Publicité R▼
mettre (v.)
legge, plasere, putte, sette, stille, begynn, begynne med, få sans for, komme i gang med, plassere, posere, stå modell, ta på seg, bære, ha, sette opp, legge/smøre på, gjelde, komme i krangel med, få til å, sørge for at, ta/ha på, gå med, stikke, stoppe, stappe
mettre (v.)
mettre à jour (v.)
mettre à l'épreuve (v.)
anstrenge, forsøke, forsøke seg på, lete etter, prøve, prøve ut, sette på prøve, smake på, søke, ta på
mettre à la porte (v.)
mettre...à la retraite (v.)
mettre à la terre (v.)
mettre à niveau (v.)
mettre à part (v.)
holde atskilt, skille fra hverandre, skille ut, skille ut/fra hverandre, sortere
mettre à pied (v.)
mettre au ban (v.)
mettre au carré (v.)
mettre au courant
fortelle hvordan noe henger sammen, innvie i, sette inn i situasjonen
mettre au point
mettre au point (v.)
fokusere, godkjenne, justere, sluttbehandle, stille, stille inn, trimme
mettre au rebut (v.) (V+comp)
bli kastet ut, forkaste, kassere, kaste, kaste/bli kastet ut, kvitte seg med
mettre dans (v.)
mettre de bonne humeur (v.)
mettre de côté
legge, legge/sette til side, sette, sette/legge til side, sette til side, skyve fra seg, spare
mettre de côté (v.) (V+qqn)
mettre de l'ordre
mettre dehors (v.)
lukke, lukkes, lukke seg, stenge, stenge inne, stenge inne/ute, ute
mettre en application
mettre en boîte (v.)
mettre en boule (v.) (se+V;figuré)
bli hysterisk, bli sint, fly i taket, miste besinnelsen, miste fatningen
mettre en bouteilles (v.)
mettre en cage (v.)
mettre en colère (v.)
mettre en colère (v.) (V+qqn)
mettre en commun (v.)
mettre en conserve (v.)
mettre en danger (v.)
mettre en danger (v.) (V+comp;se+V;V+qqn)
mettre en déroute (v.)
mettre en désordre
mettre en désordre (v.)
mettre en doute
mettre en doute (v.)
mettre en doute (v.) (V+comp)
mettre en état (v.)
mettre en faillite (v.)
mettre en gage (v.)
mettre en garde (v.)
mettre en grève
gå til streik, gå til streik mot, legge ned arbeidet, streike, være i streik
mettre en liberté (v.) (V+qqn)
mettre en loterie (v.)
mettre en marche (v.)
begynne, begynne med, begynne på, gå i gang med, gå til verks, innlede, lansere, sette opp, sjøsette, skyte opp, slå inn på, starte
mettre en ordre
mettre en panne
dreie/legge bi, kople ut, slå av, stanse, stoppe, være utbrukt/utgått
mettre en pièces
mettre en place (v.)
framstille, ha i, innsette, installere, legge, legge inn, montere, plassere, posere, putte, reise, sette, sette fram, sette opp, stå modell, stille, uttrykke
mettre en pot (v.) (V+comp)
mettre en pratique
mettre en prison (v.)
mettre en quarantaine (v.) (V+qqn)
mettre en route (v.)
av gårde dra, av gårde komme seg, av sted komme, begynne, begynne med, begynne på, dra, dra av gårde, dra ut, få fres på, få til å, gå, gå i gang med, gå til verks, komme av sted, komme i gang se å, komme raskt i gang, legge ut, oppstå, reise, se å komme i gang, sette, sette/dra ut, sette i gang, skape, slå inn på, starte, starte opp, ta ut, være opphav til
mettre en sac (v.)
mettre en scène (v.)
avle, avstedkomme, få til å, forårsake, forme, frambringe, framstille, gjøre, iscenesette, lage, oppføre, presentere, produsere, sette opp, skape, tvinge, utgjøre, være
mettre en scène (v.) (V+comp)
mettre en tombola (v.)
mettre en travers (v.)
mettre en vedette (v.)
belyse, bringe i søkelyset, framheve, gi, rette søkelyset mot, sette i fokus
mettre en vente (v.) (V+comp)
mettre en vigueur (v.)
mettre ensemble (v.)
mettre fin
mettre fin (v.)
avslutte, avvikle, ende, gi avkall på, gi opp, kvele, opphøre, sette en stopper for, slutte
mettre l'accent sur (v.)
betone, framheve, legge trykk på, legge vekt på, understreke
mettre l'adresse (v.)
