Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
coaccionar, complacer, constreñir, forzar, obligar, presionar
être obligé de[Classe]
obliger (v. pron.)
[se+V à+comp]
mettre qqch dans un certain état[Classe...]
obliger — obligar a[ClasseHyper.]
obliger (v. tr.)
[V+qqn--à+Ginf]
soumettre[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
devoir moral[Thème]
le Droit — (derecho; jurisprudencia), (pena; castigo), (derechos), (jurídico; legal)[Thème]
rendre soumis (personne)[Classe]
devoir moral[termes liés]
droit (juridique) — (derecho; jurisprudencia), (pena; castigo), (derechos), (jurídico; legal)[termes liés]
obliger (v. tr.)
[V+qqn]
bienfaisance — (gozo), (beneficencia)[termes liés]
obliger (v. tr.)
[V+qqn]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
Obligation (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
contrôle social - effectuer, faire — efectuar, hacer, llevar a cabo, provocar, realizar[Hyper.]
cause — agente causal, causa, razón - cause, provocation — causalidad, provocación - déclenchement, déclencheur, initiation — iniciación - inducement, inducing (en) - stimulation — estimulación - stimulant, stimulation, stimulus — estimulación, estímulo, input, sugestión - motif — causa, motivo, razón - cause, raison — motivo, razón - encouragement, remonte-pente, stimulant — aliciente, estímulo, incentivo, móvil, remonte, telesquí - persuasif — persuadidor, persuasor - causal — causativo - inductif - contraindre — coaccionar, forzar, obligar, presionar - contraindre, forcer, obliger — obligar - consciencieux, respectueux — concienzudo, cumplidor, obediente - acte, action, haut fait — acción, actividad humana, acto, hecho, obra - acte, action — acción, actuación, hecho - action, initiative, pas — paso - occupation, tâche[Dérivé]
abstenerse[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
inciter à — causar, hacer, inducir[Hyper.]
coercition, contrainte, pression — coacción, obligación - misión[Dérivé]
agir, entrer en action, prendre des mesures — actuar, hacer, llevar a cabo[Cause]
obliger (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
demander - énoncé, expression, formulation — acto de habla, acto lingüístico - commandement, directive, enchère, injonction, ordre, prescription — mandato, oferta, orden, puja - demande, réclamation, revendication — petición, reclamación[Hyper.]
arrêté, décret, édit — auto, decreto, edicto, ordenanza, sentencia - order (en) - commandement, instruction, ordre — requerimiento - prescrire — dictar, mandar, prescribir, recetar - obliger, ordonner - implorer, supplier — suplicar - faire la loi — dirigir el cotarro, llevar la batuta, llevar las riendas, mandar - réclamer[Dérivé]
commander, dire, ordonner — mandar, ordenar[Hyper.]
commandement, directive, enchère, injonction, ordre, prescription — mandato, oferta, orden, puja - mandamiento - revendication[Dérivé]
obliger (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
inciter à — causar, hacer, inducir - influence — influencia, influjo - cause — agente causal, causa, razón[Hyper.]
coercition, contrainte, pression — coacción, obligación - misión - contraindre, forcer, obliger - forcer - forcer - contraindre — coaccionar, forzar, obligar, presionar[Dérivé]
agir, entrer en action, prendre des mesures — actuar, hacer, llevar a cabo[Cause]
contraindre, forcer, obliger — obligar[Hyper.]
force — fuerza - pouvoir — poder[Dérivé]
obliger (verbe)
Toutes les traductions de obliger
eBay |
Un psy, pourquoi en avoir un ? : on veut m'obliger ... (7.5 EUR) Usage commercial de ce terme | |