Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
avisar; anunciar[Classe]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
comunicar; transmitir[Classe]
avertir (fr)[Thème]
(apresentação)[Thème]
(indicar), (sinal), (buzina) — (jelzőkürt; duda)[Thème]
(indicar)[Thème]
signal optique (fr)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
espectáculo, exibição, exposição — bemutatás, bemutató, műsor - demonstração — bemutatás, szemléltetés[Hyper.]
apresentar, demonstrar, indicar, mostrar — bemutat - mostrar — bemutat - exhibit (en) - dévoiler (fr)[Dérivé]
ver[Cause]
avertir (fr)[ClasseParExt.]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
indicar[ClasseParExt.]
signal optique (fr)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Demonstrating (en)[Domaine]
bemutat[Hyper.]
exibição, exposição — bemutatás, bemutató - demonstração — kiállítás - revelação — kitettség[Dérivé]
indicar
comunicar; transmitir[Classe]
dizer[Classe...]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
certifier (fr)[Classe]
signe (fr)[ClasseParExt.]
indicação[ClasseHyper.]
(indicar), (sinal), (buzina) — (jelzőkürt; duda)[Thème]
(indicar)[Thème]
(definição) — (meghatározás; értelmezés; definíció)[Thème]
(apresentação)[Thème]
(testemunha), (testemunho)[Thème]
(informação), (difundir; espalhar), (transmitir; comunicar)[Thème]
(medicamento; droga)[termes liés]
découverte d'informations (fr)[DomaineDescription]
indicar[ClasseHyper.]
déterminer par une définition (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
certifier, attester qqch comme témoin (fr)[Classe]
fournir des informations à qqn sur qqch (fr)[Classe]
indicação[GenV+comp]
indicar (v.)
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
(mistificação; dissimulação; falácia; engano; trapaça; fraude; fraudulência) — (csalás; csalárdság)[Thème]
indicar (v.)
figure de mot (rhétorique) (fr)[Classe]
manifester aux yeux de qqn un rapport (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — (a szó szoros értelmében; szó szerint)[termes liés]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
designar — nevez[Hyper.]
significado — jelentés - descripteur, forme (fr) - importância, significação — jelentőség - sinal — jel - denotar, indicar - preocupar-se, reportar-se a — törődik, vmire, vonatkozik vkire - extensionnel (fr) - referent (en) - refer (en) - kedvezményes - indicateur, indication (fr)[Dérivé]
denotação[Rel.App.]
significar — jelent[Domaine]
literal — a szó szoros értelmében[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer (fr)[Hyper.]
dénotation, extension (fr) - référence (fr) - dénotatif (fr) - explicit (en)[Dérivé]
denotar, indicar[Domaine]
indicar (v.)
[Portugal]
marque (empreinte sur qqch) (fr)[Classe]
périphérique d'entrée/sortie (fr)[ClasseParExt.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
computer_science (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
comunicar — érintkezik - indicador — jelzőkészülék - marca — jel - denominação[Hyper.]
informação, informe — felvilágosítás, információ - informe - discours informatif (fr) - dados — adatok - informador — adatközlő, informátor - informador, testemunha — fültanú, szemtanú, tanú - informatif (fr) - instrutivo - enlightening, illuminating, informative (en) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — jelez, kimutat, megmutat, mutat, rámutat vmire - point (en) - orient, point (en) - indicar[Dérivé]
ciência da computação, f, informática, informático — információtechnológia, informatika[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Indicating (en)[Domaine]
dar informações, denunciar, informar, levar ao conhecimento — feljelent vkit, tájékoztat[Hyper.]
cursor, indicador — egérmutató, kurzor - ponteiro — mutató - flecha, seta — nyíl - indicateur, indication (fr)[Dérivé]
indicar (v.)
[Brasil]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — (a szó szoros értelmében; szó szerint)[Thème]
(apresentação)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Naming (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
indicar - denominação - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer (fr)[Hyper.]
designação, identificação — azonosít, megnevezés - designação — megnevezés - denomination (en) - seita — felekezet - désignatif (fr) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — jelez, kimutat, megmutat, mutat, rámutat vmire - dénotation, extension (fr) - référence (fr) - dénotatif (fr) - denotative, explicit (en)[Dérivé]
indicar (v.)
[Portugal]
qui renseigne sur qqch (fr)[Classe]
qui informe (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
informar — tájékoztat - comunicação — hírközlés, közlés - sinal — jel, jelzőberendezés, szemafor[Hyper.]
conto, história, narração, narrativa — elmondás - bénir (fr) - indicar — jelez, mutat - montrer, signaler (fr) - chamar atenção - significar — jelent - fazer sinal, sinalizar — jeladással közöl, jelez - signalise, signalize (en) - discutir — érvekkel alátámaszt[Dérivé]
indicar[QuiSertA~]
revealing (en)[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
contar, dizer — elmond, mond[Hyper.]
sinal — jel, jelzőberendezés, szemafor - indication (fr) - indicador — jelzőkészülék - indicativo, indicatório — mutató[Dérivé]
indicar (v.)