Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.265s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
qui parle[Classe]
bavardage[Classe]
parler beaucoup[Thème]
bavarder, bredouiller, causer, jacasser, jaser, papoter — تند و نامفهوم حرف زدن, سخن چينى كردن, ياوه گفتن[Nominalisation]
qui parle beaucoup[Classe]
jacassement, jacasserie[QuiCAuse]
jacasseur (adj.)
personne qui parle beaucoup[Classe]
bavardage[Classe]
parler beaucoup (avec qqn)[Classe]
excessif et trop[Caract.]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
articulateur - communicateur, communicatrice — شخص در تماس[Hyper.]
bavarder, bredouiller, causer, jacasser, jaser, papoter — تند و نامفهوم حرف زدن, سخن چينى كردن, ياوه گفتن[Nominalisation]
avoir une conversation, donner un cours/une leçon, faire une conférence — کنفرانس دادن - dire, parler, verbaliser — سخنراني كردن - bavarder, parler - sornettes — سخن بى معنى, نوشابه كف الود, ياوه, چرند - du vent, rhétorique — حرف مفت - bredouillement — سخن تند و نامفهوم, سخن ناشمرده, صداى غاز, وراجى, گپ - baliverne, bêtise, loufoquerie, sottise — بلاهت, حماقت - bavardage, commérage, potins, racontars — سخن چينى, شايعات بى اساس - cackle, chatter, yack, yak, yakety-yak (en) - jacassement — حرف مفت, حرف کودکانه, صحبت تند و پی در پی, ياوه - bavard, commère, jacasseur, moulin à paroles, pie bavarde — هرزه دراى, وراج, ياوهگو, پچ پچ كننده - dénonciateur, indicateur, indicatrice — جاسوس, حرف مفت زن, فضول, وراج - prattler (en) - مهمل گو, چرند نويس, چرند گو[Dérivé]
personne parlant beaucoup ou à tort[Classe]
jacassement, jacasserie[PersonneQuiFait]
conférencier, conférencière, orateur, oratrice[Hyper.]
bavarder, bredouiller, causer, jacasser, jaser, papoter — تند و نامفهوم حرف زدن, سخن چينى كردن, ياوه گفتن[PersonneQui~]
jacasseur (n. m.)
Famille des Corvidés[ClasseTaxo.]
parler beaucoup (avec qqn)[Classe]
dire des choses fausses, des bêtises[Classe]
bavarder (parler beaucoup avec qqn)[Classe]
prononcer un discours[ClasseParExt.]
exprimer (la pensée) d'une façon monotone[Classe]
avoir des difficultés à parler[Classe]
pie[Thème]
successif — (دوستان; دوروبر اطرافيان; محيط; همراهان; همراهان؛ ملازمان; همراهان؛ خدم و حشم)[Caract.]
beaucoup, très, en grande quantité[Caract.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
articulateur - communicateur, communicatrice — شخص در تماس - bavarder, bredouiller, causer, jacasser, jaser, papoter — تند و نامفهوم حرف زدن, سخن چينى كردن, ياوه گفتن - converser, parler — سخنرانى كردن, سخن گفتن, سر و كار داشتن با, صحبت كردن, صحبت کردن, محاوره كردن, مذاكره كردن[Hyper.]
avoir une conversation, donner un cours/une leçon, faire une conférence — کنفرانس دادن - dire, parler, verbaliser — سخنراني كردن - bavarder, parler - sornettes — سخن بى معنى, نوشابه كف الود, ياوه, چرند - du vent, rhétorique — حرف مفت - bredouillement — سخن تند و نامفهوم, سخن ناشمرده, صداى غاز, وراجى, گپ - baliverne, bêtise, loufoquerie, sottise — بلاهت, حماقت - bavardage, commérage, potins, racontars — سخن چينى, شايعات بى اساس - cackle, chatter, yack, yak, yakety-yak (en) - jacassement — حرف مفت, حرف کودکانه, صحبت تند و پی در پی, ياوه - bavard, commère, jacasseur, moulin à paroles, pie bavarde — هرزه دراى, وراج, ياوهگو, پچ پچ كننده - dénonciateur, indicateur, indicatrice — جاسوس, حرف مفت زن, فضول, وراج - prattler (en) - مهمل گو, چرند نويس, چرند گو - chatter, chattering (en) - clatissement — سخن بيهوده, من من, وراجی, ياوه - bêtises, blablabla — صحبت بى معنى و احمقانه, چرند - causette - visiteur, visiteuse — ديدارگر, زائر, ملاقات كننده, ملاقات کننده؛ بازدید کننده, ملاقات کننده؛ تلفن کننده, مهمان - emphase - harangue — سخنرانی بلند - divagation - baragouineur - déclamateur — خواننده, دكلمه كننده, سخنور[Dérivé]
conférencier, conférencière, orateur, oratrice[Hyper.]
bavarder, bredouiller, causer, jacasser, jaser, papoter — تند و نامفهوم حرف زدن, سخن چينى كردن, ياوه گفتن - castañetear (es) - bafouiller, dire des bêtises, divaguer, radoter — ور زدن - babiller, caqueter, commérer — تند تند حرف زدن, تند و پی در پی سخن گفتن, شایعه پراکندن, شایعه پراکنی کردن, وراجى كردن, ور ور کردن, پشت سركسى پچ پچ كردن, گپ زدن, گپ زدن؛ صحبت دوستانه کردن - débiter, fulminer — پر خاش کردن؛ رجز خواندن - gevelemek (tr)[Dérivé]
jacasseur (n. m.)