Mon compte

connexion

inscription

   Publicité E▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de mise

Traduction

mettre (v.)

付ける, 入れる, 着く, 置く, はじめる , 開始する, し始める, し掛かる, し掛ける, し掛る, やり出す, やり始める, スタート+する, 乗りかかる, 乗り掛かる, 乗り掛る, 乗掛かる, 乗掛る, 仕かける, 仕だす, 仕出す, 仕始める, 仕懸かる, 仕懸ける, 仕懸る, 仕掛かる, 仕掛ける, 仕掛る, 取っかかる, 取っ掛かる, 取っ掛る, 取りかかる, 取りつく, 取り付く, 取り掛かる, 取り掛る, 取付く, 取掛かる, 取掛る, 始動+する, 押っ始める, 押始める, 掛かる, 掛る, 為だす, 為出す, 為始める, 着手+する, 経始+する, 遣り出す, 開始+する, ふける, とりかかる, 身を入れる, スタート, 始動, 着手, 経始, 開始, 履く, はく, セットする, ポーズをとる, 佩帯, 着用, 着衣, つける, 佩く, 佩びる, 佩帯+する, 召す, 填める, 嵌める, 帯く, 帯する, 帯びる, 着ける, 着する, 着付ける, 着做す, 着為す, 着用+する, 着衣+する, 穿く, 纏う, 羽織る, 著る, 被る, 着る, かぶる, 持つ, 有する, もっている, 課す, 与える, 付す, 充てる, 当てる, 増す, 塗る, 施す, 附ける, 適用される, 為る, 口論する, ~にならせる, セット+する, 起こす, ~させる, セット, 着る , 掛ける , 付ける , 身につけている, 着ている, さし入れる, さし挟む, さし込む, インサート+する, 差しいれる, 差しこむ, 差しはさむ, 差し入れ+する, 差し入れる, 差し挟む, 差し込む, 差入れる, 差挟む, 差込む, 挟みいれる, 挟みこむ, 挟み入れる, 挟み込む, 挟む, 挟入れる, 挟込む, 挾む, 挿す, 挿む, 挿れる, 挿入+する, 押し込む, インサート, 差し入れ, 挿入

mettre (v.) (technique)

かける, 再生+する, 掛ける, 再生

miser sur (v.)

賭ける

faire une mise en plis (v.)

ゆう, 整える, 整髪する, 結う

mise à l'abri (n.)

たいひ, 退避

mise à nu (n.)

露出

mise au tombeau (n.)

どそう, 土葬, 埋葬, 葬儀, 葬式

mise bas (n.)

誕生

mise de fonds (n.)

けいひ, 支出, 経費

mise en ordre (n.)

せいり, 体制, 整理, 構成, 配置

mise en plis (n.)

整髪

mise en position (n.)

ポジショニング, 場所, 姿勢

mise en pratique (n.)

えんしゅう, 演習

mise en vente (n.)

はつばい, 発売

[ mettre ] + comp + sur + comp (v.) (V+comp--sur+lieu)

とりつける, 取りつける, 取り付ける

mettre à exécution (v.)

おこなう, 行う, 行なう

mettre à jour (v.)

みがきをかける

mettre à jour (v.) (V+comp)

新らしくする, 最新式にする

mettre à l'envers (v.)

うらがえす, 裏返す

mettre à la porte (v.)

首を切る

mettre à la poubelle (v.)

捨てる

mettre à la retraite

年金退職する

mettre à la retraite (v.)

しりぞく, どく, のく, 斥く, 退く

mettre...à la retraite (v.)

退職させる

mettre à la terre (v.)

アースする

mettre à la terre (v.) (V+comp;physique)

アースする, グランドする, 接地する

mettre à mort (v.) (V+qqn)

処刑する, 殺す

mettre à part (v.)

分けておく, 区別する

mettre à pied (v.)

解雇する

mettre à sang et à feu (v.)

破壊する

mettre à terre (v.)

たおす, 倒す

mettre au ban (v.)

追放する

mettre au carré (v.)

正方形にする, 2乗する

mettre au courant de (v.)

情報を与える, 書き込む

mettre au fourreau (v.)

qualifier

mettre au point

仕上げる

mettre au propre (v.)

かきなおす, 書き直す

mettre au rancart (v.)

捨てる

mettre au rebut (v.)

捨てる

mettre au repos (v.)

やすめる, 休める

mettre bas (v.)

子馬を産む

mettre d'aplomb (v.)

まっすぐにする

mettre de bonne humeur (v.)

調子を合わせる

mettre de côté

中休みする, 貯える

mettre de côté (v.) (V+qqn)

ためこむ, わきに置く, 溜め込む

mettre de l'ordre

立て直す

mettre droit (v.)

立てる

mettre en application

施行する

mettre en avant (v.)

のぼす], のぼせる], 上す, 上せる

mettre en bouteilles (v.)

びんに詰める

mettre en cage (v.)

