Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
faire venir l'air dans ses poumons — inhalovat; nadechnout; nadýchnout; šlukovat; vdechovat[ClasseHyper.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
breathe, respire, suspire, take a breath (en) - consommer, ingérer, prendre — konzumovat, požít, spotřebovat, vzít, vzít si[Hyper.]
aspiration, inhalation — inhalování, vdechování - respirateur — respirátor - inhalant (en) - inhalant (en) - inspiratory (en) - bafat - haleter — hekat, oddychovat - marijuana - rouleau de tabac — svinutý tabák - fumeur, fumeuse — kuřačka, kuřák[Dérivé]
fait de fumer, fumer — kouření[Desc]
aspirer, respirer — inhalovat, nadechnout, nadýchnout, šlukovat, vdechovat[Domaine]
expirer — vydechnout, vydechovat, vydychnout, vydýchnout[Ant.]
medicine (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
aspirer, respirer — inhalovat, nadechnout, nadýchnout, šlukovat, vdechovat[Hyper.]
bouffée — šluk, tah[Dérivé]
čadit, čoudit, čudit, udit[Domaine]
haleter
se fatiguer[Classe]
essouffler[Classe]
respirer[Classe]
essoufflement — dýchavičnost[Classe]
air[Thème]
activité animale[Thème]
suivre — (suita; doprovod; svita; družina)[Thème]
vitesse — (spád; tempo)[Caract.]
expirer — vydechnout, vydechovat, vydychnout, vydýchnout - expiration, inhalation, respiration — dech, vdechování - exhalation — výdech, výpar - aspiration, inhalation — inhalování, vdechování[Hyper.]
bouffée — fouknutí, odfukování, vyfouknutí, vyfukování - haleter — lapat po dechu, supět - renâcler — frkat, zafrkat, zafunět - haleter - souffler — foukat, vanout, vát, vyfoukat - blow (en) - foukat - blow (en) - retentir — pískat[Dérivé]
anhéler, haleter — funět, těžce dýchat, vzdychat[Nominalisation]
s'essouffler[Classe]
respirer avec difficulté[Classe]
respiration — (vdechování; dech)[Thème]
rapide — (spád; tempo)[Caract.]
souffler — foukat, vanout, vát, vyfoukat[Hyper.]
anhélation, halètement - ébrouement - bouffée — fouknutí, odfukování, vyfouknutí, vyfukování - hoquet — vzdech, zalapání po dechu[Dérivé]
haleter (v. intr.)
[V]
haleter (v. intr.)
[figuré]
expirer — vydechnout, vydechovat, vydychnout, vydýchnout - exhalation — výdech, výpar[Hyper.]
bouffée — fouknutí, odfukování, vyfouknutí, vyfukování - anhéler, haleter — funět, těžce dýchat, vzdychat - renâcler — frkat, zafrkat, zafunět - haleter - souffler — foukat, vanout, vát, vyfoukat - blow (en) - foukat - blow (en) - retentir — pískat[Dérivé]
souffler — foukat, vanout, vát, vyfoukat[Hyper.]
ébrouement - bouffée — fouknutí, odfukování, vyfouknutí, vyfukování[Dérivé]
haleter (verbe)
rendre perceptible — podněcovat, podněcovat smysly - bruit, vacarme — halas, povyk, zvuk[Hyper.]
bruit, son — hluk, zvuk - son - bruit — zvuk - son — zvuk - haleter, souffler — supět[Dérivé]
émettre, émettre un son, faire — zaznít[Hyper.]
souffle[Dérivé]
haleter (verbe)
essoufflement — dýchavičnost[Classe]
expiration, inhalation, respiration — dech, vdechování - aspiration, inhalation — inhalování, vdechování[Hyper.]
expression, parole, propos — výpověď - utterer, vocaliser, vocalizer (en) - speakable, utterable (en) - haleter — lapat po dechu, supět[Dérivé]
anhéler, haleter — funět, těžce dýchat, vzdychat[Nominalisation]
émettre, exprimer — pronést, vydat, vypravit, vyslovit[Hyper.]
anhélation, halètement - hoquet — vzdech, zalapání po dechu[Dérivé]
haleter (verbe)