Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
faire venir l'air dans ses poumons — aspirar; inalar[ClasseHyper.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
breathe, respire, suspire, take a breath (en) - consommer, ingérer, prendre — consumir[Hyper.]
aspiration, inhalation — inalação - respirateur — tenda de oxigénio - inhalant (en) - inhalant (en) - inspiratory (en) - puff, whiff (en) - haleter — arquejar - marijuana - rouleau de tabac — fumada - fumeur, fumeuse — fumador[Dérivé]
fait de fumer, fumer — fumada, fumar[Desc]
aspirer, respirer — aspirar, inalar[Domaine]
expirer — exalar[Ant.]
medicine (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
haleter
se fatiguer[Classe]
essouffler[Classe]
respirer — respirar[Classe]
essoufflement — resfôlego; silvo[Classe]
air — (espaço)[Thème]
activité animale[Thème]
suivre — (consequência; continuação; comitiva)[Thème]
vitesse — (velocidade; pressa; rapidez)[Caract.]
expirer — exalar - expiration, inhalation, respiration — respiração - exhalation — exalação - aspiration, inhalation — inalação[Hyper.]
bouffée - haleter — arfar - renâcler — resfolegar - haleter — arquejar, ofegar - souffler — soprar - blow (en) - blow (en) - blow (en) - retentir[Dérivé]
anhéler, haleter — arquejar, gritar[Nominalisation]
s'essouffler[Classe]
respirer avec difficulté[Classe]
respiration — (respiração), (respirar)[Thème]
souffler — soprar[Hyper.]
anhélation, halètement - ébrouement — vento violento - bouffée - hoquet — grito[Dérivé]
haleter (v. intr.)
[V]
haleter (v. intr.)
[figuré]
expirer — exalar - exhalation — exalação[Hyper.]
bouffée - anhéler, haleter — arquejar, gritar - renâcler — resfolegar - haleter — arquejar, ofegar - souffler — soprar - blow (en) - blow (en) - blow (en) - retentir[Dérivé]
souffler — soprar[Hyper.]
ébrouement — vento violento - bouffée[Dérivé]
haleter (verbe)
rendre perceptible - bruit, vacarme — barulho[Hyper.]
bruit, son — barulho, som - son — audio- - bruit - son - haleter, souffler[Dérivé]
haleter (verbe)
essoufflement — resfôlego; silvo[Classe]
expiration, inhalation, respiration — respiração - aspiration, inhalation — inalação[Hyper.]
expression, parole, propos — dição, dicção, elocução, emissão, expressão, expressão oral, fala - utterer, vocaliser, vocalizer (en) - speakable, utterable (en) - haleter — arfar[Dérivé]
anhéler, haleter — arquejar, gritar[Nominalisation]
émettre, exprimer[Hyper.]
anhélation, halètement - hoquet — grito[Dérivé]
haleter (verbe)