mettre la clef sous la porte (v.)
av gårde løpe, gå sin vei, løpe av gårde, løpe løpsk, stikke av
mettre le doigt sur (v.)
mettre le feu
mettre le paquet
mettre le paquet (v.) (V+sur+comp)
mettre le pied (v.)
mettre par écrit
mettre par écrit (v.)
bokføre, føre inn i register, ned, protokollføre, registrere, skrive opp, snakke inn, synge, synge/snakke inn, ta opp, ta opp på bånd
mettre sens dessus dessous (v.)
mettre son veto (v.)
mettre sous globe (v.)
mettre sur écoute (v.)
mettre sur la croix (v.)
mettre sur pied (v.)
mettre une muselière (v.)
se mettre
begynne med, begynne med/på, begynne på, bli, få sans for, gå baut, gå i gang med, gå løs på, gå til verks, gripe an, oppføre seg, på, slå inn på, stagvende, starte, ta fatt på
se mettre (v.)
se mettre à (v.)
begynn, begynne, gå baut, gå i gang med, gripe an, sette i gang, stagvende, starte
se mettre à la queue (v.)
se mettre d'accord (v.)
avstemme, harmonere med, harmonisere med, passe, passe/harmonisere med, stå til, stemme overens
se mettre en colère (v.)
bli hysterisk, bli sint, fly i taket, miste besinnelsen, miste fatningen, se rødt
se mettre en marche (v.)
se mettre en quatre
Publicité ▼
Voir aussi
mettre (v. pron.)
↘ débutant, noob, nouveau, novice ≠ achever, arrêter, clore, finir, mettre fin, terminer
mettre (v.)
mettre (v. intr.) [jeu] [V+sur+comp]
parier[Classe]
mettre (v. pron.) [se+V à+comp • se+V à+Ginf]
mettre (v. pron.) [se+V+comp]
mettre des vêtements sur soi[Classe]
mettre (v. pron.) [familier] [s'en V]
manger beaucoup[Classe]
mettre (v. pron.)
mettre (v. tr.) [V+comp--auprès de+comp • V+comp--dans+comp • V+comp--lieu • se+V • V+comp--contre+lieu • V+comp--à l'extérieur de+comp]
mettre qqch auprès de, à côté d'une autre[ClasseHyper.]
habiller[ClasseHyper.]
faire avoir un nouveau lieu à qqch[ClasseHyper.]
mettre qqch contre une autre[ClasseHyper.]
mettre à l'extérieur de[ClasseHyper.]
mettre qqch autour d'une autre[Classe]
lumière[DomaineCollocation]
contravention[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] - [ mettre comp avec comp ][Syntagme]
mettre (v. tr.) [V+comp--état]
mettre qqch auprès de, à côté d'une autre[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre[Classe]
mettre X sur qqch[ClasseHyper.]
mettre qqch à un lieu qui lui est attribué[ClasseHyper.]
mettre qqch contre une autre[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état[ClasseHyper.]
place[GenV+comp]
déplacer, faire changer de place, transférer - bouger, changer de position, déplacer[Hyper.]
localisation, mise en position, orientation, placement - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnement - espace - emplacement, place - position - endroit, lieu, spot[Dérivé]
mettre (v. tr.)
rendre[Hyper.]
mettre (v. tr.)
altérer, changer, modifier[Hyper.]
mettre (v. tr.)
faire démarrer, initier[Hyper.]
mettre (v. tr.) [technique]
retransmettre un enregistrement sonore[Classe]
musique[termes liés]
run (en) - jouer - appeler, exécuter, faire tourner, lancer[Domaine]
mettre (v. tr. pron.) [V+comp--attrib(comp)]
mettre (verbe)
porter un vêtement[ClasseHyper.]
présenter[Hyper.]
habillement - habillement, tenue, toilette, vêtements - mettable[Dérivé]
mettre (verbe)
lever, lever un impôt[Hyper.]
mettre (verbe)
mettre (verbe)
mettre (verbe)
mettre (verbe)
couvrir, recouvrir[Hyper.]
couche de couverture, enduisage - applicateur - lotion[Dérivé]
mettre, placer[Analogie]
mettre (verbe)
altérer, changer, modifier[Hyper.]
mettre (verbe)
virer[Hyper.]
mettre (verbe)
affecter, assigner[Hyper.]
place - place - place (en)[Dérivé]
mettre (verbe)
habillement, tenue, toilette, vêtements - personne qui porte... - mettable[Dérivé]
habiller, revêtir[Domaine]
mettre (verbe)
mets (n. m.)
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,219s