Publicité D▼
leggen
leggen (v.)
leggen (v. trans.)
aanbouwen, aanleggen, aanliggen, bebouwen, beklijven, bouwen, construeren, deponeren, doen, een aanvang nemen, gaan wonen, inburgeren, in elkaar timmeren, konstrueren, neerleggen, neerstrijken, neervlijen, neerzetten, opbouwen, opstellen, optrekken, plaatsen, poseren, schuilen, schuilgaan, steken, stoppen, timmeren, wortelen, wortelschieten, wortel schieten, zetten, zich installeren, zich settelen, zich vestigen, smakken (gemeenzaam), smijten (slang), wurmen in (gemeenzaam)
Publicité ▼
Voir aussi
leggen (v. trans.)
↘ aanbouw, aanleg, bebouwing, bouw, bouwen, constructie, gebouw, konstruktie, opbouw, terugleggen, terugzetten, wegenaanleg, wegenbouw ↗ plaats, plek ≠ gaan staan, oprijzen, opstaan, overeindkomen, overeind komen, rijzen, verheffen, verrijzen
⇨ aan banden leggen • aan de dag leggen • aan de ketting leggen • beslag leggen op • contact leggen • contact leggen/onderhouden • de fundering leggen • de hand leggen op • de hand op iets leggen • de klemtoon leggen op • de laatste hand leggen aan • de nadruk leggen op • de vinger leggen op • de zweep over iemand leggen • een kaartje leggen • een knoop leggen in • een link leggen tussen • een vloer leggen • geen strobreed in de weg leggen • geld op tafel leggen • het accent leggen op • het aksent leggen op • het loodje leggen • in de as leggen • in de luren leggen • in de mottenballen leggen • in de watten leggen • in garnizoen leggen • mijnen leggen • naast elkaar leggen • nadruk leggen op de • onder de guillotine leggen • opzij leggen • over de knie leggen • over elkaar leggen • parket leggen • te slapen leggen • ten laste leggen • ter ruste leggen • verband leggen tussen • zoom leggen in • zoom leggen op
Publicité ▼
leggen (v.)
leggen (v. tr.)
leggen (v. tr.)
aanleggen, leggen, neerzetten[Hyper.]
leghen[Dérivé]
leggen (v. tr.)
plaatsen; aanleggen; zetten; smijten; smakken; wurmen in[ClasseHyper.]
aankleden; aanleggen; zetten; plaatsen; smijten; smakken; wurmen in[ClasseHyper.]
aanleggen; zetten; plaatsen; smijten; smakken; wurmen in[ClasseHyper.]
uitlichten; uitscheppen; putten; opscheppen; aanleggen; zetten; plaatsen; smijten; smakken; wurmen in[ClasseHyper.]
omgrenzen; omringen; insluiten; omsluiten; omgeven; omlijnen[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
contravention (fr)[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] (fr) - [ mettre comp avec comp ] (fr)[Syntagme]
leggen (v. tr.)
plaatsen; aanleggen; zetten; smijten; smakken; wurmen in[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
plaatsen; aanbrengen; installeren; neerleggen[ClasseHyper.]
plaatsen[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
plaats, plek[GenV+comp]
bewegen, verhangen, verleggen, verplaatsen, verroeren, verschuiven, verzetten - omgooien[Hyper.]
ligging, oriëntatie, oriëntering, plaatsing, placement, tafelschikking - positionnement (fr) - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet (fr) - placement, tafelschikking - lege plek, tussenruimte - ligging, plek, stek, stekkie - position (fr) - gelegenheid, pl., plek, stek, stekkie, tent[Dérivé]
leggen (v. tr.)
formeren; vormen[Classe]
organiser (fr)[Classe]
konstrueren; opbouwen; aanleggen; aanbouwen; in elkaar timmeren[ClasseHyper.]
laten, maken, produceren, scheppen, vervaardigen[Hyper.]
aanbouw, aanleg, bebouwing, bouw, bouwen, constructie, gebouw, konstruktie, opbouw, wegenaanleg, wegenbouw - aanmaak, fabricage, fabricatie, fabrikaat, fabrikage, fabrikatie, maaksel, makelij, vervaardiging - fabrikaat, maaksel, makelij - aannemer, bouwer, bouwonderneemster, bouwondernemer, ontwikkelaar, projectontwikkelaar, samensteller, samenstelster - hersteller, maker[Dérivé]
bouwen[Domaine]
leggen (v. tr.)
se fixer (à qqch) (fr)[Classe]
zich installeren; neerstrijken; gaan wonen; zich settelen; zich vestigen[ClasseHyper.]
longtemps (fr)[Caract.]
devenir stable, stabiliser (fr)[Hyper.]
leggen (v. tr.)
delen[Hyper.]
fonds commun, tour de table (fr)[Dérivé]
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,078s