Publicité ▲
|
Résumé des résultats
définitions
synonymes
locutions
réseau sémantique
exemple
Ebay
catalogue
traductions
|
1.acţiunea de a săruta
2.înghiţitură mică dintr-un lichid.
3.Cantitate dintr-un aliment care poate fi vârâtă o dată în gură.
4.Cavitate din partea anterioară (şi inferioară) a capului oamenilor şi animalelor, prin care alimentele sunt introduse în organism; (prin restringere) buzele şi deschizătura dintre ele
5.Loc (amenajat ori natural) pe unde se scurge apa unui rîu sau apa de prisos
6.(prin restringere) buzele şi deschizătura dintre ele, buze.
7.Deschizătură a unui obiect, a unei încăperi etc., prin care intră, se introduce, se varsă, iese etc. ceva, prin care se stabileşte o comunicaţie etc.
1.Deschizătură a unui obiect, a unei încăperi etc., prin care intră, se introduce, se varsă, iese etc. ceva, prin care se stabileşte o comunicaţie etc.
afluenţă, aflux, bucăţică, cavitate bucală, deschizătură, dumicat, gură de ieşire, gură de vărsare, îmbucătură, înghiţitură, înghiţitură zdravănă, loc de vărsare, muşcătură, năvală, pic, picătură, sărutare, scurgere, strop, vărsare
armonică de gură • gura mahalalei • gura satului • gură de ieşire • gură de incendiu • gură de vărsare
Comunismul la gura sobei • Dumbrava (Gura Văii), Bacău • Gura Albeşti, Vaslui • Gura Arieşului, Alba • Gura Beliei, Prahova • Gura Bohotin, Iaşi • Gura Bordului, Hunedoara • Gura Bâdiliţei, Iaşi • Gura Bâscei, Buzău • Gura Bîcului, Anenii Noi • Gura Bădicului, Buzău • Gura Bărbuleţului, Dâmboviţa • Gura Caliţei, Vrancea • Gura Camencii, Floreşti • Gura Cornei, Alba • Gura Crivăţului, Prahova • Gura Crucilor, Vâlcea • Gura Crăieşti, Bacău • Gura Cuţului, Alba • Gura Câlnăului, Buzău • Gura Căinarului, Floreşti • Gura Călmăţui, Brăila • Gura Căluiu, Olt • Gura Dimienii, Buzău • Gura Dobrogei, Constanţa • Gura Foii, Dâmboviţa • Gura Făgetului, Buzău • Gura Galbenei, Cimişlia • Gura Gârbovăţului, Galaţi • Gura Gârluţei, Brăila • Gura Haitii, Suceava • Gura Humorului • Gura Ialomiţei, Ialomiţa • Gura Idrici, Vaslui • Gura Izbitei, Alba • Gura Motrului, Mehedinţi • Gura Ocniţei, Dâmboviţa • Gura Padinii, Olt • Gura Portiţei • Gura Pravăţ, Argeş • Gura Putnei, Suceava • Gura Racului, Dolj • Gura Roşiei, Alba • Gura Râului, Sibiu • Gura Siriului, Buzău • Gura Sohodol, Alba • Gura Solcii, Suceava • Gura Suhaşului, Vâlcea • Gura Sărăţii, Buzău • Gura Teghii, Buzău • Gura Vadului, Prahova • Gura Vitioarei, Prahova • Gura Vlădesei, Sălaj • Gura Vulcanei, Dâmboviţa • Gura Văii (Racova), Bacău • Gura Văii, Arad • Gura Văii, Argeş • Gura Văii, Bacău • Gura Văii, Braşov • Gura Văii, Buzău • Gura Văii, Dolj • Gura Văii, Ialomiţa • Gura Văii, Iaşi • Gura Văii, Mehedinţi • Gura Văii, Neamţ • Gura Văii, Vaslui • Gura Văii, Vrancea • Gura Văii, Vâlcea • Gura leului • Gura Şuşiţei, Gorj • Gura Şuţii, Dâmboviţa • Gura-Menţi, Gorj • Gura-Oituz, Sîngerei • Gură (dezambiguizare) • Perşunari (Gura Vadului), Prahova
geste affectueux (fr)[Classe]
s'embrasser (l'un, l'autre) (fr)[Classe]
(gură; sărutare)[Thème]
faptă[Hyper.]
a atinge - atinge, lua contact cu - gură, sărutare - giugiuleală - kisser, osculator (en) - snogging (en)[Dérivé]
gură; sărutare[ClasseHyper.]
alipire, atingere, reunire[Hyper.]
a săruta, pupa, săruta[Dérivé]
gură (n.)
puţin[Hyper.]
gură (n.)
gustare[Hyper.]
gură (n.)
cavitate[Classe]
orifice anatomique (fr)[Classe]
gură; cavitate bucală[Classe]
ce qui s'ouvre, se ferme, que l'on ouvre, l'on ferme (fr)[ClasseParExt.]
