Publicité E▼
mettre (v.)
colocar, ponerse, situar, sostener, vestirse de, comenzar, iniciar, empezar, principiar, aficionarse a, ponerse a trabajar, a la ponerse manos obra, sobreponer, superponer, poner, tirar, meter en, dejar, calzar, calzarse, llevar, usar, vestir, vestirse, sustentar, traer consigo, traer, gastar, llevar puesto, aumentar, aplicar, ser válido, estar en vigor, enredarse en una discusión, enzarzarse, enredarse en una discusión/riña, meter, arrastrar, provocar, colar
mettre (v.) (V+comp--auprès de+comp;V+comp--dans+comp;V+comp--lieu;se+V;V+comp--contre+lieu;V+comp--à l'extérieur de+comp)
mettre (v.) (technique)
mettre (v.)
mettre à jour (v.) (V+comp)
mettre à l'abri (v.) (se+V)
mettre à l'épreuve (v.)
experimentar, intentar, poner a prueba, pretender, probar, tratar de
mettre à l'épreuve (v.) (V+comp)
mettre à l'heure (v.) (V+comp)
mettre à la disposition (v.) (V+de+qqn--comp)
mettre à la hauteur (v.)
mettre à la hauteur (v.) (se+V de+comp)
mettre à la masse (v.)
conectar a tierra (física)
mettre à la place (v.)
empatizar, meterse en el pellejo de, ponerse en el caso de, sentir empatía, sentir empatía por
mettre à la place (v.) (V+de+comp)
mettre à la place (v.) (se+V de+comp)
empatizar, meterse en el pellejo de, ponerse en el caso de, sentir empatía, sentir empatía por
mettre à la porte (v.)
mettre à la porte (v.) (V+qqn)
dejar en la calle, echar a la calle, plantar en la calle, poner en la calle
mettre à la poste (v.)
mettre à la poste (v.) (V+comp)
mettre à la puissance (v.) (V+comp)
mettre à la retraite (v.)
mettre à la retraite (v.) (V+comp)
mettre...à la retraite (v.)
mettre à la terre (v.)
mettre à la terre (v.) (V+comp;physique)
conectar a tierra (física)
mettre à mort (v.) (V+qqn)
mettre à niveau (v.)
mettre à nu (v.)
dar con el paradero de, descubrir, detectar, encontrar, enterarse de, localizar, observar, poner a la vista, rastrear
mettre à part (v.)
mettre à part (v.) (V+comp)
mettre à pied (v.)
mettre à sécher (v.)
mettre à table (v.) (se+V)
mettre à tremper (v.)
mettre à zéro (v.)
mettre au ban (v.)
mettre au bloc (v.) (V+qqn)
mettre au carré (v.) (V+comp)
mettre au clou (v.) (V+comp)
mettre au courant
al corriente poner, al corriente poner a alguien, dejar participar, poner a alguien al corriente, rellenar
mettre au courant (v.)
mettre au courant (v.) (V+qqn--de+comp)
dar informes de, dar informes sobre, enterar de, informar, informar acerca de, informar de, informar sobre, instruir, instruir de, instruir sobre
mettre au courant de (v.)
mettre au lit (v.) (V+qqn)
mettre au même niveau (v.)
asemejar, asemejar a, asimilar, asimilar a, equiparar, equiparar a, igualar, igualar a, poner al mismo nivel, poner al mismo nivel que
mettre au monde
mettre au monde (v.)
mettre au monde (v.) (V+comp;homme)
echar al mundo (muchacho), traer al mundo (muchacho)
mettre au pas (v.) (V+comp;familier;figuré)
encarrilar (figurado)
mettre au pied du mur (v.)
mettre au point
mettre au point (v.)
mettre au propre (v.) (V+comp)
mettre au rebut (v.) (V+comp)
abandonar, arrojar, botar, dejar, descartar, desechar, deshacerse de, echar, expulsar, rechazar, tirar
mettre au service (v.)
mettre au service (v.) (se+V de+comp)
mettre aux archives (v.)
mettre aux enchères (v.) (V+comp)
mettre bas (v.)
mettre bas (v.) (V+comp)
mettre d'accord (v.) (se+V avec+qqn (distributif))
mettre d'aplomb (v.)
alzarse, arreglar, enderezar, enderezarse, erguir, erguirse, levantar, levantarse, ordenar, poner derecho
mettre dans (v.)
mettre dans sa poche (v.)
