Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
avisar; anunciar[Classe]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
comunicar; transmitir[Classe]
avertir (fr)[Thème]
(apresentação)[Thème]
(indicar), (sinal), (buzina) — (klaksón)[Thème]
(indicar)[Thème]
signal optique (fr)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
espectáculo, exibição, exposição — demonštrovanie, estráda, predstavenie, predvedenie, program, ukážka, výstava - demonstração — predvedenie[Hyper.]
apresentar, demonstrar, indicar, mostrar — prejaviť - mostrar — ukázať - exhibit (en) - dévoiler (fr)[Dérivé]
ver — uvidieť[Cause]
acolher, dissimular — prechovávať, schovať, skryť, skrývať[Ant.]
avertir (fr)[ClasseParExt.]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
indicar[ClasseParExt.]
signal optique (fr)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Demonstrating (en)[Domaine]
odkryť, ukázať, ukázať na okamžik[Hyper.]
exibição, exposição — ukážka, výstava - demonstração — prejav - revelação — vystavovanie[Dérivé]
indicar
comunicar; transmitir[Classe]
dizer[Classe...]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
certifier (fr)[Classe]
signe (fr)[ClasseParExt.]
indicação[ClasseHyper.]
(indicar), (sinal), (buzina) — (klaksón)[Thème]
(indicar)[Thème]
(definição) — (definícia)[Thème]
(apresentação)[Thème]
(testemunha), (testemunho)[Thème]
(informação), (difundir; espalhar), (transmitir; comunicar)[Thème]
(medicamento; droga) — (liek)[termes liés]
découverte d'informations (fr)[DomaineDescription]
indicar[ClasseHyper.]
déterminer par une définition (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
certifier, attester qqch comme témoin (fr)[Classe]
fournir des informations à qqn sur qqch (fr)[Classe]
indicação[GenV+comp]
indicar (v.)
indicar (v.)
figure de mot (rhétorique) (fr)[Classe]
manifester aux yeux de qqn un rapport (fr)[Classe]
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — (doslova)[termes liés]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
designar — vyhlásiť[Hyper.]
significado — výklad - descripteur, forme (fr) - importância, significação — význam - sinal — znak, znamienko - denotar, indicar — znamenať - preocupar-se, reportar-se a — týkať sa, zaoberať sa - extensionnel (fr) - referent (en) - refer (en) - référentiel (fr) - indicateur, indication (fr)[Dérivé]
denotação[Rel.App.]
significar — znamenať[Domaine]
literal — čistý[Similaire]
connotatif (fr)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer (fr)[Hyper.]
dénotation, extension (fr) - référence (fr) - dénotatif (fr) - explicit (en)[Dérivé]
denotar, indicar — znamenať[Domaine]
indicar (v.)
[Portugal]
marque (empreinte sur qqch) (fr)[Classe]
périphérique d'entrée/sortie (fr)[ClasseParExt.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
computer_science (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
comunicar — udržiavať spojenie - indicador — ukazovateľ - marca — známka - denominação[Hyper.]
informação, informe — informácia, oznam, správa, údaj - informe — informácia, oznam, správa, údaj - discours informatif (fr) - dados — pokyny, údaje - informador — informátor, -ka - informador, testemunha — svedok - informatif (fr) - instrutivo - enlightening, illuminating, informative (en) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — prejaviť, ukázať, upozorniť - point (en) - orient, point (en) - indicar — znamenať[Dérivé]
ciência da computação, f, informática, informático — informačná technológia[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Indicating (en)[Domaine]
dar informações, denunciar, informar, levar ao conhecimento — donášať, informovať[Hyper.]
cursor, indicador — kurzor, ukazovateľ - ponteiro — ručička - flecha, seta — šíp, šípka - indicateur, indication (fr)[Dérivé]
indicar (v.)
[Brasil]
rendre sensible, perceptible (fr)[Classe]
(sentido; significação), (literalmente) — (doslova)[Thème]
(apresentação)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Naming (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
refers (en)[Domaine]
indicar — znamenať - denominação - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer (fr)[Hyper.]
designação, identificação — dezignácia, identifikácia, určenie - designação — dezignácia - denomination (en) - seita — vyznanie - désignatif (fr) - apontar, apresentar, chamar atenção para, mostrar — prejaviť, ukázať, upozorniť - dénotation, extension (fr) - référence (fr) - dénotatif (fr) - denotative, explicit (en)[Dérivé]
indicar (v.)
[Portugal]
qui renseigne sur qqch (fr)[Classe]
qui informe (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
informar — informovať - comunicação — spojenie - sinal — návestidlo, signál, signalizačné zariadenie[Hyper.]
conto, história, narração, narrativa — bájka, historka, príbeh, rozprávanie, rozprávka - bénir (fr) - indicar — označiť - montrer, signaler (fr) - chamar atenção - significar — znamenať - fazer sinal, sinalizar — signalizovať, vysielať signály - signalise, signalize (en) - discutir — zdôvodniť[Dérivé]
indicar[QuiSertA~]
revealing (en)[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
contar, dizer — hovoriť, povedať[Hyper.]
sinal — návestidlo, signál, signalizačné zariadenie - indication (fr) - indicador — ukazovateľ - indicativo, indicatório[Dérivé]
indicar (v.)