(sex oral)[Thème]
voie respiratoire (fr)[DomainDescrip.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
tête : vue extérieure (fr)[DomainDescrip.]
tube digestif (fr)[DomainDescrip.]
anatomy (en)[Domaine]
Mouth (en)[Domaine]
deschizătură, orificiu - comunica, mărturisi, spune[Hyper.]
gură - cavitate bucală, gură - impertinenţă, insolenţă, obrăznicie - exprimare, rostire - vorbire - vorbire - convorbire, dialog, discuţie - bârfă - vorbitor - conferenţiar, orator, speaker, vorbitor - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en) - a rosti, spune, vorbi, zice - mouth (en) - mouth (en)[Dérivé]
figură, obraz[Desc]
vorbi, vorbi verzi şi uscate[Domaine]
gură (n.)
porte (fr)[Classe]
ouverture : espace libre ou vide (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Hole (en)[Domaine]
uşiţă[Hyper.]
ţâşni - a pleca, a scăpa, ieşi[Dérivé]
ieşire[Hyper.]
gură (n.)
agitation (personnes) (fr)[Classe]
mouvement désordonné d'un groupe de personnes (fr)[Classe]
grande quantité (fr)[Classe]
ensemble de choses mises ensemble (fr)[Classe]
couler (se déplacer, pour un liquide) (fr)[ClasseParExt.]
être (très) nombreux (fr)[Classe]
venir, arriver en un lieu en gde qté (fr)[ClasseHyper.]
venir qqpart, se diriger vers un lieu (fr)[Classe...]
scurgere; efluviu[ClasseHyper.]
(vărsare; năvală; afluenţă; aflux; gură)[Thème]
venir, arriver en un lieu en nombre (fr)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
LiquidMotion (en)[Domaine]
acţiune - curgere, flux, revărsare, şiroi[Hyper.]
flow (en) - flow (en) - effluent (fr)[Dérivé]
vărsare; năvală; afluenţă; aflux; gură[ClasseHyper.]
grande quantité de choses présentes en un lieu (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
affluer (fr)[Nominalisation]
curgere, flux, revărsare, şiroi[Hyper.]
efluviu, scurgere[Ant.]
gură (n.)
colère (fr)[Classe]
nerăbdare[Classe]
causer du désagrément (fr)[Classe]
inquiéter (fr)[Classe]
agacer (fr)[Thème]
désagrément (fr)[Thème]
brutalizare - a agasa, a deranja, a deranja, a enerva, a necăji, a plictisi, a scoate din sărite, a supăra, a supăra, indispune, necăji, supăra - alarma, a nelinişti, a perturba, a tulbura, îngrijora, nelinişti, tulbura, zăpăci[Hyper.]
a agasa, a agresa, a bate la cap, a hărţui, a hărţui, a molesta, a necăji, hăitui, hărţui - hărţuire - provocare, sfidare, sfruntare - invazie - aventură, chin, deranj, necaz, plictiseală, problemă, scandal - harasser, harrier (en) - harasser (en) - agitator, aţâţător, instigator, provocator - provocator - gură - belea, iritare, pacoste, problemă, supărare - martyre, sévices, supplice, torture (fr) - frustrare, frustraţie - calvar, canon, chin, durere, hărţuială, patimă, suferinţă, supliciu, tortură - izvor de suferinţă, om care chinuieşte, persecutor[Dérivé]
alarmat, îngrijorat[Rendre+Attrib.]
[se] îngrijora, [-şi] bate capul[Cause]
asigura, da garanţie[Ant.]
agacement (fr)[Classe]
désagrément (fr)[Classe]
hărţuire[Hyper.]
a agasa, a agresa, a bate la cap, a hărţui, a hărţui, a molesta, a necăji, hăitui, hărţui[Nominalisation]
a tulbura - chinui, tortura[Dérivé]
gură (n.)
cavitate[Classe]
orifice anatomique (fr)[Classe]
ce qui .. (fr)[Classe...]
ouverture (dans un édifice) (fr)[Classe]
trou (fr)[Classe]
ouverture : espace libre ou vide (fr)[Classe]
deschizătură; orificiu[ClasseHyper.]
