Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
выражать, обозначать, обращать внимание, показывать, указывать
avisar; anunciar — сообщать (что-нибудь кому-нибудь)[Classe]
делать чувствительным, видимым[Classe]
comunicar; transmitir — общаться, знакомить с чем-то кого-то[Classe]
предупреждать[Thème]
(apresentação) — делать видимым для взгляда[Thème]
(indicar), (sinal), (buzina) — сигнал[Thème]
(indicar) — знак, символ, сигнал[Thème]
оптический сигнал[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
espectáculo, exibição, exposição — выставка, демонстрация, показ, представление, экспонат - demonstração — демонстрирование[Hyper.]
apresentar, demonstrar, indicar, mostrar — проявлять - mostrar — показывать - exhibit (en) - dévoiler (fr)[Dérivé]
ver — выяснять, узнавать[Cause]
предупреждать[ClasseParExt.]
делать видимым для взгляда[Classe]
indicar — указывать что-нибудь кому-нибудь[ClasseParExt.]
оптический сигнал[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Demonstrating (en)[Domaine]
демонстрировать[Hyper.]
exibição, exposição — выставка, демонстрация, экспонат - demonstração — проявление - revelação — подвергать внешнему воздействию[Dérivé]
indicar
comunicar; transmitir — общаться, знакомить с чем-то кого-то[Classe]
dizer — выражать (мысль, информацию) речью[Classe...]
делать чувствительным, видимым[Classe]
удостоверять[Classe]
подпись[ClasseParExt.]
indicação — то, что информирует будучи показано[ClasseHyper.]
(indicar), (sinal), (buzina) — сигнал[Thème]
(indicar) — знак, символ, сигнал[Thème]
(definição) — определять[Thème]
(apresentação) — делать видимым для взгляда[Thème]
(testemunha), (testemunho) — свидетельствовать[Thème]
(informação), (difundir; espalhar), (transmitir; comunicar) — информировать[Thème]
(medicamento; droga) — лекарство[termes liés]
обнаруженная информация [DomaineDescription]
indicar — указывать что-нибудь кому-нибудь[ClasseHyper.]
определять с помощью определения[Classe]
делать видимым для взгляда[Classe]
удостоверять, свидетельствовать что-то в качестве свидетеля[Classe]
предоставлять информацию кому-нибудь о чем-нибудь[Classe]
indicação[GenV+comp]
indicar (v.)
делать чувствительным, видимым[Classe]
(mistificação; dissimulação; falácia; engano; trapaça; fraude; fraudulência) — скрывать[Thème]
indicar (v.)
фигура слова (риторика)[Classe]
manifester aux yeux de qqn un rapport (fr)[Classe]
делать видимым для взгляда[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — смысл и значение[termes liés]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
designar — называть[Hyper.]
significado — значение - descripteur, forme (fr) - importância, significação — важность, значение - sinal — знак - denotar, indicar — означать - preocupar-se, reportar-se a — интересоваться, относиться - extensionnel (fr) - referent (en) - refer (en) - référentiel (fr) - indicateur, indication (fr)[Dérivé]
denotação[Rel.App.]
significar — значить, означать[Domaine]
literal — буквальный[Similaire]
connotatif (fr)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer (fr)[Hyper.]
dénotation, extension (fr) - référence (fr) - dénotatif (fr) - explicit (en)[Dérivé]
denotar, indicar — означать[Domaine]
indicar (v.)
[Portugal]
след (след на чем-нибудь)[Classe]
периферия ввода-вывода[ClasseParExt.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
computer_science (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
comunicar — поддерживать связь - indicador — стрелка, указатель - marca — знак - denominação[Hyper.]
informação, informe — информация, сведения - informe — сведения - discours informatif (fr) - dados — данные - informador — информатор - informador, testemunha — очевидец, свидетель - informatif (fr) - instrutivo - enlightening, illuminating, informative (en) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — выражать, обращать внимание, показывать, указывать - point (en) - orient, point (en) - indicar — означать[Dérivé]
ciência da computação, f, informática, informático — информационная технология[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Indicating (en)[Domaine]
dar informações, denunciar, informar, levar ao conhecimento — доносить, сообщать[Hyper.]
cursor, indicador — движок на шкале, курсор, стрелка, указатель - ponteiro - flecha, seta — стрела, стрелка-указатель - indicateur, indication (fr)[Dérivé]
indicar (v.)
[Brasil]
делать чувствительным, видимым[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — смысл и значение[Thème]
(apresentação) — делать видимым для взгляда[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Naming (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
indicar — означать - denominação - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer (fr)[Hyper.]
designação, identificação — звание, имя, опознание, отождествление - designação — звание, имя - denomination (en) - seita — вероисповедание - désignatif (fr) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — выражать, обращать внимание, показывать, указывать - dénotation, extension (fr) - référence (fr) - dénotatif (fr) - denotative, explicit (en)[Dérivé]
indicar (v.)
[Portugal]
который информирует o чем-то[Classe]
который информирует[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
informar — сообщать - comunicação — общение, связь - sinal — команда, сигнал, сигнальное устройство[Hyper.]
conto, história, narração, narrativa — история, повествование, рассказ - bénir (fr) - indicar — обозначать, указывать - montrer, signaler (fr) - chamar atenção - significar — значить, означать - fazer sinal, sinalizar — сделать знак, сигнализировать - signalise, signalize (en) - discutir — доказывать[Dérivé]
indicar[QuiSertA~]
revealing (en)[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
contar, dizer — говорить, рассказывать[Hyper.]
sinal — команда, сигнал, сигнальное устройство - indication (fr) - indicador — стрелка, указатель - indicativo, indicatório — указательный, указывающий[Dérivé]
indicar (v.)