Publicité D▼
DEUM
interpretación s f Acto de interpretar algo o a alguien: una interpretación de Marx, una interpretación psicoanalítica, una interpretación musical.
⇨ voir la définition de Wikipedia
Publicité ▼
interpretación
aclaración, audición, comprensión, concierto, elucidación, exégesis, explicación, traducción
interpretación (n.f.)
acción, actuación, audición, comedia, desempeño, ejecución, farándula, histrionismo, lectura, representación, teatro, traducción, versión
Publicité ▼
Voir aussi
interpretación (n.f.)
⇨ hacer una interpretación • interpretación de los sueños • interpretación del derecho • interpretación literal • mala interpretación
⇨ 7 ensayos de interpretación de la realidad peruana • Centro de Interpretacion Comarcal de la Cuadrilla de Añana • Centro de Interpretacion de Agreda • Centro de Interpretacion de la Vida Rural de Castilla y Leon • Centro de Interpretacion de los Molinos de Agua • Centro de Interpretación de Molinos de Agua • Centro de Interpretación de la Memoria y la Tragedia de Armero • Centro de Interpretación de la Sierra del Sueve • Centro de Interpretación de la Vida Rural de Castilla y León • Centro de Interpretación de Ágreda • Centro de Interpretación del Románico en Cantabria • Facultad de Traduccion e Interpretacion de Granada • Facultad de Traduccion e Interpretacion de Granada (Espana) • Facultad de Traduccion e Interpretacion de Granada (España) • Facultad de Traduccion e Interpretacion de la Universidad de Granada • Facultad de Traducción e Interpretación de Granada • Facultad de Traducción e Interpretación de Granada (España) • Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada • Facultad de traduccion e interpretacion de granada • Interpretacion (Derecho) • Interpretacion (logica) • Interpretacion Telefonica • Interpretacion alegorica • Interpretacion autentica • Interpretacion de la Esquizofrenia (libro) • Interpretacion de la esquizofrenia (libro) • Interpretacion de la ley • Interpretacion de los sueños • Interpretacion telefonica • Interpretacion(desambiguacion) • Interpretación (desambiguación) • Interpretación (lógica) • Interpretación (profesión) • Interpretación Telefónica • Interpretación alegórica • Interpretación auténtica • Interpretación de Bohm • Interpretación de Copenhague • Interpretación de la esquizofrenia • Interpretación de la ley • Interpretación de la sentencia • Interpretación de lenguas • Interpretación de los sueños • Interpretación de roles • Interpretación del Patrimonio • Interpretación fragmentaria • Interpretación judicial • Interpretación jurídica • Interpretación telefónica • La Interpretacion de los Sueños • La Interpretación de los Sueños • La interpretacion de los sueños • La interpretación de los sueños • Servicio de Interpretación de las Naciones Unidas • Traducción e Interpretación • Tratado de la OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas
interpretación (s. f.)
variante d'un même texte (fr)[Classe]
action de rendre compréhensible (qqch) (fr)[Classe]
artiste interprète (fr)[Thème]
(texto)[termes liés]
interprétation (fr)[Hyper.]
interpretar, traducir[Nominalisation]
comprendre, interpréter (fr)[Dérivé]
interpretación (s. f.)
drama; obra dramática; obra teatral; pieza de teatro; pieza; obra de teatro; obra[Classe]
espectáculo[Classe]
représenter (fr)[Nominalisation]
interpretación (s. f.)
traduction d'une langue (fr)[Classe]
traduire, translater (fr)[Nominalisation]
interpretación (s. f.)
actuación, representación[Hyper.]
interpretar - figurar, representar - interpretar, traducir[Dérivé]
interpretación (s. f.)
interpretación (s. f.)
imagen mental[Hyper.]
construir, interpretar - interpretar[Dérivé]
interpretación (s. f.)
interpretación (s. f.)
interpretación (s. f.)
explicación[Hyper.]
construir, interpretar - interpretar - interpretar, traducir[Dérivé]
Wikipedia
La interpretación es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente del intérprete, sea “comprendido” o “traducido” a una nueva forma de expresión. Dicho concepto está muy relacionado con la hermenéutica.
La condición básica de una interpretación es «ser fiel de alguna manera especificada al contenido original del objeto interpretado».[1]
Para Gadamer el lenguaje[2] es el medio universal en el que se realiza la comprensión misma. La forma de realización de la comprensión es la interpretación.[3]
La relación intérprete-interpretación se considera compleja y cada caso responde a muy variadas finalidades, condiciones y situaciones, lo que plantea multitud de cuestiones y problemas.
Los problemas de interpretación se entienden mejor si se especifica el contexto o marco en el que se hace dicha interpretación. Por ejemplo no existen los mismos problemas en la interpretación de unas observaciones científicas, que en la interpretación de algunos aspectos culturales. Dada la variedad de campos en los que aparece la necesidad de interpretación, parece necesario hacer una clasificación de ámbitos fundamentales de interpretación. En artículos independientes se tratan diversos contenidos específicos de interpretación, como se señala en Interpretación (desambiguación).