acces; intrare; vestibul[Classe]
(închidere)[Thème]
(inaugurare; deschidere)[Thème]
les parties du visage (fr)[Thème]
bouche, bec, gueule (fr)[Thème]
tube digestif (fr)[Thème]
voie respiratoire (fr)[DomainDescrip.]
tête humaine (fr)[DomainDescrip.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
anatomy (en)[Domaine]
Hole (en)[Domaine]
duct - comunica, mărturisi, spune - parte exterioară a corpului[Hyper.]
da - open (en) - gură - cavitate bucală, gură - impertinenţă, insolenţă, obrăznicie - exprimare, rostire - vorbire - vorbire - convorbire, dialog, discuţie - bârfă - vorbitor - conferenţiar, orator, speaker, vorbitor - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en) - facial (fr)[Dérivé]
fiinţă umană, om - capăt[Desc]
vorbi, vorbi verzi şi uscate[Domaine]
gură; cavitate bucală[Classe]
ce qui s'ouvre, se ferme, que l'on ouvre, l'on ferme (fr)[ClasseParExt.]
(sex oral)[Thème]
tête : vue extérieure (fr)[DomainDescrip.]
tube digestif (fr)[DomainDescrip.]
anatomy (en)[Domaine]
Mouth (en)[Domaine]
gură (n.)
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Hole (en)[Domaine]
a face o spărtură, a face o spărtură/o breşă - open (en)[Dérivé]
scoarţă[Desc]
factotum (en)[Domaine]
Hole (en)[Domaine]
gură (n.)
nutriţie; alimentaţie; nutriment; hrană; mâncare[Classe]
lichid potabil; băutură (nealcoolică)[Classe]
chose bue dans un débit de boissons (fr)[ClasseParExt.]
tăietură; fragment[Classe]
contenu de qqch qui définit un volume (fr)[Classe]
gură; cavitate bucală[Classe]
ce qui s'ouvre, se ferme, que l'on ouvre, l'on ferme (fr)[ClasseParExt.]
aliment de l'homme (fr)[Thème]
(sex oral)[Thème]
(lichid potabil; băutură (nealcoolică))[Thème]
tête : vue extérieure (fr)[DomainDescrip.]
tube digestif (fr)[DomainDescrip.]
anatomy (en)[Domaine]
Mouth (en)[Domaine]
cantitateneclară, cantitatenedefinită, cantitatenedelimitată, cantitatenedeterminată, cantitateneprecizată, cantitatevagă - deschizătură, orificiu[Hyper.]
a rosti, spune, vorbi, zice - mouth (en) - mouth (en)[Dérivé]
figură, obraz[Desc]
nourriture (pour l'homme) (fr)[Classe]
boisson désignée par son contenant (fr)[Classe]
morceau d'un aliment solide (fr)[Classe]
contenu de la bouche comme définissant un volume (fr)[Classe]
(lichid potabil; băutură (nealcoolică))[termes liés]
gură (n.)
ronger (manger progressivement pour un animal) (fr)[Classe]
saisir et serrer avec les dents (fr)[Classe]
mordre (fr)[Thème]
intermittent (fr)[Caract.]
(epuizare; extenuare; istoveală; istovire; secătuire; slăbiciune; vlăguire)[Caract.]
hrănire, mâncare, mâncat[Hyper.]
a rumega - muşca - grignoteur, nibbler (fr) - nibble, nybble (en) - gură, muşcătură[Dérivé]
action de mordre (fr)[Classe]
înţepătură, muşcătură[Hyper.]
arăta interes pentru, ciuguli din, mişca din[Nominalisation]
mordiller (fr)[Dérivé]
gură (n.)
factotum (en)[Domaine]
Motion (en)[Domaine]
revărsare - gaură - [se] dărăpăna, [se] degrada, [se] nărui, [se] ruina, [se] surpa[Hyper.]
a avea o spărtură/o gaură, gură - [se] scurge, [se] strecura - a se scurge - leaky (en) - uzură - fragil[Dérivé]
gură (v.)
Toutes les traductions de gură
eBay |
GUR Jaggery Molasses Sugar extract Indian Food 500g USA (7.99 USD) Usage commercial de ce terme | JAMES BOND GIRL photo MARTINE BESWICK ALIZA GUR FRWL #6 (8.0 USD) Usage commercial de ce terme |
Murder on a Kibbutz: Communal Case, A by Batya Gur (8.5 USD) Usage commercial de ce terme | ALIZA GUR photo JAMES BOND GIRL SEXY GLAMOUR LEGGY (12.5 USD) Usage commercial de ce terme |
MARTINE BESWICK ALIZA GUR photo JAMES BOND GIRL SEXY #2 (12.5 USD) Usage commercial de ce terme |