máster (grado) • Pereda (Grado) • Peñaflor (Grado) • Pico de Grado • Rubiano (Grado) • Salcedo (Grado) • Sama de Grado • Santa María de Grado • Sorribas (Grado) • Supremo Consejo de Grado 33 • Teorema de euler para ecuaciones homogéneas de grado • Tercer Grado • Título de grado • Vigaña (Grado) • Villanueva (Grado) • Villanueva de Grado

Dictionnaire analogique


grado (n.)

cantidad[Classe]



grado (s.)

grado; nivel[ClasseHyper.]


grado (s.)



grado (s.)


grado (s.)

grado; nivel[Classe]

état (fr)[Hyper.]



grado (s.)


grado (s.)

distancia[Hyper.]


Wikipedia

Grado

                   

Grado puede referirse a:

Además, se emplea para designar distintas escalas de medición:

  Lugares

  • Grado, municipio del norte de Italia
  • Grado (asentamiento eslavo) es una versión de la palabra eslava que significa pueblo, ciudad o castillo, y otra versión es hrad. Aparece en muchos topónimos eslavos:

Algunos lugares de España tienen este vocablo por nombre:

  Véase también


   
               

 

Toutes les traductions de grado


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

5362 visiteurs en ligne

calculé en 0,046s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :