Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.735s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
synonymes
locutions
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
traductions
|
igual adj m y f 1 Que es de la misma naturaleza, que tiene la misma cantidad, calidad o forma que otro, o que, en relación con una característica, la tiene en común con él: «Mi casa es igual que la tuya», «Todos los hombres son iguales», «Nuestros derechos son iguales a los suyos» 2 Que es constante o uniforme, que no varía: «La fuerza aplicada debe ser siempre igual» 3 adv De la misma manera: «Te veo igual que siempre», «Camina igual que su padre» 4 Igual de Tan o tanto... como: «Su perro es igual de grande que el mío» 5 Al igual que De la misma forma que, como: «Al igual que a su esposa, le gusta la música» 6 Por igual De la misma manera: «Todas las piezas deben ajustarse por igual» 7 Dar igual Ser indiferente, dar lo mismo: «Me da igual hoy que mañana», «Todo le da igual» 8 De igual a igual En las mismas condiciones, sin que haya diferencias: hablar de igual a igual, pelear de igual a igual 9 s m (Mat) Signo (=) que expresa la relación de igualdad entre dos cantidades o funciones.
↘ allanar, arrellanar, equivaler a, igualar, igualar a, igualmente, por igual, ser igual a, también, valer tanto como
boda, casamiento, cosa igual, fiesta nupcial, himeneo, matrimonio, nupcias, par
dar igual a • de igual manera • de igual modo • igual que • no dar igual a • no ser igual a • por igual • ser igual • ser igual a • sin igual
Análisis de diseños experimentales con igual número de submuestras • Igual que ayer • Leela sin igual • No hay igual • Signo igual
par; parejo; parigual[Classe]
(aplanar; achatar), (horizontalidad; llanura; nivelación; calidad uniforme)[Thème]
plat (fr)[Classe]
igual (adj.)
qui diffère, qui est dissemblable (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
identidad, igualdad - afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud[Hyper.]
igual, parecido - parecido, semejante, semejantes, similar - exchangeable, interchangeable, similar, standardised, standardized (en) - parecido, semejante, similar - distinto - similar (en) - dissemblable (fr) - pareil à (fr) - diferenciarse, discrepar, distinguirse, ser distinto - diferencia[Dérivé]
desemejanza, disimilitud - desemejanza, desigualdad, discrepancia, disimilitud, disparidad[Ant.]
afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - alikeness, likeness, similitude (en)[Dérivé]
diferente[Ant.]
igual (adj.)
qui est (autre...) (fr)[Classe...]
parecido; correspondencia; aire; símil; semejanza; similitud[ClasseHyper.]
apariencia; facha; presencia; aspecto[Classe]
presque (fr)[Thème]
(parecido; correspondencia; aire; símil; semejanza; similitud), (a la manera de)[Thème]
(descripción)[Thème]
(retrato)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
quality (en)[Domaine]
equal (en)[Domaine]
asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - ressembler (fr)[Nominalisation]
diferenciarse, discrepar, distinguirse, ser distinto - diferencia[Dérivé]
heterogeneous, heterogenous (en)[Analogie]
qui est proche, peu différent (fr)[Classe]
(descripción)[termes liés]
(retrato)[termes liés]
quality (en)[Domaine]
equal (en)[Domaine]
aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud[Qui a]
différent (fr)[Ant.]
identidad, igualdad[Dérivé]
igual (adj.)
unión; reunión[Classe]
donner un caractère sacré par un sacrement (fr)[Classe]
marier des personnes (fr)[Classe]
munir d'une relation familiale (fr)[Classe]
rite (ensemble du cérémonial) (fr)[Classe]
se marier (fr)[Classe]
(fiesta nupcial; nupcias; matrimonio; boda; casamiento; himeneo; igual)[Thème]
mariage religieux (fr)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
Wedding (en)[Domaine]
costumbre, hábito, usanza, uso - juntar, reunir, unificar, unir - officier (fr)[Hyper.]
ritualiser (fr) - ritual, ritualista - boda, casamiento, fiesta nupcial, himeneo, igual, matrimonio, nupcias - married (en) - bendiciones, bendiciones nupciales, boda, casamiento, ceremonia del matrimonio, himeneo, nupcias[Dérivé]
se marier (fr) - casar, casar con, casarse, casarse con, unirse en matrimonio[Domaine]
fiesta nupcial; nupcias; matrimonio; boda; casamiento; himeneo; igual[ClasseHyper.]
casar, celebrar un matrimonio, desposar, unir en matrimonio[Nominalisation]
rito, ritual[Hyper.]
casar, casar con, casarse, casarse con, unirse en matrimonio[Nominalisation]
splice, tie (en)[Dérivé]
igual (n.)
humain (selon une détermination fonctionnelle, physique ou psychologique) : personne (fr)[Classe...]
humain, homme (au plan de l'espèce, de l'âge...) (fr)[Classe...]
homínido; humano; hombre; mortal; individuo; ser humano; persona; alma[ClasseHyper.]
humano; hombre; mortal; individuo; ser humano; persona; alma[ClasseHyper.]
humano; hombre; mortal; individuo; ser humano; persona; alma[ClasseHyper.]
(par; parejo; parigual), (equivalente)[Thème]
biology (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Comparing (en)[Domaine]
ente, forma de vida, organismo, ser, ser vivo - agente causal, causa, razón - generación - alterar, cambiarse, modificar - alinear, alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, preparar, redactar, redactar, preparar - considerar, estimar, estudiar, juzgar, tenerse por - competir, contender, emular, medirse, rivalizar[Hyper.]
personas[membre]
hacer alusiones personales, personalizar - personificar - nature personnelle (fr) - mortal - homogeneización, igualación, nivelación - contrapeso - cosa igual, igual, par - ecuador - equivalencia, igualdad, par, valor medio - careo, comparación, confrontación, cotejo, parangón - ecuación, igualador, nivelador - comparabilidad - relatif (fr) - comparative (en) - a medida que - igualmente, uniformemente - igualdad, paridad[Dérivé]
competir con, emular, poder rivalizar con, rivalizar, rivalizar con - compensarse, equivaler, igualar[Domaine]
desigual[Ant.]
personne égale d'une autre (fr)[Classe]
alma, gente, hombre, humana, humano, individuo, mortal, persona, ser humano[Hyper.]
clase social[membre]
compensarse, equivaler, igualar - equiparar - competir con, emular, poder rivalizar con, rivalizar, rivalizar con - равен (bg)[Dérivé]
igual (s.)
Toutes les traductions de igual
eBay |
2006 * 2 euro FINLANDIA sufragio universal e igual es (3.49 EUR) Usage commercial de ce terme | WiFi USB 800mW igual alfa (5.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Nelly Furtado - No Hay Igual 12" (5.53 EUR) Usage commercial de ce terme | ?Es Igual O Diferente? Book | Bobbie Kalman NEW PB ORC (6.87 EUR) Usage commercial de ce terme |
Jesus Enriquez - Nada Sera Igual (CD) (8.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Nelly Furtado feat Calle 13 - No Hay Igual by Timbaland (8.5 EUR) Usage commercial de ce terme |