Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.625s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
anunciar, apuntar, demostrar, enseñar, expresar, indicar, marcar, mostrar, presagiar, probar, señalar
avisar; anunciar — avisar; informar de; dar a conocer; reportar; anunciar[Classe]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
comunicar; transmitir — comunicar; participar[Classe]
avertir (fr)[Thème]
(apresentação) — (presentación)[Thème]
(indicar), (sinal), (buzina) — (señalar; apuntar; marcar; indicar), (señal), (claxon; bocina)[Thème]
(indicar) — (señal; indicio; amago), (señalar; apuntar; marcar; indicar)[Thème]
signal optique (fr)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
espectáculo, exibição, exposição — alarde, demostración, espectáculo, exhibición, exposición - demonstração — demostración, presentación[Hyper.]
apresentar, demonstrar, indicar, mostrar — demostrar, enseñar, manifestar, mostrar - mostrar — demostrar, enseñar, mostrar, probar - exhibit (en) - dévoiler (fr)[Dérivé]
ver — ver[Cause]
avertir (fr)[ClasseParExt.]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
indicar — señalar; apuntar; marcar; indicar[ClasseParExt.]
signal optique (fr)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Demonstrating (en)[Domaine]
enseñar, enseñar rápidamente[Hyper.]
exibição, exposição — exhibición, exposición - demonstração — demostración - revelação[Dérivé]
indicar
comunicar; transmitir — comunicar; participar[Classe]
dizer — decir[Classe...]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
certifier (fr)[Classe]
señal; indicio; amago[ClasseParExt.]
indicação — indirecta; pista; barrunte; indicación[ClasseHyper.]
(indicar), (sinal), (buzina) — (señalar; apuntar; marcar; indicar), (señal), (claxon; bocina)[Thème]
(indicar) — (señal; indicio; amago), (señalar; apuntar; marcar; indicar)[Thème]
(definição) — (definición)[Thème]
(apresentação) — (presentación)[Thème]
(testemunha), (testemunho) — (testigo; testiga), (expresión)[Thème]
(medicamento; droga) — (droga; fármaco; remedio)[termes liés]
découverte d'informations (fr)[DomaineDescription]
indicar — señalar; apuntar; marcar; indicar[ClasseHyper.]
déterminer par une définition (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
certifier, attester qqch comme témoin (fr)[Classe]
fournir des informations à qqn sur qqch (fr)[Classe]
indicação — barrunte, indicación, indirecta, pista[GenV+comp]
indicar (v.)
indicar (v.)
figure de mot (rhétorique) (fr)[Classe]
manifester aux yeux de qqn un rapport (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — (sentido; acepción; significación; significado), (literalmente)[termes liés]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
designar — denominar, designar, nombrar[Hyper.]
significado — sentido, tenor - forma - importância, significação — importancia, significación, significado - sinal — signo - denotar, indicar - preocupar-se, reportar-se a — atañer, concernir, hacer referencia/alusión a, interesarse en, referirse, tratarse - extensionnel (fr) - referent (en) - refer (en) - référentiel (fr) - indicateur, indication (fr)[Dérivé]
denotação — denotación[Rel.App.]
significar — querer decir, significar[Domaine]
literal — literal, textual[Similaire]
connotatif (fr)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
querer decir, representar, significar[Hyper.]
denotación - référence (fr) - dénotatif (fr) - explicit (en)[Dérivé]
denotar, indicar — indicar[Domaine]
indicar (v.)
[Portugal]
marque (empreinte sur qqch) (fr)[Classe]
périphérique d'entrée/sortie (fr)[ClasseParExt.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
computer_science (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
comunicar — comunicarse - indicador — indicador - marca — grafema, marca, señal, signo - denominação — denominación[Hyper.]
informação, informe — información - informe — orientación - chivatazo - dados — datos, información - informador — informador, informante - informador, testemunha — comunicante, informador, informadora, informante, testigo - informativo - instrutivo — aleccionador, educativo, instructivo - enlightening, illuminating, informative (en) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — apuntar, demostrar, enseñar, indicar, mostrar, probar, señalar - point (en) - orient, point (en) - indicar — indicar[Dérivé]
ciência da computação, f, informática, informático — informática[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Indicating (en)[Domaine]
dar informações, denunciar, informar, levar ao conhecimento — comunicar, informar[Hyper.]
cursor, indicador — cursor - ponteiro — aguja, fiel, indicador, manecilla - flecha, seta — flecha - indicateur, indication (fr)[Dérivé]
indicar (v.)
[Brasil]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
(apresentação) — (presentación)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Naming (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
indicar — indicar - denominação — denominación - querer decir, representar, significar[Hyper.]
designação, identificação — identificación - designação — denominación, nombramiento - denomination (en) - seita — confesión, secta - désignatif (fr) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — apuntar, demostrar, enseñar, indicar, mostrar, probar, señalar - denotación - référence (fr) - dénotatif (fr) - denotative, explicit (en)[Dérivé]
designar — denominar, designar, nombrar[Hyper.]
indicateur, indication (fr)[Dérivé]
denotar, indicar[Domaine]
indicar (v.)
[Portugal]
qui renseigne sur qqch (fr)[Classe]
qui informe (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
informar — comunicar, informar - comunicação — comunicación - sinal — señal, signo[Hyper.]
conto, história, narração, narrativa — cuento, historia, narración, narrativa, relato - bénir (fr) - indicar — indicar - montrer, signaler (fr) - chamar atenção — distinguir, señalar - significar — querer decir, significar - fazer sinal, sinalizar — comunicar por señas, indicar, señalar - signalise, signalize (en) - discutir — sostener[Dérivé]
indicar — apuntar, indicar, marcar, señalar[QuiSertA~]
revealing (en)[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
contar, dizer — decir[Hyper.]
sinal — señal, signo - indicación, indicio - indicador — intermitente - indicativo, indicatório — indicador[Dérivé]
indicar (v.)