Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
se mettre dans l'obligation, la nécessité de faire[ClasseHyper.]
obliger (v. pron.)
[se+V à+comp]
rendre soumis (personne)[Classe]
devoir moral[termes liés]
droit (juridique) — (lovlig; retsmæssig)[termes liés]
obliger (v. tr.)
[V+qqn]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
Obligation (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
contrôle social - effectuer, faire — bringe i stand, gennemføre[Hyper.]
cause — årsag, grund - cause, provocation - déclenchement, déclencheur, initiation — begyndelse, indvielse, iværksættelse, optagelse, udløser - inducement, inducing (en) - stimulation - stimulant, stimulation, stimulus — motivation, stimulus - motif — god grund - cause, raison — grund - encouragement, remonte-pente, stimulant — incitament, løft, skilift, tilskyndelse - persuasif - causal - inductif - contraindre — fremtvinge, presse, tvinge - contraindre, forcer, obliger — tvinge - consciencieux, respectueux — pligtopfyldende - acte, action, haut fait — bedrift, dåd, gerning, handling - acte, action — aktion, bevægelse, handling - action, initiative, pas - occupation, tâche — aktivitet[Dérivé]
forbear, refrain (en)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
inciter à[Hyper.]
coercition, contrainte, pression — tvang - pligt[Dérivé]
agir, entrer en action, prendre des mesures — foretage sig noget, handle[Cause]
obliger (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
demander - énoncé, expression, formulation - commandement, directive, enchère, injonction, ordre, prescription — bud, kommando, ordre - demande, réclamation, revendication — krav[Hyper.]
arrêté, décret, édit — befaling, bekendtgørelse, dekret, edikt, forordning - befaling, ordre - commandement, instruction, ordre - prescrire — foreskrive, foreslå, ordinere - obliger, ordonner - implorer, supplier — bede, bønfalde, trygle - faire la loi — diktere, dominere - réclamer[Dérivé]
commander, dire, ordonner — bede om, befale, beordre, fortælle, sige, siges[Hyper.]
commandement, directive, enchère, injonction, ordre, prescription — bud, kommando, ordre - commandment (en) - revendication[Dérivé]
obliger (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
inciter à - influence — indflydelse, påvirkning - cause — årsag, grund[Hyper.]
coercition, contrainte, pression — tvang - pligt - contraindre, forcer, obliger - forcer - forcer - contraindre — fremtvinge, presse, tvinge[Dérivé]
agir, entrer en action, prendre des mesures — foretage sig noget, handle[Cause]
contraindre, forcer, obliger — tvinge[Hyper.]
force - pouvoir — magt[Dérivé]
obliger (verbe)
Toutes les traductions de obliger
eBay |
Un psy, pourquoi en avoir un ? : on veut m'obliger ... (7.5 EUR) Usage commercial de ce terme | |