Contenido |
Dentro del ámbito de la antropología cultural existen diversos enfoques y escuelas sobre la noción de interpretación. Desde el punto del estructuralismo y de la antropología filosófica, la cultura se interpreta como el modo de "insertarse-en-el-mundo", en el que la realidad cobra sentido y significado para el individuo. En otras palabras, la realidad para los individuos aparece interpretada de una determinada manera cultural, lo cual significa que los mismos hechos serán interpretados de maneras ligeramente diferente en función de la cultura a la que pertenece el individuo:[4]
Al creer tal como Max Weber que el hombre es un animal suspendido en tramas de significación tejidas por él mismo, consideró que la cultura se compone de tales tramas, y que el análisis de ésta no es, por tanto, una ciencia experimental en busca de leyes, sino una ciencia interpretativa en busca de significado.
(Geertz, 1988:)
En la búsqueda de leyes culturales y sociales solamente por la estadística se se puede llegar a un modelo experimental; lo que es de suma importancia para la investigación social.
El rol social es el papel o función social que la colectividad o el grupo atribuye a una determinada persona según diversas circunstancias. Dicho papel se traduce en las expectativas que genera la acción que debe hacer dicha persona respecto a la colectividad, según las cuales es socialmente juzgada como buena o como mala según la interpretación de su "rol" o papel. Cada individuo social ha de cumplir diversos roles sociales en cada uno de sus ambientes y grupos sociales.
Así podemos considerar roles como: padre-madre/hijo-hija, profesor/alumno, jefe/subordinado, líder, gracioso, cura, abogado, deportista, etc. cada caso acomodado a su ambiente concreto.
Esta función del rol social justifica el sentido de la moral, como obligación de seguir los usos y costumbres de la colectividad o del grupo en el que se desarrolla el individuo. Por eso ha de distinguirse la moral, como costumbre social, de la ética como libertad de conciencia a la hora de ordenar la conducta propia individual.
El enfoque interpretativo de las ciencias sociales se remonta al siglo XVIII, cuando la hermenéutica fue llevada a otros campos como la literatura, las obras artísticas y los documentos históricos.
En el siglo XIX fue adoptado por la jurisprudencia y la filología, y enriqueció el debate sobre la naturaleza misma de la historia. Pero fue a fines del siglo XIX y comienzos del XX, período en el cual el Positivismo estaba en pleno auge, cuando un grupo de teóricos y sociólogos alemanes sentaron las bases epistemológicas de una ciencia social interpretativa.
El primero en iniciar la polémica frente al positivismo fue el filósofo Dilthey, para quien el conocimiento del hombre en cuanto ser histórico y social, no puede ser reducido a las ciencias de la naturaleza, por eso él empezó a hablar de las ciencias del espíritu..[5]
En último análisis la historia es el registro de las ideas humanas, su aceptación, su transformación en ideales y su oportuno reemplazo por la imposición de otras nuevas.
El método utilizado por la ciencia para obtener conocimiento, implica experimentación, que implica, a su vez, observación y razonamiento. Para Edgar Morin el conocimiento como traducción y reconstrucción de la realidad implica la interpretación de los hechos observacionales, y previene sobre el riesgo de error e ilusión que ello acarrea.[6]
Una de las tareas principales de la investigación científica es la construcción de modelos científicos acerca del comportamiento del mundo real. Estos modelos existen en la mente del investigador son comunicables al resto de la comunidad científica por medio del lenguaje. El razonamiento por analogía es el procedimiento utilizado para establecer relaciones entre el mundo real y las imágenes mentales. Peter Senge propone desarrollar la disciplina de trabajar con modelos mentales, para exhumar las imágenes internas del mundo, llevarlas a la superficie y someterlas a un riguroso escrutinio.[7]
En matemáticas y lógica una interpretación es una aplicación desde un conjunto de fórmulas o axiomas, en un modelo que es un conjunto en el que se ha definido una estructura. Una condición de consistencia de un conjunto de axiomas o fórmulas es que dicho conjunto admita una interpretación, es decir, que el conjunto sea interpretable.
En matemáticas y otras ciencias naturales un proceso de axiomatización de un conjunto de hechos es un proceso por el cual se construye una estructura formal o conjunto de enunciados que capturan la estructura básica del conjunto de hechos. El conjunto de deducciones dentro del sistema deductivo de dicha axiomatización debe ser interpretable como hechos reales, que es lo que permite verificar las predicciones de una teoría axiomatizada.
En un sentido general la interpretación aplica cadenas de símbolos u objetos formales en hechos reales o conceptos aprendibles, mientras que una representación asigna a cada situación o conjunto de hechos reales una serie de símbolos u objetos formales que permiten hacer deducciones formales interpretables.
En el arte, la interpretación puede llegar a tener un componente fuertemente subjetivo; la vivencia que transmite la obra del autor y la vivencia que se produce en el espectador en relación con la objetividad de la obra, son esencialmente relativas.
A veces la obra requiere, a su vez, de una interpretación previa por parte de un intérprete especializado:
El método utilizado para conocer por la religión es la revelación. Todas las religiones conocidas conservan como depositarias Libros Sagrados a los que acuden para resolver las cuestiones que se le presenten. El exégeta alejandrino Orígenes enseña que las escrituras son triples:
Plantea que:
...el que lee ingenuamente las narraciones y desea además prevenirse contra el error a que ellas pudieran inducirle, deberá ejercitar su juicio, tratando de distinguir a qué declaraciones debe prestar su asentimiento, y cuáles debe aceptar en sentido figurado...
Orígenes contra Celso. Volumen X. Libro I. Capítulo XLII
De la misma forma Averroes considera que el relato sagrado está dirigido de forma que el entendimiento del mismo sea diferente para el "sabio" que para el "hombre vulgar". Lo que se ha llamado "teoría de la doble verdad".
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,062s