Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
abkanzeln, abkapiteln, anblaffen, anblasen, anblöken, aneinandergeraten, aneinander geraten, anfauchen, anknurren, anlegen, anprangern, anschnauben, anschnauzen, anzischen, ausschelten, beanstanden, bemäkeln, beschimpfen, donnern, einen Rüffel erteilen (+ datif), einen Verweis erteilen, einen Vortrag, eine Standpauke halten (+ datif), ermahnen, ins Gebet nehmen, Kritik haben an (+ datif), Kritik üben an (+ datif), kritisieren, maßregeln, monieren, rüffeln (+ datif), schelten (+ accusatif), schimpfen, schimpfen mit (+ datif), stauchen (Gesprächs.), tadeln, unter die Nase reiben (Gesprächs.), verweisen (+ datif), vorhalten (+ datif), vorknöpfen (Gesprächs.), Vorlesung halten, zurechtweisen
↘ admonestation, admonition, gourmandeur, réprimandable, réprimande
communiquer, faire connaître qqch à qqn — mitteilen[Classe]
annuler ou supprimer[Classe]
nuire (à qqn)[Classe]
abaisser la valeur de qqch — abwerten; entwerten[Classe]
dire des choses fausses, des bêtises[Classe]
punir[Classe]
exprimer (la pensée, un information) par la parole — sagen[Classe...]
blâme (jugement de désapprobation)[Classe]
sanction prenant seulement une forme orale[Classe]
discours — Ansprache; Rede; Vortrag[Classe]
exclamation — Ausruf; Auswurf,die Ejakulation[Classe]
colère — Wut; Zorn[Classe]
reprocher — (Moralprediger; Sittenprediger; Prediger; Predigerin), (Tadel; Vorwurf), (tadellos)[Thème]
censurer — (Kritiker; Kritikerin; Zensor), (Zensur)[Thème]
sanction orale[Thème]
reprocher — (Moralprediger; Sittenprediger; Prediger; Predigerin), (Tadel; Vorwurf), (tadellos)[termes liés]
commenter, commenter qqch., observer, remarquer — anmerken, äußern, bemerken, kommentieren - admonestation, admonition, remontrance, répréhension, réprimande, reproche, sermon — Anpfiff, Anschnauzer, Maßregelung, Maßreglung, Rüffel, Rüge, Schelte, Schimpfe, Standpauke, Tadel, Verweis, Zigarre, Zurechtweisung - personne déplaisante, personne désagréable - autorité — Autorität[Hyper.]
criticisme, critique — Kritik - criticisme, critique — Kritik - criticisme, critique — Kritik - critique — Nörgeltrine, Nörgler - critique — Kritiker, Kritikerin - critique - blâmer, désapprouver, réprimander — abmahnen, kritisieren, mißbilligen, tadeln - réprimander — ermahnen, rügen, tadeln - blâmer, condamner, réprimander — rügen, tadeln - châtier, chãtier, corriger — berichtigen, kasteien, korrigieren, strafen, züchtigen - discourir, prononcer un discours — salbadern, volksreden halten - harceler — nörgeln - rouspéter — knurren, nörgeln - reprocher à — tadeln, vorwerfen[Dérivé]
reprendre - critiquer, donner une avoine, donner une danse, donner un galop, donner un savon, faire la critique, faire une réprimande, gloser, gronder, houspiller, infliger une réprimande, passer une danse, passer un galop, passer un savon, réprimander — abkanzeln, abkapiteln, anblaffen, anblasen, anblöken, aneinandergeraten, aneinander geraten, anfauchen, anknurren, anlegen, anprangern, anschnauben, anschnauzen, anzischen, ausschelten, beanstanden, bemäkeln, beschimpfen, donnern, einen Rüffel erteilen, einen Verweis erteilen, eine Standpauke halten, ermahnen, ins Gebet nehmen, Kritik haben an, Kritik üben an, kritisieren, maßregeln, monieren, rüffeln, schelten, schimpfen, schimpfen mit, stauchen, tadeln, unter die Nase reiben, verweisen, vorhalten, vorknöpfen, zurechtweisen[Nominalisation]
faire le courage de, féliciter, glorifier, louer, proner, vanter — loben, lobpreisen, preisen[Ant.]
reprocher[Classe]
censurer[Classe]
abaisser la valeur de quelqu'un[Classe]
sanctionner à l'oral qqn[Classe]
critiquer, faire la critique de — kritisieren[Hyper.]
admonestation, admonition, remontrance, répréhension, réprimande, reproche, sermon — Anpfiff, Anschnauzer, Maßregelung, Maßreglung, Rüffel, Rüge, Schelte, Schimpfe, Standpauke, Tadel, Verweis, Zigarre, Zurechtweisung - objurgation - Strafpredigt - enquiquineur, geignard - blâmeur[Dérivé]
infliger une réprimande (v. tr.)
[V+à+comp]
Toutes les traductions de infliger une réprimande
eBay |
SAN ANTONIO Une banane dans l'oreille (EO) 77 T4 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | GEORGES CLEMENCEAU.GRANDEURS ET MISERE D UNE VICTOIRE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Un gars Une file best of (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | une nouvelle maison (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
photo orig all (9*6) chargement d une torpille (2.99 EUR) Usage commercial de ce terme | UNE BALLE SIGNEE X - NO NAME ON THE BULLET (1959 DVD... (4.0 EUR) Usage commercial de ce terme |