embolsar (escaso;infrecuente), empaquetar, ensacar, meter en el bolsillo
mettre de côté
mettre de côté (v.) (V+qqn)
ahorrar, ahorrarse, economizar en, ganar, recortar, reducir los gastos
mettre de l'eau dans son vin (v.) (V;familier)
mettre de l'ordre
mettre de l'ordre (v.)
mettre de son côté (v.)
mettre debout (v.) (V+comp;se+V)
mettre des cordes (v.)
mettre droit (v.)
mettre en action (v.)
mettre en adjudication (v.) (V+comp)
mettre en application
mettre en application (v.)
mettre en application (v.) (V+comp)
mettre en biais (v.)
bascular, desplomarse, inclinar, inclinarse, ladear, oblicuar
mettre en bière (v.) (V+qqn)
mettre en boîte (v.)
embalar, empaquetar, encajonar, enlatar, envasar, poder, poner/meter en una caja, saber
mettre en boîte (v.) (V+comp;familier)
mettre en boule (v.) (se+V;figuré)
airarse, amohinarse, amoscarse, amostazarse, atufarse, cabrearse, disgustarse, encolerizarse, enfadarse, enojarse, irritarse, perder los estribos, subirse por las paredes
mettre en boule (v.) (V+qqn)
mettre en bouteilles (v.)
mettre en cage (v.)
mettre en capilotade (v.) (V+comp)
mettre en circulation (v.) (V+comp)
mettre en colère (v.)
airarse, amohinarse, amoscarse, amostazarse, atufarse, cabrearse, disgustarse, enfadar, enfadarse, enfurecer, hacer rabiar, irritarse
mettre en colère (v.) (V+qqn)
mettre en communication (v.)
mettre en communication (v.) (V+comp--à|avec+comp)
mettre en conserve (v.)
adobar, conservar, enlatar, envasar, escabechar, poder, poner en adobo, poner en escabeche, saber
mettre en contact (v.) (V+comp--à|avec+comp)
mettre en danger (v.)
mettre en danger (v.) (V+comp;se+V;V+qqn)
amenazar, exponer al peligro, hacer peligrar, poner en peligro, ser una amenaza
mettre en dépôt (v.)
mettre en désordre
mettre en désordre (v.)
alborotar, chafar, desarreglar, desbaratar, desordenar, trastornar, turbar
mettre en disponibilité (v.)
mettre en doute
mettre en doute (v.)
mettre en doute (v.) (V+comp)
mettre en état (v.)
mettre en évidence
mettre en facteur (v.)
mettre en faillite (v.)
mettre en feu (v.) (V+comp)
mettre en gage (v.)
mettre en grève
declarar la huelga, estar en huelga, hacer huelga, ponerse en huelga
mettre en grève (v.) (se+V)
declararse en huelga, dejar el trabajo, suspender el trabajo
mettre en lambeaux
mettre en lambeaux (v.) (V+comp)
mettre en liberté (v.) (V+qqn)
mettre en loterie (v.)
echar algo a suerte, echar a suerte, echar a suertes, echar suertes, rifar, sortear
mettre en marche (v.)
arrancar, aumentar, comenzar, conectar, empezar, emprender, encender, encender la radio, lanzar, poner, poner en marcha, prender
mettre en marche (v.) (se+V)
ponerse en marcha (especializado)
mettre en marche (v.) (V+comp)
mettre en miettes (v.) (V+comp;figuré)
mettre en morceaux (v.) (V+comp)
mettre en mouvement (v.) (V+comp)
mettre en mouvement (v.) (se+V)
mettre en musique (v.) (V+comp)
mettre en oblique (v.)
mettre en ordre (v.)
acordar, alinear, arreglar, asear, colocar, determinar, disponer, especificar, fijar, limpiar, ordenar, organizar, poner, preparar, redactar
mettre en ordre (v.) (V+comp)
mettre en paquet (v.) (V+comp)
mettre en péril
mettre en pièces
mettre en pièces (v.)
mettre en pièces (v.) (V+comp)
mettre en pièces (v.) (V+qqn;familier)
mettre en place (v.) (V+comp)
mettre en pot (v.) (V+comp)
mettre en pratique (v.) (V+comp)
mettre en prison (v.)
mettre en prison (v.) (V+qqn)
mettre en quarantaine (v.)
mettre en quarantaine (v.) (V+qqn)
mettre en quatre (v.) (se+V pour+comp;figuré)
andar de coronilla, bailar de coronilla, esmerarse, ir de coronilla
mettre en rapport (v.)
mettre en rapport (v.) (se+V avec+qqn (distributif))
mettre en retard (v.) (se+V)
mettre en route (v.)
a la ponerse manos obra, comenzar, empezar, emprender, iniciar, irse, ir tirando, largarse, marcharse, partir, poner en marcha, ponerse en camino, ponerse en marcha, ponerse manos a la obra, salir, salir disparado, salir disparado/pitando
mettre en route (v.) (V+comp)
mettre en sac (v.)
mettre en scène (v.) (V+comp)
mettre en sûreté (v.)
mettre en tas (v.)
mettre en terre (v.) (V+comp;V+comp)
enterrar (corps)
mettre en tombola (v.)
echar algo a suerte, echar a suerte, echar a suertes, echar suertes, rifar, sortear
mettre en travers (v.)
mettre en usage (v.)
mettre en valeur
mettre en valeur (v.)
mettre en vedette (v.)
destacar, figurar, hacer resaltar, poner de relieve, representar
mettre en vente (v.)
mettre en vente (v.) (V+comp)
mettre en vigueur
mettre enceinte (v.) (V+qqn)
mettre fin
mettre fin (v.)
acabar, acabarse, cesar, concluir, dejar, finalizar, finir, parar, poner punto final, terminar, terminarse
mettre fin (v.) (V+à+comp)
mettre fin à (v.)
acabar, acabarse, concluir, finalizar, finir, poner punto final, terminar, terminarse
mettre fin à ses jours (v.) (V)
mettre hors service (v.)
mettre hors service (v.) (V+comp)
mettre l'accent (v.) (V+comp--de+comp;V+sur+comp)
hacer hincapié en (figurado), poner el acento en (figurado)
mettre l'adresse (v.)
mettre l'adresse (v.) (V+sur+comp)
mettre la bride sur le cou (v.) (V+à+comp)
mettre la clef sous la porte (v.)
coger las de Villadiego, despedirse a la francesa, escaparse, fugarse, huir, marcharse a la francesa, salir disparado, tomar las de Villadiego
mettre la date sur (v.)
mettre la main (v.) (V+sur+comp)
acaparar, adquirir, adueñarse, conseguir, llevarse, poner la mano encima de, tomar, tomar por fuerza
mettre le cœur sur le carreau (v.) (PejArgPop;V;vieux)
arrojar, cambiar la peseta, devolver, provocar (colloquial), rendir, volver la comida, vomitar
mettre le couvert (v.)
mettre le doigt sur (v.)
mettre le feu (v.) (V+à+comp)
mettre le feu aux poudres (v.) (V)
mettre le licou (v.) (V+à+comp)
mettre le paquet
mettre le paquet (v.) (V+sur+comp)
mettre les gaz (v.) (familier)
mettre les points sur les i (v.)
mettre les voiles (v.)
mettre martel en tête (v.) (se+V)
mettre par écrit
mettre par écrit (v.)
anotar, apuntar, grabar, grabar con magnetófono, registrar, registrarse
mettre par écrit (v.) (V+comp)
mettre sens dessus dessous (v.)
mettre sens dessus dessous (v.) (V+comp)
mettre ses chaussures (v.)
mettre son grain de sel
mettre son nez partout (v.)
mettre son veto (v.)
mettre sous globe (v.)
consentir, criar entre algodones, cuidar, cuidar mucho, mimar
mettre sous les verrous (v.)
mettre sous son joug (v.) (figuré)
someter al yugo (figurado), subyugar (figurado), sujetar al yugo (figurado)
mettre sur écoute (v.)
mettre sur la croix (v.)
mettre sur la sellette (v.) (V+comp;familier)
mettre sur le compte (v.)
mettre sur le marché (v.)
mettre sur le marché (v.) (V+comp)
mettre sur le même plan (v.)
asemejar, asemejar a, asimilar, asimilar a, equiparar, equiparar a, igualar, igualar a, poner al mismo nivel, poner al mismo nivel que
mettre sur le tapis (v.) (V+comp;figuré)
poner sobre el tapete, sacar a relucir, traer a colación, traer a cuento
mettre sur orbite (v.)
mettre sur pied (v.) (V+comp)
mettre sur son trente et un (v.) (se+V;familier)
mettre un apostrophe à (v.)
mettre un coup de queue (v.) (V;argotique)
copularse (muchacho)
mettre un masque (v.)
mettre un prix (v.)
mettre une enchère (v.) (V+sur+comp)
hacer una licitación, hacer una oferta, hacer una oferta de adquisición, hacer una puja, presentar, pujar
mettre une muselière (v.)
mettre une raclée (v.) (familier)
apalear, aporrear, dar una paliza, medir las costillas, moler las costillas, vapulear
mettre une sur le bout (v.) (se+V;argotique)
copularse (muchacho)
se mettre
aficionarse a, andar, comenzar, correr, empezar a, empezar a hacer, emprender, ocuparse, ponerse, ponerse a, virar
se mettre (v.)
se mettre à (v.)
andar, comenzar, correr, empezar, empezar a hacer, emprender, iniciar, ocuparse, principiar, virar
se mettre à la queue (v.)
se mettre d'accord (v.)
armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos
se mettre en colère
airarse, amohinarse, amoscarse, amostazarse, atufarse, cabrearse, disgustarse, irritarse
se mettre en colère (v.)
encolerizar, encolerizarse, enfadarse, enfurecerse, enojarse, perder los estribos, salirse de sus casillas, subirse por las paredes, sulfurarse
se mettre en quatre (v.)
caerse, caerse de espaldas, desplomarse, extremar los esfuerzos, hacer todo lo posible, volcarse
Publicité ▼
Voir aussi
mettre (v. pron.)
↘ débutant, noob, nouveau, novice ≠ achever, arrêter, clore, finir, mettre fin, terminer
mettre (v.)
mis (adj.)
habillé (couvert d'un vêtement)[Classe]
mettre (v. intr.) [jeu] [V+sur+comp]
parier[Classe]
mettre (v. pron.) [se+V à+comp • se+V à+Ginf]
mettre (v. pron.) [se+V+comp]
mettre des vêtements sur soi[Classe]
mettre (v. pron.) [familier] [s'en V]
manger beaucoup[Classe]
mettre (v. pron.)
mettre (v. tr.) [V+comp--auprès de+comp • V+comp--dans+comp • V+comp--lieu • se+V • V+comp--contre+lieu • V+comp--à l'extérieur de+comp]
mettre qqch auprès de, à côté d'une autre[ClasseHyper.]
habiller[ClasseHyper.]
faire avoir un nouveau lieu à qqch[ClasseHyper.]
mettre qqch contre une autre[ClasseHyper.]
mettre à l'extérieur de[ClasseHyper.]
mettre qqch autour d'une autre[Classe]
lumière[DomaineCollocation]
contravention[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] - [ mettre comp avec comp ][Syntagme]
mettre (v. tr.) [V+comp--état]
mettre qqch auprès de, à côté d'une autre[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre[Classe]
mettre X sur qqch[ClasseHyper.]
mettre qqch à un lieu qui lui est attribué[ClasseHyper.]
mettre qqch contre une autre[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état[ClasseHyper.]
place[GenV+comp]
déplacer, faire changer de place, transférer - bouger, changer de position, déplacer[Hyper.]
localisation, mise en position, orientation, placement - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnement - espace - emplacement, place - position - endroit, lieu, spot[Dérivé]
mettre (v. tr.)
rendre[Hyper.]
mettre (v. tr.)
altérer, changer, modifier[Hyper.]
mettre (v. tr.)
faire démarrer, initier[Hyper.]
mettre (v. tr.) [technique]
retransmettre un enregistrement sonore[Classe]
musique[termes liés]
run (en) - jouer - appeler, exécuter, faire tourner, lancer[Domaine]
mettre (v. tr. pron.) [V+comp--attrib(comp)]
mettre (verbe)
porter un vêtement[ClasseHyper.]
présenter[Hyper.]
habillement - habillement, tenue, toilette, vêtements - mettable[Dérivé]
mettre (verbe)
lever, lever un impôt[Hyper.]
mettre (verbe)
mettre (verbe)
mettre (verbe)
mettre (verbe)
couvrir, recouvrir[Hyper.]
couche de couverture, enduisage - applicateur - lotion[Dérivé]
mettre, placer[Analogie]
mettre (verbe)
altérer, changer, modifier[Hyper.]
mettre (verbe)
virer[Hyper.]
mettre (verbe)
affecter, assigner[Hyper.]
place - place - place (en)[Dérivé]
mettre (verbe)
habillement, tenue, toilette, vêtements - personne qui porte... - mettable[Dérivé]
habiller, revêtir[Domaine]
mettre (verbe)
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,141s