Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de lighten

Définition

lighten (v. trans.)

1.take the burden off; remove the burden from"unburden the donkey"

lighten (v.)

1.become lighter"The room lightened up"

2.become brighter"The sky brightened"

3.make lighter or brighter"The paint will brighten the room"

4.become more cheerful"after a glass of wine, he lightened up a bit"

5.make more cheerful"the conversation lightened me up a bit"

6.alleviate or remove (pressure or stress) or make less oppressive"relieve the pressure and the stress" "lighten the burden of caring for her elderly parents"

7.reduce the weight on; make lighter"she lightened the load on the tired donkey"

   Publicité ▼

Merriam Webster

LightenLight"en (līt"'n), v. i. [See Light to alight.] To descend; to light.

O Lord, let thy mercy lighten upon us. Book of Common Prayer [Eng. Ed.].

LightenLight"en (līt"'n), v. i. [imp. & p. p. Lightened (līt"'nd); p. pr. & vb. n. Lightening.] [OE. lightenen. See Light to kindle, illuminate.]
1. To burst forth or dart, as lightning; to shine with, or like, lightning; to display a flash or flashes of lightning; to flash.

This dreadful night,
That thunders, lightens, opens graves, and roars
As doth the lion.
Shak.

2. To grow lighter; to become less dark or lowering; to brighten; to clear, as the sky.

LightenLight"en, v. t. [See Light to illuminate.]
1. To make light or clear; to light; to illuminate; as, to lighten an apartment with lamps or gas; to lighten the streets. [In this sense less common than light.]

A key of fire ran all along the shore,
And lightened all the river with a blaze.
Dryden.

2. To illuminate with knowledge; to enlighten. [In this sense less common than enlighten.]

Lighten my spirit with one clear heavenly ray. Sir J. Davies.

3. To emit or disclose in, or as in, lightning; to flash out, like lightning.

His eye . . . lightens forth
Controlling majesty.
Shak.

4. To free from trouble and fill with joy.

They looked unto him, and were lightened. Ps. xxxiv. 5.

LightenLight"en, v. t. [See Light not heavy.]
1. To make lighter, or less heavy; to reduce in weight; to relieve of part of a load or burden; as, to lighten a ship by unloading; to lighten a load or burden.

2. To make less burdensome or afflictive; to alleviate; as, to lighten the cares of life or the burden of grief.

3. To cheer; to exhilarate.

Lightens my humor with his merry jests. Shak.

Synonymes

   Publicité ▼

Voir aussi

Locutions

Dictionnaire analogique


lighten (v.)


lighten (v.)


lighten (v.)


lighten (v.)



lighten (v.)

mitigate[Hyper.]







 

Toutes les traductions de lighten


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

4692 visiteurs en ligne

calculé en 0,047s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :