Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
grandeur, mensurations, taille, tempo, ami, amie, copain, copine, poteau, compagnon, pote, intime, camarade, copaine, mesure, dimension, connaissance, collaborateur, associé, associée, matelot, marin, somme, nombre, volume, quantité, grosseur, rythme, compagne, préjudice, détériorer, dégât, dommage, mal, tort
indiquer, jauger (V+comp;figuré), mesurer, prendre les mesures
↘ dimensionaal ↗ afmeten, de maat nemen, meten, methode, opmeten, uitmeten
↘ amicaal, amikaal, bevriend zijn met, vrienden zijn met, vriendschappelijk ≠ buitenlander, buitenlandse, onbekende, vreemde, vreemdeling, vreemdelinge
humain (selon une détermination fonctionnelle, physique ou psychologique) : personne[Classe...]
personne aimante ou aimée[Classe]
vertrouweling; vertrouwelinge; praatpaal — personne à qui l'on se confie[ClasseParExt.]
(delen; distribueren; verdelen) — partager avec quelqu'un[Thème]
(geheel; verzameling), (groeperen), (gemeen; gemeenschappelijk) — chose regroupée[Thème]
(kwantiteit; quantiteit; quantum; kwantum), (kwantiteit; quantiteit; quantum; kwantum) — quantité[Caract.]
eenling, enkeling, figuur, iemand, individu, mens, menselijk wezen, particulier, persoon, sterveling, stervelinge, zelfstandige, ziel — être humain, homme, humain, individu, personne physique - bevriend raken met, een vriend zijn voor, vrienden worden met, vriendschap sluiten met — devenir ami, lier d'amitié, prendre d'amitié, se lier d'amitié[Hyper.]
kameraadschap, vreindschap, vriendschap, vriendschappelijkheid, vriendschapsband, vriendschapsbanden — amitié - bevriend, vriendelijk — aimable, ami, amical, amicale, gentil, gentille - boezemvriend, broeder, broer, buddy, gabber, homie, kameraad, maat, makker, matti, schaakmaat, swa, vriendin, vriendje, vrindje — camarade, compagnon, copain, copaine, copine, intime, pote, poteau[Dérivé]
aanpappen — devenir ami, se lier d'amitié - buddy-buddy, chummy, thick (en) - vriendschappelijk — copain avec qqn[Dérivé]
maat (m. s.)
personne aimante ou aimée[Classe]
humain, homme (au plan de l'espèce, de l'âge...)[Classe...]
affectie; affektie; genegenheid — affection (amour)[Classe]
broederlijkheid; broederschap — lien établissant des rapports fraternels[Classe]
amical[Classe]
réciproque[Caract.]
biology (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
organisme, wezen — être, forme de vie, organisme, vie - bewerker, oorzaak, veroorzaker — cause - hoedanigheid, kwaliteit, verhouding, verwantschap — lien, rapport, relation[Hyper.]
de mensen, men, natie, oudelui, ouders, ouwelui — effectif scolaire présent, personne, peuple[membre]
persoonlijk opvatten — individualiser, personnaliser - personate, personify (en) - nature personnelle - srefelijk, sterfelijk, sterfelijke — mortel, mortelle - amice, bekende, compagnon, deelgenoot, gabber, gezel, kameraad, kennis, kloris, kompaan, kornuit, liefje, maat, makker, meisje, schatje, vriend, vriendin, vrijer, vrind, vrindje — connaissance - amice, compagnon, deelgenoot, gabber, gezel, kameraad, kloris, kompaan, kornuit, liefje, maat, maatje, makker, meisje, schatje, vriend, vriendin, vriendinnetje, vriendje, vrijer, vrind, vrindje — ami, amie - amabilité[Dérivé]
unfriendly (en)[Ant.]
kameraadschap, vreindschap, vriendschap, vriendschappelijkheid, vriendschapsband, vriendschapsbanden — amitié - bevriend, vriendelijk — aimable, ami, amical, amicale, gentil, gentille[Dérivé]
maat (n.)
humain, homme (au plan de l'espèce, de l'âge...)[Classe...]
affectie; affektie; genegenheid — affection (amour)[Classe]
broederlijkheid; broederschap — lien établissant des rapports fraternels[Classe]
buitenlander; buitenlandse; vreemdeling; vreemdelinge; allochtoon; medelander — personne étrangère[Classe]
réciproque[Caract.]
biology (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
organisme, wezen — être, forme de vie, organisme, vie - bewerker, oorzaak, veroorzaker — cause - hoedanigheid, kwaliteit, verhouding, verwantschap — lien, rapport, relation - indringer, indringster, insluiper, overtreder — importun, intrus, intruse[Hyper.]
de mensen, men, natie, oudelui, ouders, ouwelui — effectif scolaire présent, personne, peuple[membre]
persoonlijk opvatten — individualiser, personnaliser - personate, personify (en) - nature personnelle - srefelijk, sterfelijk, sterfelijke — mortel, mortelle - amice, bekende, compagnon, deelgenoot, gabber, gezel, kameraad, kennis, kloris, kompaan, kornuit, liefje, maat, makker, meisje, schatje, vriend, vriendin, vrijer, vrind, vrindje — connaissance - amice, compagnon, deelgenoot, gabber, gezel, kameraad, kloris, kompaan, kornuit, liefje, maat, maatje, makker, meisje, schatje, vriend, vriendin, vriendinnetje, vriendje, vrijer, vrind, vrindje — ami, amie - exotisch — exotique - onbekend, ongekend, ongeweten — inconnu[Dérivé]
kennismaking - kameraadschap, vreindschap, vriendschap, vriendschappelijkheid, vriendschapsband, vriendschapsbanden — amitié[Dérivé]
maat (n.)
humain, homme (au plan de l'espèce, de l'âge...)[Classe...]
biology (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
organisme, wezen — être, forme de vie, organisme, vie - bewerker, oorzaak, veroorzaker — cause - akte, bedrijf, bedrijfsorganisatie, firma, handel, handelsonderneming, handelszaak, huis — entreprise, société - aanbesteding, contract[Hyper.]
de mensen, men, natie, oudelui, ouders, ouwelui — effectif scolaire présent, personne, peuple[membre]
persoonlijk opvatten — individualiser, personnaliser - personate, personify (en) - nature personnelle - srefelijk, sterfelijk, sterfelijke — mortel, mortelle - collaborateur, medearbeider, medearbeidster, medewerker, medewerkster — associé, collaborateur, collaboratrice, coopérateur - associé, compagnon, coöperator, danser, danspartner, firmant, handelsgenoot, maat, medespeler, partner, tafeldame, teamgenoot, vennoot — associé, associée, collaborateur[Dérivé]
economy (en)[Domaine]
Cooperation (en)[Domaine]
maatschap, partnership[membre]
associatie, maatschap, partnership, vennootschap — association[Dérivé]
maat (n.)
vakarbeider; vakarbeidster; vakman; vakvrouw — ouvrier qualifié ou spécialisé[ClasseHyper.]
person (en)[Domaine]
hasSkill (en)[Domaine]
arbeidskracht, kracht, loontrekker, tewerkgestelde, werker, werkkracht, werkmier, werknemer — employé, salarié, travailleuse - bereizen — parcourir, traverser[Hyper.]
boottocht, cruise, molenzeil, opperschipper, pleziervaart, rondvaart, zeiltocht — bateau de croisière, croisière, voyage en bateau - boottocht, molenzeil, opperschipper, schilderdoek, schilderslinnen, stramien, zeiltocht — voile - janmaat, matroos, zeemaat — marin, mataf, matelot - dekzwabber, janmaat, jantje, maat, matroos, pekbroek, pikbroek, varensgast, varensman, zeeman, zeevaarder, zeiler — marin, matelot[Dérivé]
vakarbeider, vakarbeidster, vakman, vakvrouw — O.S., ouvrier spécialisé[Hyper.]
zeilen — naviguer[Dérivé]
maat (n.)
mesurer[Classe]
pure_science (en)[Domaine]
Measuring (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
IntentionalPsychologicalProcess (en)[Domaine]
metrology (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
begrip, concept, conceptie, koncept, opvatting — concept, conception, notion, penser - eenheid, entiteit — entité - uitdrukken — exprimer, porter - boeken, boekhouden, rekenen — tenir les comptes - beschikken, beslissen, besluiten, decideren, oordelen, resolveren, uitgemaakt, uitmaken — décider, déterminer, se décider - triangulate (en) - aankijken, bekijken, bemiddelen, beoordelen, berekenen, beschouwen, bezien, inschatten, oordelen, schatten, taxeren, zien — apprécier, évaluer, juger, se faire une opinion - bevinden, steken, uitmaken, verkeren, vormen, zitten[Hyper.]
abstract (en) - gehalte, graad, grootheid, hoeveelheid, kwantiteit, maat, mate, meting — quantité - experiment, het meten, maatstelsel, meting, onderzoeking, probeersel, proef, proefneming, test, toets, toetssteen — mesurage, mesure - quantification (en) - maat, maatlepel, maatstelsel — mesure - grootheid — grandeur, quantité - meetbaar, mensurabel — mesurable - meter — mesureur - evaluatie, kijkcijfer — évaluation - waarde — utilité, valeur - beoordeling, waardering — appréciation, estimation, évaluation, jugement - berekening, evaluatie, inschatting, kijkcijfer, taxatieprijs — estimation, évaluation - taxateur — expert - taxateur — expert, experte - expert - jurylid, rechter, richter — évaluateur, expert, juge - assessor, beoordelaar, bijzitter, schade-expert — contrôleur, expert - handelswaarde — valeur - schattings, taxatie- — évaluatif - assessable (en) - eindafrekening, eindbedrag, som, totaal, totaalbedrag — somme, total - aantal, hoeveelheid, stel — chiffre, nombre - eindbedrag, totaal, totaalbedrag — montant, somme, total - cijfer, telwoord — adjectif numéral, nombre - nombre[Dérivé]
beoordelen, schatten — apprécier[Domaine]
aanbouwen, bijtellen, optellen — additionner, sommer[Analogie]
non standard - standaard{#169} — normal[Ant.]
metrology (en)[Domaine]
measure (en)[Domaine]
abstraction[Hyper.]
bepalen, kwantificeren, vaststellen — mesurer, quantifier - afmeten, de maat nemen, meten, methode, opmeten, uitmeten — indiquer, jauger, prendre les mesures - evalueren, koersen, nabespreken, ramen, schatten, waarderen — apprécier, estimer, évaluer, expertiser, priser - bedragen, komen op — monter à, se dénombrer, totaliser - standaard{#169} — normal - non standard[Dérivé]
maat (n.)
de volume, de taille important[Classe]
factotum (en)[Domaine]
measure (en)[Domaine]
quality (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
eigenschap, hoedanigheid, propriëteit — propriété - changer de taille[Hyper.]
agrandir - uitbreiden — amplifier, développer, grossir - meetbaar, mensurabel — mesurable - formaat, kaliber, maat — taille - afmeting, dimensie, grootte, grote omvang, maat, omvang, proportie, uitgebreidheid, verhouding, verhoudingen — grandeur, grosseur, taille - large (en) - grootte, omvang, uitgebreidheid — largeur - kleinheid, nietigheid, onaanzienlijkheid — petitesse - smallness (en)[Dérivé]
lang — aigu, de grande taille, de haut, de taille importante, grand[Analogie]
klein, minuscuul, nietig — minuscule, petit - dik, groot, kolossal, lang, omvangrijk — grand, gros[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
measure (en)[Domaine]
size (en) - dik, groot, kolossal, lang, omvangrijk — grand, gros - klein, minuscuul, nietig — minuscule, petit[Dérivé]
maat (n.)
ritme — distribution périodique des phases d'un phénomène[Classe]
produire des mouvements répétés[ClasseParExt.]
marquer un rythme[Classe]
(maat; ritmiek; ritme) — rythme musical[Thème]
(maat) — mesure musicale[termes liés]
temps - inslaan — frapper, roiller - bespelen, uitvoeren, weggeven — jouer - bouger, changer de position - klinken, laten horen, uitklinken — émettre, émettre un son, faire[Hyper.]
maat, ritme, ritmiek — mesure, rythme, tempo - hartfrequentie, hartritme, hartslag, harttoon, klopping, pols, polsslag, pulsatie — battement de coeur, battement du cœur, pulsation - klop — battement, élancement, vibration - drummer, drumster, percussionist, slagwerker, tamboer, trommelaar, trommelaarster, trommelslager — batteur, batteure, tambour[Dérivé]
muziek — musique, zizique - slaan — battre, frapper - slaan — battre la mesure - kloppen — battre - dreunen, kloppen, slaan, stampen — battre, bouger en rythme, marteler - ronken, slaan, trommelen — battre, battre du tambour, tambouriner[Domaine]
maat; ritmiek; ritme — rythme musical[ClasseHyper.]
durée, durée musicale[Hyper.]
beat (en) - kloppen — battre - dreunen, slaan, stampen — bouger en rythme, marteler - battre la mesure - ronken, trommelen — battre du tambour, tambouriner[Dérivé]
maat (n.)
vertrouweling; vertrouwelinge; praatpaal — personne à qui l'on se confie[ClasseParExt.]
avoir simultanément un même trajet : accompagner[Classe]
affectie; affektie; genegenheid — affection (amour)[Classe]
broederlijkheid; broederschap — lien établissant des rapports fraternels[Classe]
omgang — fréquentation (des personnes)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
SocialInteraction (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
eenling, enkeling, figuur, iemand, individu, mens, menselijk wezen, particulier, persoon, sterveling, stervelinge, zelfstandige, ziel — être humain, homme, humain, individu, personne physique - coöpereren, op elkaar inwerken, samendoen, samenwerken — agir ensemble, entr’acte, interagir - omgaan — frayer avec qqn - genoeglijkheid, gezelligheid, sociabiliteit — sociabilité - hoedanigheid, kwaliteit — amours, aventure, idylle, liaison[Hyper.]
kameraadschap, vreindschap, vriendschap, vriendschappelijkheid, vriendschapsband, vriendschapsbanden — amitié - bevriend, vriendelijk — aimable, ami, amical, amicale, gentil, gentille - aansluiting, anschluss — association, complicité - belangenorganisatie, belangenvereniging, instelling, sportbond, vereniging — association, société - gabber, -genoot, gezelschapsdame, kameraad, maat — camarade, compagne - gemaal — époux, ouse - accompagnement, begeleiding, geleide — accompagnement, cavalier, escorte, hôtesse - gezelschap — équipe, fréquentation, groupe - gezelschapsdame, metgezel — compagne, compagnon - medereiziger — accompagnateur - kameraad — camarade - buddy-buddy, chummy, thick (en) - vriendschappelijk — copain avec qqn - nauw, vriendelijk, vriendschappelijk - bekendheid — familiarité[Dérivé]
niet vertrouwd — inconnu[Ant.]
omgaan — frayer avec qqn - begeleiden, meegaan met, meekomen met, meelopen met, vergezellen — accompagner - kameraadschap — camaraderie - aanspraak, gezelschap, samenzijn, vennootschap, vriendschap — compagnie - bekend — familier - nauw, vriendelijk, vriendschappelijk[Dérivé]
maat (n.)
meetinstrument; meetapparaat; meter; maatglas; maatstok — instrument de mesure[ClasseHyper.]
mesurer[Classe]
avoir une certaine taille : longueur, hauteur...[Classe]
metrology (en)[Domaine]
Device (en)[Domaine]
pure_science (en)[Domaine]
Measuring (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
IntentionalPsychologicalProcess (en)[Domaine]
measure (en)[Domaine]
instrument — instrument - uitdrukken — exprimer, porter - boeken, boekhouden, rekenen — tenir les comptes - beschikken, beslissen, besluiten, decideren, oordelen, resolveren, uitgemaakt, uitmaken — décider, déterminer, se décider - triangulate (en) - aankijken, bekijken, bemiddelen, beoordelen, berekenen, beschouwen, bezien, inschatten, oordelen, schatten, taxeren, zien — apprécier, évaluer, juger, se faire une opinion - bevinden, steken, uitmaken, verkeren, vormen, zitten[Hyper.]
gehalte, graad, grootheid, hoeveelheid, kwantiteit, maat, mate, meting — quantité - experiment, het meten, maatstelsel, meting, onderzoeking, probeersel, proef, proefneming, test, toets, toetssteen — mesurage, mesure - quantification (en) - maat, maatlepel, maatstelsel — mesure - grootheid — grandeur, quantité - meetbaar, mensurabel — mesurable - meter — mesureur - evaluatie, kijkcijfer — évaluation - waarde — utilité, valeur - beoordeling, waardering — appréciation, estimation, évaluation, jugement - berekening, evaluatie, inschatting, kijkcijfer, taxatieprijs — estimation, évaluation - taxateur — expert - taxateur — expert, experte - expert - jurylid, rechter, richter — évaluateur, expert, juge - assessor, beoordelaar, bijzitter, schade-expert — contrôleur, expert - handelswaarde — valeur - schattings, taxatie- — évaluatif - assessable (en)[Dérivé]
maat, maatstaf, meting, opmeting — mesure[GenV+comp]
beoordelen, schatten — apprécier[Domaine]
maatglas, maatstok, meetapparaat, meetinstrument, meter — appareil de mesure, instrument de mesure[Hyper.]
bepalen, kwantificeren, vaststellen — mesurer, quantifier - afmeten, de maat nemen, meten, methode, opmeten, uitmeten — indiquer, jauger, prendre les mesures - evalueren, koersen, nabespreken, ramen, schatten, waarderen — apprécier, estimer, évaluer, expertiser, priser - ... olmak/gelmek (tr)[Dérivé]
maat (n.)
nuire (à qqn)[Classe]
aanpassing, alteratie, verandering, wijziging — changement, évolution, modification, mutation - blesseren, kwetsen, verwonden — blesser - helpen — altérer, changer, modifier - gaan, kenteren, keren, lopen, marcheren, veranderen, verlopen — changer[Hyper.]
averij, blessure, maat, onheil, verdriet, vreterij — dommage, mal, mesure, tort - beschadiging — détérioration, dommage, ébranlement, mal[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
Damaging (en)[Domaine]
changement d'intégrité[Hyper.]
pijn doen, schade berokkenen — blesser, nuire - aantasten, benadelen, beschadigen, blutsen, breken, butsen, deuken, doorbreken, duperen, havenen, indeuken, nadeel toebrengen, schade berokkenen aan, schaden, schade toebrengen, schenden, slecht zijn voor — détériorer, endommager, faire du tort, nuire à, porter préjudice[Dérivé]
maat (n.)
factotum (en)[Domaine]
Attribute (en)[Domaine]
attribuut, eigenschap, hoedanigheid, propriëteit — attribut - changer de taille[Hyper.]
formaat, kaliber, maat — taille - afmeting, dimensie, grootte, grote omvang, maat, omvang, proportie, uitgebreidheid, verhouding, verhoudingen — grandeur, grosseur, taille[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
ConstantQuantity (en)[Domaine]
eigenschap, hoedanigheid, propriëteit — propriété[Hyper.]
size (en)[Dérivé]
maat (n.)
tijdeenheid; tijdseenheid — unité de temps[Classe]
caractère d'un phénomène[Classe]
relatif à une mesure[Classe...]
(maat) — mesure musicale[Thème]
(ritme), (ritmisch) — propriété d'un cycle : rythme[Thème]
(dichten; rijmelen; rijmen; versificeren), (skanderen; scanderen; in koor roepen) — vers poétique[Thème]
(periodiek), (herhalend), (opnieuw doen) — périodique[Caract.]
propriété sonore[Hyper.]
ritmisch — rythmé, rythmique[Dérivé]
metrum, versmaat — mètre[Rel.]
maat — mesure musicale[ClasseHyper.]
ritme — distribution périodique des phases d'un phénomène[Classe]
rythmicité[Hyper.]
metriek, metrisch — métrique[Dérivé]
maat (v. s.)
évaluation[Classe]
quantité (en nombre, en masse)[Classe...]
unité de mesure géométrique[Classe]
à la mesure de[ClasseHyper.]
conjonctions marquant la simultanéité[Classe]
Conj. de Sub. +Prop (Cause)[Classe]
mesurer[Classe]
(afstand) — dimension (ligne)[Thème]
pure_science (en)[Domaine]
Measuring (en)[Domaine]
beschikken, beslissen, besluiten, decideren, oordelen, resolveren, uitgemaakt, uitmaken — décider, déterminer, se décider - triangulate (en)[Hyper.]
gehalte, graad, grootheid, hoeveelheid, kwantiteit, maat, mate, meting — quantité - experiment, het meten, maatstelsel, meting, onderzoeking, probeersel, proef, proefneming, test, toets, toetssteen — mesurage, mesure - maat, maatlepel, maatstelsel — mesure - meter — mesureur - meetbaar, mensurabel — mesurable[Dérivé]
[ un kilo de ][Syntagme]
évaluation[Classe...]
unité de longueur[Classe]
[ à la mesure de ], aunée - naargelang, naarmate — [ à mesure que ], [ au fur et à mesure que ] - [ dans la mesure où ][Syntagme]
afmeten, de maat nemen, meten, methode, opmeten, uitmeten — indiquer, jauger, mesurer, prendre les mesures[Nominalisation]
maat (v. s.)
propriété quantitative[Classe...]
(omvang; dimensie; maat; afmeting) — mesure de l'espace[Thème]
omvang; dimensie; maat; afmeting — grandeur donnant l'occupation d'un corps[ClasseHyper.]
espace[termes liés]
ensemble mathématique[DomainDescrip.]
maat (v. s.)