Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
знача, имам значение на, назначавам, означавам, покажа, показвам
avisar; anunciar[Classe]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
comunicar; transmitir[Classe]
avertir (fr)[Thème]
(apresentação)[Thème]
(indicar), (sinal), (buzina) — (клаксон)[Thème]
(indicar)[Thème]
signal optique (fr)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
espectáculo, exibição, exposição — зрелище, излагане, показване, представление, проява, шоу - demonstração — демонстрация, представяне[Hyper.]
apresentar, demonstrar, indicar, mostrar — демонстрирам, излагам, изложа, покажа, показвам - mostrar — демонстрирам, представя, представям - exhibit (en) - откривам, открия, разкривам, разкрия[Dérivé]
ver — видя, виждам[Cause]
acolher, dissimular — крия, подслонявам, прикривам, скривам, скрия, укривам[Ant.]
avertir (fr)[ClasseParExt.]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
indicar[ClasseParExt.]
signal optique (fr)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Demonstrating (en)[Domaine]
покажа, показвам, разкривам[Hyper.]
exibição, exposição — изложба, изложение - demonstração — демонстриране, излагане, показване, проява - revelação[Dérivé]
indicar
comunicar; transmitir[Classe]
dizer[Classe...]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
certifier (fr)[Classe]
signe (fr)[ClasseParExt.]
indicação[ClasseHyper.]
(indicar), (sinal), (buzina) — (клаксон)[Thème]
(indicar)[Thème]
(definição) — (дефиниция; определение)[Thème]
(apresentação)[Thème]
(testemunha), (testemunho)[Thème]
(informação), (difundir; espalhar), (transmitir; comunicar)[Thème]
(medicamento; droga) — (лекарствен препарат; медикамент)[termes liés]
découverte d'informations (fr)[DomaineDescription]
indicar[ClasseHyper.]
déterminer par une définition (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
certifier, attester qqch comme témoin (fr)[Classe]
fournir des informations à qqn sur qqch (fr)[Classe]
indicação[GenV+comp]
indicar (v.)
indicar (v.)
figure de mot (rhétorique) (fr)[Classe]
manifester aux yeux de qqn un rapport (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — (буквално)[termes liés]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
designar — обознача, обозначавам, означа, означавам, предназначавам[Hyper.]
significado — смисъл - словоформа, форма на думата - importância, significação — важност, значение, смисъл - sinal - denotar, indicar — знача, имам значение на, означавам - preocupar-se, reportar-se a — занимавам се, засегна, засягам, отнасям, отнасям се за - extensionnel (fr) - referent (en) - refer (en) - за справки, който се отнася - посочване[Dérivé]
denotação[Rel.App.]
significar — знача, означа, означавам, показвам[Domaine]
literal[Similaire]
connotatif (fr)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
знача, означа, означавам[Hyper.]
dénotation, extension (fr) - référence (fr) - dénotatif (fr) - explicit (en)[Dérivé]
indicar (v.)
[Portugal]
marque (empreinte sur qqch) (fr)[Classe]
périphérique d'entrée/sortie (fr)[ClasseParExt.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
computer_science (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
comunicar — свързвам се, съобщавам, съобщя - indicador — индикатор, индикаторно устройство, показател - marca — признак, пунктуационен знак - denominação — назоваване[Hyper.]
informação, informe — данни, конкретно знание, факти - informe — сведения - осведомяване, съобщаване - dados — данни, информация, сведения, факти - informador — източник, информатор, осведомител - informador, testemunha — осведомител, очевидец, свидетел - informatif (fr) - instrutivo - enlightening, illuminating, informative (en) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — изразявам, покажа, показвам, посоча, посочвам, соча - point (en) - orient, point (en) - indicar — означавам, покажа, показвам[Dérivé]
ciência da computação, f, informática, informático — информатика, информационни технологии[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Indicating (en)[Domaine]
dar informações, denunciar, informar, levar ao conhecimento — информирам, осведомя, осведомявам[Hyper.]
cursor, indicador — курсор, стрелка, указател - ponteiro - flecha, seta - посочване[Dérivé]
indicar (v.)
[Brasil]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — (буквално)[Thème]
(apresentação)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Naming (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
indicar — означавам, покажа, показвам - denominação — назоваване - знача, означа, означавам[Hyper.]
designação, identificação — обозначаване, посочване - designação — име, название, обозначение - denomination (en) - seita — вероизповедание, религиозно разклонение - désignatif (fr) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — изразявам, покажа, показвам, посоча, посочвам, соча - dénotation, extension (fr) - référence (fr) - dénotatif (fr) - denotative, explicit (en)[Dérivé]
designar — обознача, обозначавам, означа, означавам, предназначавам[Hyper.]
посочване[Dérivé]
denotar, indicar — знача, имам значение на, означавам[Domaine]
indicar (v.)
[Portugal]
qui renseigne sur qqch (fr)[Classe]
qui informe (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
informar — информирам, осведомя, осведомявам - comunicação — информация, съобщение - sinal — знак, семафор, сигнал[Hyper.]
conto, história, narração, narrativa — история, приказка, разказ, разказване - bénir (fr) - indicar — говоря за, показвам, сигнализирам, соча - montrer, signaler (fr) - chamar atenção - significar — знача, означа, означавам, показвам - fazer sinal, sinalizar — давам знак, давам сигнал на, дам знак, направя знак, направям знак, правя знак, предавам съобшение със сигнали - signalise, signalize (en) - discutir — разисквам[Dérivé]
indicar[QuiSertA~]
показателен[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
contar, dizer — известя, известявам, кажа, казвам[Hyper.]
sinal — знак, семафор, сигнал - индикация, признак - indicador — указващ сигнал - indicativo, indicatório — който показва, показателен[Dérivé]
indicar (v.)