かごに入れる

mettre en colère (v.) (V+qqn)

いきまく, 怒らせる, 息巻く, 激怒させる

mettre en commun (v.)

共同出資する, 結合させる

mettre en communication (v.)

つなぐ

mettre en conserve (v.)

きる, 切る, 缶詰めにする

mettre en danger (v.)

危うくする

mettre en danger (v.) (V+comp;se+V;V+qqn)

おどかす, おどす, おびやかす, 危険にさらす, 脅かす, 脅す

mettre en déroute (v.)

完敗する

mettre en doute (v.)

信じない, 疑う

mettre en doute (v.) (V+comp)

〜に疑いをもつ, ~に疑いをもつ

mettre en état (v.)

調整する

mettre en garde (v.)

注意する, 警告する

mettre en liberté (v.) (V+qqn)

自由にする

mettre en musique (v.)

編曲する

mettre en œuvre (v.)

はたらく, 働く

mettre en ordre

正常に戻す

mettre en panne

とまる, 止まる, 止める

mettre en pièces

引き離す

mettre en pièces (v.)

さける, 裂ける

mettre en pot (v.) (V+comp)

鉢植えにする

mettre en prison (v.)

刑務所に入れる, 投獄する

mettre en quarantaine (v.) (V+qqn)

隔離する

mettre en rangs (v.)

ならべる, 並べる

mettre en sac (v.)

袋に入れる

mettre en scène (v.) (V+comp)

上演する, 引き起こす

mettre en travers (v.)

折れ曲る

mettre en valeur (v.)

高める

mettre en vente (v.)

うりだす, 売り出す

mettre en vente (v.) (V+comp)

商業化する

mettre en vigueur (v.)

実施する

mettre ensemble (v.)

編集する

mettre l'accent sur (v.)

下線を引く, 強調する

mettre l'adresse (v.)

宛名を記す

mettre la clef sous la porte (v.)

くらます, 去る, 暗ます, 走り去る, 駆け出す

mettre la date sur (v.)

日付をつける

mettre le cœur sur le carreau (v.) (PejArgPop;V;vieux)

あげる, えづく, つく, はきだす, はく, 上げる, 吐き出す, 吐く, 嘔吐く, 嘔吐する

mettre le doigt sur (v.)

的確に示す

mettre le paquet

思いきりやる

mettre le paquet (v.) (V+sur+comp)

自分の役割を果たす

mettre le pied (v.)

ふむ, 歩む, 踏む

mettre par écrit

書きつける, 書きとめる

mettre sens dessus dessous (v.)

逆にする

mettre son veto (v.)

拒否する

mettre sous globe (v.)

あまやかす, 甘やかす

mettre sur écoute (v.)

盗聴する

mettre sur la croix (v.)

十字架にかける

mettre sur le marché (v.)

うりだす, 売り出す

mettre sur orbite (v.)

軌道に乗る

mettre sur pied (v.)

準備する, 組織する

mettre un prix (v.)

値段をつける

mettre une enchère (v.) (V+sur+comp)

値をつける, 入札する

mettre une muselière (v.)

口輪をはめる

se mettre (v.)

置かれる

se mettre à la queue (v.)

並ぶ

se mettre d'accord (v.)

一致する, 調和する

   Publicité ▼

Voir aussi

miser (v. trans.)

mise, mise au pot, pari, parieur, pot, reparier

mettre (v. trans.)

mettable, mise, plaçable, placement, remettre, replacer place

mettre (v.)

port, port d'un vêtement

Dictionnaire analogique

miser (v. tr.) [V+comp--sur+comp]

jouer, parier[Hyper.]

pari - parieur - mise[Dérivé]


mise (n. f.) [cartes]

mise[Hyper.]

caver, jouer, miser, parier[Nominalisation]

ante (en)[Dérivé]


mise (n. f.) [V+comp--sur+lieu • V+comp--à l'extérieur de+comp]



mise (n. f.)




mise (n. f.)

pari[Classe]

argent placé[Classe]



misé (adj.)

incertain[Classe]


mettre (v. intr.) [jeu] [V+sur+comp]

parier[Classe]



mettre (v. pron.) [se+V+comp]


mettre (v. pron.) [familier] [s'en V]



mettre (v. tr.) [V+comp--auprès de+comp • V+comp--dans+comp • V+comp--lieu • se+V • V+comp--contre+lieu • V+comp--à l'extérieur de+comp]



mettre (v. tr.)

rendre[Hyper.]


mettre (v. tr.)


mettre (v. tr.)



mettre (v. tr. pron.) [V+comp--attrib(comp)]




mettre (verbe)


mettre (verbe)



mettre (verbe)



mettre (verbe)


mettre (verbe)

virer[Hyper.]


mettre (verbe)




mettre (v. pron.)

agir[Hyper.]

approche[Dérivé]


   Publicité ▼

 

Toutes les traductions de mise

définition et synonymes de mise


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

11403 visiteurs en ligne

calculé en 0,171s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :